2023. november 11., szombat

Októberi megjelenés FairBooks Kiadónál - ("Borzongj FairBooks kis regényeivel.")

Újra elhoztam nektek havi megjelenést  a FairBooks Kiadótól. Ezúttal nem kettő hanem, négy hátborzongató e-könyv rendelhető meg, akár külön, akár csomagban is.  Az e-könvek október 31-én jelentek meg. 


Lucas G. Warden
Shiren Múzeum & Aukciósház


Tartalom

Amikor az éj leple alatt megérkeznek az alapanyagok, a kapu kinyílik, és nincs többé visszaút: a színpad készen áll, az alkotás kezdetét veszi. Ez a Shiren Múzeum & Aukciósház. A hely, ahol a műalkotások élnek, és ahol az öreg gondnok, Mr. Verg odaadóan gondozza őket.
Egy éjszakán azonban különleges alapanyag érkezik, és a fáklyalángok füstjéből sötét emlékek sejlenek fel.
Vajon ezúttal hogyan alakul az árverés?

Amethyst Sama
Rontásfarkas


Tartalom

Csak jót akart.
Pétert bántalmazzák az iskolában, mégsem panaszkodik a zaklatóira. Sőt, szeretne Ákos bandájának tagjává válni. Kitartása és őszinte rajongása elhozza számára a várva várt pillanatot: a kamaszfiúk készek bevenni a körükbe, amennyiben hajlandó megvallani félelmeit egy bátorságpróbával egybekötött erdei virrasztáson.
A tisztáson elhangzó rémtörténetek múltbéli traumákat pendítenek meg, alakot adnak egy örökölt rontásnak. De vajon milyen áldozatot követel az éjszaka?


Marendeák Péter
Wellnes


Tartalom

WELLNESS
Ahova az ember pihenni érkezik. Ahonnan feltöltődve távozik.
Hacsak nem egy olyan szállodát választott, ahol különös emberek és furcsa lények lesnek rá…
Ahol a wellness annyira nem pihentető. Inkább ijesztő.
Főleg, ha az intés ellenére a bal oldali liftet használta


Csongor Andrea
Belső füzet


Tartalom

Vajon mi lapul egy lelkisegély-szolgálat kulisszái mögött?
Ez a füzet mindent elárul! Titkok és vágyak bújnak meg benne. Önkéntesek kis csoportja egy misztikus szobában fogadja a rászorulók hívásait, és ebben a füzetben osztják meg egymással az eseteket, a gondolataikat, az érzéseiket. A füzet azonban mást is rejt: annak a krónikája, hogy mi történik, ha beépül a jótét lelkek közé egy súlyos személyiségzavarban szenvedő szociopata, aki mindent és mindenkit a saját céljaira használ a segítő munka álcája alatt. Vajon időben észreveszik a munkatársak a szakadékot, ami felé száguldanak? Megmenekülhetnek vagy elkerülhetetlenné válik a katasztrófa?

2023. november 9., csütörtök

R. F. Kuang szépirodalmi thrillerében írónak lenni igazi horror

R. F. Kuang:
Sárga

„Aznap este, amikor végignézem Athena Liu halálát, épp a Netflixszel kötött szerződését ünnepeljük.”

R. F. Kuang szépirodalmi thrillerében az amerikai könyvszakma maga a horror

Megjelenés: november 14.
Fordító: Tót Barbara
Nyomdai kivitelezés: puhatáblás, 352 oldal

Leírás

R. F. Kuang legújabb, és első nem fantasy témájú regényének felütése banális is lehetne. Két rivális író, két barátnő, egy ellopott kézirat. Ugyanakkor Kuang e történetben átfogó képet fest az alkotás morális viszonyairól és árnyoldalairól, az irodalmi rivalizálás mélységeiről, és mindenekelőtt a teljes amerikai könyvpiac olykor ellentmondásos működéséről, a közösségi média karaktergyilkossági kísérleteiről, valamint a többség és kisebbség viszonyának alakulásáról.

Sárga ennek fényében meglehetősen nehézkesen kategorizálható: éppúgy megállja magát szépirodalomként, mint identitásthrillerként, nem hiába olyan rajongókat gyűjtött magának, mint Stephen King, aki közösségi oldalain dicsérte a kötetet, és vált Kuang feltétlen hívévé, az Oscar-díjas Reese Witherspoon pedig kiválasztotta könyvklubja nyári olvasmánylistájának élére.

Kuang e regénnyel még az elsöprő sikerű Bábel szintjét is meglépte: bemutatta, miként lehet tökéletesen ötvözni a szépirodalmat és a zsánerirodalmat olyan formában, melyet nem csupán a közönség, de a szakma is a keblére ölel. Világosan hisszük, hogy az elkövetkező évek egyik legszárnyalóbb csillaga R. F. Kuang lesz.

Fülszöveg

Két ​írónő, June Hayward és Athena Liu sorsa két sikertörténet lehetett volna: ugyanakkor jártak a Yale-re, és ugyanabban az évben jelent meg mindkettejük első könyve. De míg Athena sikere műfajokon át ívelt, addig June műve az utánnyomásig sem jutott el. June utólag úgy véli, hogy manapság senkit nem érdekelnek a hétköznapi, fehér lányokról szóló történetek.

Amikor June szemtanúja lesz Athena furcsa balesetben bekövetkezett halálának, ösztönösen cselekszik: ellopja barátnője frissen befejezett és nagy titokban tartott kéziratát, egy merész, kísérletező stílusban megírt regényt kínai munkások elfeledett történeteiről, akik az első világháborúban a britek és franciák oldalán szolgáltak.

Mert hát mi rossz történhet, ha June átszerkeszti Athena regényét, és saját alkotásaként küldi el az ügynökének? Mi rossz történhet, ha hagyja, hogy kiadója újrapozicionálja az írói pályáját a Juniper Song álnévvel és olyan szerzői fotókkal, amelyekbe akár még bele is láthatóak nem létező ázsiai gyökerei? Hát nem érdemli meg ez a történet, hogy elmeséljék, bárki is legyen a mesélője? June legalábbis így gondolja, és a New York Times bestsellerlistája, valamint az ezzel járó anyagi siker hamarosan alá is támasztja ebben.

A lopott státusz azonban hamar veszélybe kerül. És miközben June a titkait védelmezi, felfedezi, hogy meddig hajlandó elmenni mindazért, amiért állítólag vért verejtékezve megdolgozott.

A számtalan irodalmi díjjal kitüntetett R. F. Kuang legújabb regénye időszerű és tűéles képet nyújt a modern könyvkiadás kellemetlen oldaláról. A Sárga a megjelenését követően egyből a sikerlistákon nyitott, és komoly párbeszédeket generált, ismételten jelezve, hogy szerzője a kortárs irodalom egyik legerősebb hangja.

A szerzőről

Rebecca F. Kuang 1996-ban született Kantonban, a szüleivel 2000-ben telepedtek le az USA-ban. A Georgetown Egyetemen nemzetközi történelemből diplomázott, a Cambridge-i Egyetemen Kína hadászatáról, háborúiról és történelmi traumáiról végezte tanulmányait, majd a Yale-en vett részt PhD-képzésben kelet-ázsiai nyelvekből. Az első, Mákháború című fantasyje a megjelenését követően elnyerte a Crawford- és Compton Crook-díjakat, valamint jelölték a Nebula-, World Fantasy-, British Fantasy- és Locus-díjakra. Egy évvel később, 2020-ban Kuang elnyerte a legjobb új szerzőnek járó Astounding-díjat, a trilógiának pedig elkeltek a megfilmesítési jogai. Az ezt követő, Bábel című regénye az amerikai nemzeti eladási lista és a New York Times sikerlista első helyén nyitott, később pedig kitüntették a Nebula- és British Book-díjakkal. Kuang legújabb regénye, a Sárga az első nem fantasy műve: a napjainkban játszódó, szépirodalmi stílusban írt történet a modern könyvkiadás kellemetlen világába nyújt bepillantást. A megjelenését követően egyből a sikerlistákon nyitott, és komoly párbeszédeket generált.

Mások a kötetről

“Kiváló szatíra identitásról és a fehérek kiváltságairól.” - The Guardian

“Erről a thrillerről mindenki beszélni fog.” - Grazia

“Borotvaéles.” - Time

“Kemény menet.” - Stylist

“Lebilincselő.” - ELLE

“Szatirikus és humoros.” - Cosmopolitan

“Fenemód okos, letehetetlen könyv.” - Gal-Dem

“Kuang egy fantasztikus karrier kapujában áll.” - Observer

Részlet a kötetből

„Aznap este, amikor végignézem Athena Liu halálát, épp a Netflixszel kötött szerződését ünnepeljük. Hogy megértsd ezt a történetet, két dolgot kell tudnod Athenáról.

Először is, neki minden az ölébe hullott: kapásból a főiskola után több kötetre szóló szerződést kapott egy nagy kiadótól, művészeti mesteroklevelet szerzett az írókurzuson, amiről már mindenki hallott, az életrajzában egymást érik az ösztöndíjak, és a felsorolás, ami a jelöléseit mutatja mindenféle díjakra, hosszabb, mint az én bevásárlólistám. Huszonhét éves korára már kiadott három regényt: egyik sikeresebb volt, mint a másik. Athena számára a Netflix-szerződés nem számított sorsfordító eseménynek: csupán egy újabb strigula a dicsőségfalon, kényelmes hely a belső sávban a sztársághoz vezető úton, amin már a lediplomázása óta száguld.

Másodszor, valószínűleg az előbbiek miatt, nem igazán vannak barátai. A korunkbeli írók – fiatal, ambiciózus, feltörekvő tehetségek éppen innen a harmincon – általában falkákba tömörülnek. A közösségimédia-felületeken könnyedén rálelsz ezekre a klikkekre – ahogy ömlengenek egymás kiadatlan kéziratairól (ELDOBOM AZ AGYAM, PEDIG MÉG KÉSZ SINCS!), visonganak a bemutatott borítótervektől (OLYAN SZÉP, HOGY BELEHALOK!!!), és a világ minden táján lőnek egy szelfit az irodalmi találkozókon. Athena Instagram-oldalán azonban nem találsz senki mást. Rendszeresen tweetel hetvenezer követőjének a karrierje legújabb állomásairól, néha fura vicceket is kiír, de nagyon ritkán jelöl meg másokat. Nem említi meg senki nevét, nem ír recenziót vagy ajánlót a kollégái könyveiről, és nem osztogat nyilvánosan buksisimit azon a kérkedő és kétségbeesett módon, ahogy a többi kezdő író teszi. Amióta ismerem, egyszer sem említette egyetlen közelebbi barátját sem, leszámítva engem.

Régen azt hittem, hogy csak nagyon zárkózott. Athena annyira röhejesen sikeres, hogy teljesen jogos, ha nem akar egyszerű földi halandók közé vegyülni. Valószínűleg kizárólag celebekkel meg a többi bestsellerszerzővel csetelget, akik a modern társadalomról kialakított kifinomult véleményükkel szórakoztatják őt. Athena nem ér rá prolikkal foglalkozni.

De ahogy teltek az évek, rájöttem, hogy Athenát mindenki más is éppolyan elviselhetetlennek találja, mint én. Végül is, tényleg nem egyszerű olyan emberrel barátkozni, aki mindenben jobb nálad. Talán azért nem kedvelik Athenát, mert ha összehasonlítják magukat vele, mindig ők jönnek ki rosszabbul. Talán én is csak azért maradtam vele, mert ennyire szánalmas vagyok.

Ezen az estén tehát csak Athena és én vagyunk itt egy georgetowni, szörnyen túlárazott tetőbárban. Úgy nyakalja a koktélt, mintha kötelessége lenne jól éreznie magát, én meg azért iszom, hogy végre elhallgattassam a szemét hangot magamban, amelyik folyton azt kívánja, bárcsak Athena halott lenne.”

 Agave Könyvek

R. F. Kuang, Richard Osman, V. E. Schwab - Nemzetközi bestsellerek az Agave Könyvek novemberi újdonságai közt

 R. F. Kuang, Richard Osman, V. E. Schwab - Nemzetközi bestsellerek az Agave Könyvek novemberi újdonságai közt

Túlzás nélkül kijelenthetjük, ez lesz az egyik legerősebb novemberünk: csupa-csupa sikerkönyv, mind az Agave Könyvek, mind a Magnólia Kiadó égisz alatt. Érkezik a negyedik Richard Osman-kötet, a kultikus magyar horrorantológia legújabb száma, de itt lesz V. E. Schwab trilógianyitó regénye, és R. F. Kuang nemzetközi bestsellere is, valamint egy igazi különlegesség, az immáron a Google alá tartozó DeepMind alapítójának kötete, mely megjósolja, miként változtatja meg életünket a mesterséges intelligencia.

 



Richard Osman: Az utolsó ördög

Érkezik kedvenc nyugdíjas nyomozócsoportunk negyedik kalandja

Karácsony napján veszélyes szállítmány érkezik Angliába, és amikor köddé válik, a csütörtöki nyomozóklub sokkoló hírt kap: valaki megölte egy barátjukat.

A banda a gyilkos nyomába ered. Műkincshamisítók, internetes csalók és drogdílerek keresztezik útjukat, ráadásul a halottak száma is egyre nő, de az eltűnt csomagnak továbbra is hűlt helye.

Vészesen fogy az idő, egy gyilkos tart Coopers Chase felé, a csütörtöki nyomozóklubnak pedig fel kell tennie a kérdést: végül mégiscsak kifogytak a szerencséből?

És vajon ki lesz az, aki utoljára marad?



Tomasics József & Nagy Viktória (szerk.): Black Aether - Ébredés

Első ízben jelenik meg az Agave Könyvek gondozásában a kultikus hazai horror antológia

A napugrók szektája kozmikus sötétségbe taszítja a világot; egy fiatal bioinformatikus önmaga százezer valóját látja fraktálokba zárva; Hísz szarvasa visszaköveteli ellopott lábát; a testvalóság rítusa a világmindenség zenéjére válaszol; a fekete éter kultistái ébredeznek…

The Black Aether novellapályázatának válogatott írásai megidézik a weird- és horrorirodalom évszázados múltjának és jelenének sokszínűségét. Az antológia tizennégy novellájában a műfaj ismert és feltörekvő hazai szerzői tárják fel előttünk a létezés hiábavalóságának titkait. Valóságon túli utazásra hívják az olvasót téren és időn át az emberiség mélyén gyökerező rettenet forrásához.


R. F. Kuang: Sárga

A Mákháború és a Bábel szerzőjének első szépirodalmi thrillere az idei év egy legnagyobb nemzetközi sikerkönyve

Két ​írónő, June Hayward és Athena Liu sorsa két sikertörténet lehetett volna: ugyanakkor jártak a Yale-re, és ugyanabban az évben jelent meg mindkettejük első könyve. De míg Athena sikere műfajokon át ívelt, addig June műve az utánnyomásig sem jutott el. June utólag úgy véli, hogy manapság senkit nem érdekelnek a hétköznapi, fehér lányokról szóló történetek.

Amikor June szemtanúja lesz Athena furcsa balesetben bekövetkezett halálának, ösztönösen cselekszik: ellopja barátnője frissen befejezett és nagy titokban tartott kéziratát, egy merész, kísérletező stílusban megírt regényt kínai munkások elfeledett történeteiről, akik az első világháborúban a britek és franciák oldalán szolgáltak.

Mert hát mi rossz történhet, ha June átszerkeszti Athena regényét, és saját alkotásaként küldi el az ügynökének? Mi rossz történhet, ha hagyja, hogy kiadója újrapozicionálja az írói pályáját a Juniper Song álnévvel és olyan szerzői fotókkal, amelyekbe akár még bele is láthatóak nem létező ázsiai gyökerei? Hát nem érdemli meg ez a történet, hogy elmeséljék, bárki is legyen a mesélője? June legalábbis így gondolja, és a New York Times bestsellerlistája, valamint az ezzel járó anyagi siker hamarosan alá is támasztja ebben.

A lopott státusz azonban hamar veszélybe kerül. És miközben June a titkait védelmezi, felfedezi, hogy meddig hajlandó elmenni mindazért, amiért állítólag vért verejtékezve megdolgozott.

A számtalan irodalmi díjjal kitüntetett R. F. Kuang legújabb regénye időszerű és tűéles képet nyújt a modern könyvkiadás kellemetlen oldaláról. A Sárga a megjelenését követően egyből a sikerlistákon nyitott, és komoly párbeszédeket generált, ismételten jelezve, hogy szerzője a kortárs irodalom egyik legerősebb hangja.

Mustapha Suleyman & Michael BhaskarA következő hullám

Mesterséges intelligencia, technológia, hatalom és a 21. század legnagyobb kihívása

Fajunk történelmének kritikus fordulópontja felé közeledünk. Most minden a változásról szól. Hamarosan MI-k fognak körülvenni minket. Azok fogják megszervezni az életünket, működésben tartani a vállalkozásunkat és biztosítani az alapvető állami szolgáltatásokat. Nemsokára a DNS-nyomtatók és kvantumszámítógépek, mesterséges kórokozók és autonóm fegyverek, robotasszisztensek és a korlátlan energia világában fogjuk találni magunkat. De egyikünk sincs felkészülve erre.

Mustafa Suleyman egy úttörő MI-fejlesztő vállalkozás, az immár a Google alá tartozó DeepMind egyik alapítójaként közvetlen közelről láthatja ezt a forradalmat. Ő úgy gondolja, hogy az előttünk álló évszázadot ezeknek a nagy erejű, exponenciálisan terjedő új technológiáknak a hulláma fogja meghatározni.

A következő hullámban Suleyman azt mutatja be, hogyan teremtenek majd ezek az erők elképesztő jómódot, ugyanakkor hogyan sodorják veszélybe ezzel egy időben a nemzetállamot, ami eddig világrendünk alapját jelentette. Miközben az eleve ingatag helyzetben lévő kormányaink alvajáróként andalognak a katasztrófa felé, minket egyik oldalról korábban nem tapasztalt ártalmak fenyegetnek, a másikról az önkényuralmi kontroll. Képesek leszünk megmaradni azon a keskeny ösvényen, ami a katasztrófa és a disztópia között kanyarog?

Az MI egyik legbennfentesebb ismerőjének könyve úgy mutatja be a „kordában tartás problémáját” – a rendkívül hatékony technológiák feletti irányítás fenntartását –, mint korunk legalapvetőbb kihívását.

Laurell K. HamiltonIzzás

Érkezik Anita Blake, a vámpírvadász 29. vérfagyasztó története

A ​vámpírvadász Anita Blake számára nincs abban semmi újszerű, hogy szörnyetegeket pusztítson el, elvégre természetfeletti rendőrbíró, ez a munkája. Most azonban olyan veszedelemmel találja magát szemben, amivel még az ő hatalmas tapasztalatával sem egyszerű boldogulni; ez a valami ugyanis azt akarja megsemmisíteni, ami és akik a legdrágábbak a szívének.

Közeledik az esküvő, amikor Anita hozzámegy vőlegényéhez, Amerika minden vámpírjának királyához, Jean-Claude-hoz. A halandó emberek azt rebesgetik, hogy már ő maga is a szörnyetegek közé tartozik – a vámpírok pedig attól tartanak, hogy új királyukat minden idők leghatalmasabb nekromantája babonázta meg.

Az esküvői előkészületek közepette – éppen Edward, avagy Ted Forrester szövetségi rendőrbíró ruhapróbája alatt – a helyi rendőrség egy brutális gyilkossághoz hívja Anitát, mivel a szakértelme nélkül nem boldogulnak: ez már a sokadik esete az úgynevezett Napsütéses gyilkosságoknak, amelyben országszerte számtalan vámpír és halandó ember is életét vesztette már.

És ha a sorozatgyilkosság nem lenne elég: egy ősidőkből származó gonosz lény ver tanyát St. Louis-ban, hogy élet-halálra szóló párbajra hívja Jean-Claude-ot a koronáért, Anitáért és a boldogságukért. Az új királysággal szerzett erők és hatalom, sőt Anita nekromanciája sem elég a kihívó ősi erejével szemben; ha nem teljesítik ki triumvirátusukat, a minden fényt megelőző sötétség elárasztja az országot, megszállja a vámpírokat és embereket egyaránt. Jean-Claude-nak és Anitának nincs más választása, mint bizonyítani, hogy a szerelem mindent, még az ősgonoszt is képes legyőzni.

V. E. SchwabA hatalom törékeny szálai

V. E. Schwab, az Addie LaRue láthatatlan élete szerzőjének új könyve káprázatos és izgalmas epikus fantasy, amely visszatér A mágia árnyalatai világába, de az előzmények ismerete nélkül is tökéletesen olvasható.

Egykor ​négy világ létezett, és úgy simultak egymásra, mint egy könyv lapjai. Mindegyiket átjárta a csodálatos hatalom, miközben egyetlen város kötötte össze őket: London. A mágia azonban túl gyorsan burjánzott, a világok pedig önvédelemből rákényszerültek, hogy bezárják a kapuikat egymás előtt. Az idők során aztán megritkult azon mágusok száma is, akik még képesek voltak kinyitni ezeket a kapukat.

Napjainkban már csak háromról van tudomásunk: Kell Mareshről Vörös Londonból, Szelina Bardról Szürke Londonból, és Holland Vosijkről Fehér Londonból. Megjelenik azonban Fehér Londonban egy új mágus, Kosika, és váratlanul elfoglalja a trónt. A fiatal királynő hajlandó vérrel táplálni a városát – még a sajátjával is –, ám ezzel olyan óriási erőt szabadít fel, amely felett nem biztos, hogy képes uralkodni.

Eközben Vörös London királyi családjának életét lázadók fenyegetik, akik a királyság intézményének ledöntésével akarják kiegyenlíteni a hatalmi viszonyokat. A régi barátok és új ellenségek szövedékében ráadásul felbukkan egy lány, aki egy rejtélyes szerkezet birtokába jut. A lányt Tesnek hívják, és szokatlan képességével az összes világot veszélybe sodorhatja.


Előolvasás:Boltsek Erik: Párhuzamos létezés - ("Szívből merem ajánlani a Boltsek Erik könyvét. Számomra év egyik legjobbja lett. Annyira magával ragadt a történet, érdemes beszerezni.")

Szeretném megköszönni Boltsek Erik írónak és a Kiadomakönyvem, hogy előolvashattam Párhuzamos létezés című kötetet, mely számomra év egyik legjobb könyve lett. Úgy érzem muszáj megírnom mit gondolok a könyvről, hisz nemsokára megjelenik s nem szeretnéki kicsúszni az időből. 

Boltsek Erik
Párhuzamos létezés

Tartalom

A Cloquet-völgy tökéletes úticél a nyaralni, vagy éppenséggel a békülni vágyóknak. Az utóbbi reményében utazott el Gary és Natalie eme erdős vidékre, hogy újra egymásra találjanak. Küldetésük azonban hamar megfeneklett, Gary pedig kétségbeesetten igyekezett menteni a menthetőt, köztük saját életét is. Amíg ő pszichiátriai terápiára jár és visszavedlik gyermekké, a balesetüket firtató húga, Agnes és a rendőrség is gyanús összefüggésekre bukkan a háttérben, melyekről úgy hiszik, akár egy nagyobb kirakós apró elemei is lehetnek. Egyre több a gyanús eset, és egyre sűrűbben bukkan fel a rejtélyes Mr. Ollenburger neve, akiről a vezetéknevén kívül a rendőrség mindössze két dolgot tud: hogy kék öltönyt visel, és hogy a felmenőit mind egy szálig lemészárolta néhány vallási fanatikus. A fájdalom és nyomorúság szülte Álomkör keze messzire nyúlik, de vajon elér akár Xilveas-ig is, hogy beteljesítse a sorsát?

Véleményem
5/5

Ez valami fantasztikus ez a könyv, izgalmas, vicces, letehetetlen. Gary egy rém szórakoztató alak. Pont, mint én. Stressz helyzetekben, meg amikor ideges vagyok poénokkal szoktam elütni a dolgokat, vagy beszólok rémes dolgokat.
Elgondolkodtam azon, hogy Boltsek Eriknek tényleg ez az első kötete? Nagyon érződik a tehetsége, hogy nem az a kimondott első könyves szerző féle, hanem mint akinek már ki tudja hány kötetet írt meg.
Kissé sok a szereplő benne, több a jelenet, olyan, mintha egy sorozatot néznék.Nem tudni, hogy épp melyik jelent jön, Többek között emiatt is izgalmas ez a történet. Olyan vagyok, mint Gary, tele kérdésekkel, amikre majd az utolsó oldalakon fogom megkapni. Vagy nem. Majd kiderül, amint oda érek.

Az embernek nagyon oda kell figyelni, hogy mi is történik éppen, miféle cselekmény zajlik le éppen. Ahogy fentebb írtam, több a szereplő és történet is. 

Azért kiváncsi lennék, hogy ilyenkor mi zajlik az író fejében? Hogy müködnek ezek a dolgok? Hogy nem kavarodik bele ebbe. Nem irigylem...

Remélem folytatni fogja az írást, mert ez a könyv Párhuzamos létezés a legjobb. Vajon felül tudja majd múlni? Jó kérdés. 

Még nem fejeztem be teljesen, olvasom még. Alig várom, hogy a végére érhessek. Csak gondoltam megírok egy előzetes véleményt a könyvről, hisz hamarosan megjelenik. S nagyon nem szeretnék kicsúszni. Sajnos volt példa már rá.

Szívből merem ajánlani a Boltsek Erik könyvét. Számomra év egyik legjobbja lett. Annyira magával ragadt a történet, érdemes beszerezni.

A könvet itt tudjátok beszerezni:

Boltsek Erik írói oldala

Rukkola

2023. november 5., vasárnap

Előolvasás: Darvas Petra: Magyarok serege (Hópelyhek májusban 3.) - ("Petra eszméletlen sorozatot zárt le. Ez a kötet túl szárnyalta az elképzelésemet.")

Szeretném megköszönni Darvas Petra írónőnek, hogy elolvashattam a harmadik befejező kötetét a Hópelyhek májusban sorozat utolsó részét, mely Magyarok serege címet viseli. Nagyon hálás vagyok, hogy elolvashattam Gary, Emma, Lora, Borrao és Ármin történetét, a kalandos útjukat, a harcukat. Imádtam az egész történetet. Nehéz szívvel tudom elengedni őket.



Darvas Petra
Magyarok serege
˙(Hópelyhek májusban 3.)

Tartalom:

Gary a kehely megsemmisítésére indul, hogy elvágja a hajdani helytartó erejének forrását. Az út azonban komoly nehézségekkel várja.

A mágikus sereg pedig nem létezik. Hiánya óriási, mivel a navatloni nemesek hadat üzentek a koronáért – a hercegnek nehéz dolga lesz, ha varázserejét leplezve akar velük megküzdeni. Emma és Lora a megfelelő módszerek után kutatnak, hogy segítsék őt. Borrao fogságba kerül, és már most tudja, ha sikerül is a szökés, a rá váró szerelem nem bontakozhat ki.
Ahogy az események haladnak előre, egyre inkább kivilágosodik Tigrato valódi célja.
Vajon elég erőt ad legyőzéséhez a bizalom, a barátság és az eltökéltség?

A Hópelyhek májusban fantasy trilógia zárókötete csavaros fordulatokkal rántja le a leplet a még lappangó titkokról.


Véleményem
5/5

"Navatlon és  a királyért!"

Istenem, hát eljött ennek is az ideje. Hogy búcsút vegyünk tőlük. Elképesztő kaland, titkok és miegymás. Petra! Imádom, és egyszerre szomorú is vagyok. Hiszen, elejétől végéig velük voltam. Mintha én is ott lettem volna, a kalandokban, harcokban, titkuk megőrzésében.

Nagyon köszönöm Petrának, hogy részese lehetettem a csodálatos kalandnak. Velük élhettem át meg annyi érzelmeket, megismerhettem a titkukat, új szereplőket, történetüket.

Nem is tudom, mit mondhatnék. Ez az első olyan sorozat számomra, amit végig olvashattam, egészen a befejezéséig. S nem tudom, mit kellene mondanom. Annyi érzelem kavarog bennem. Hiányozni fog a történet. Hiányozni fog, hogy mindig vártam mikor lesz a folytatása. Hiányozni fognak a srácok és a többiek.

Petra fantasztikus világot épített fel, még hozzá kettőt is. Izgalmasabbnál, izgalmasabb dolgok történtek, végére már egy egész sor titok is lehull. Ezért is sajnálom, hogy vége.

Imádtam a srácokat. Lora lökött, de nagyon. Pont ezt szerettem. Annyira vicces, Borrao-t Ben Barnes-nek képzeltem el, tök jó nem? Ármin, hát Ármin… Gary a legbátrabb mindközül. Igazi harcos. Emma a maga egyszerűségével, szívmelengető tetteivel megbabonázza az embereket, olvasókat.

Babért szívesen látnám a kertemben. Mondjuk, a szomszédjaim nem örülnének. A többiek is hozzájárultak a maguk módján. Mindegyik szereplőt tett, vett a történethez, hogy ilyen fantasztikus történet kerekedjen ki. Petra eszméletlen sorozatot zárt le. Ez a kötet túl szárnyalta az elképzelésemet.

Még jó, hogy ez kerek lezárt történet, mert bármikor visszatérhetek, és újra olvashatom. Szóval nagyon köszönöm a bizalmat, és a lehetőséget, hogy az utolsó részt is elolvashattam a megjelenés előtt. Szívből ajánlom, akik szeretik a kalandokat, a fantasy történeteket. S imádják a hópelyheket, májusban!

A kötet jelenleg e-könyvként fog megjelenni.

Darvas Petra szerzői oldala

2023. november 4., szombat

Irány a Mars! – Hamarosan megjelenik Arnould Galopin Doktor Omega című könyve!

 Irány a Mars!

Arnould Galopin

Doktor Omega

(Le Docteur Oméga)

Retrofuturista Könyvek

 

Megjelenik november 7-én!

Multiverzum Kiadó


Multiverzum Kiadó, 2023

 

Fordította: Kamocsay Ildikó

Szerkesztette: Tarcsa Zoltán

Felelős szerkesztő: Péczely Dóra

Illusztrációk: Armand Rapeno

 

Fülszöveg

Doktor Omega, a titokzatos feltaláló két alkalmi társával útra kel, hogy egy saját készítésű űrhajóval eljusson a Marsra. A bolygón az őrült tudós, a kalandor és a kétbalkezes asszisztens sok furcsasággal találkozik, és közülük nem a marslakók a legfurcsábbak: útjukat szörnyek és más furcsa lények kísérik, így doktor Omegának minden tudását latba kell vetnie, hogy megbirkózzanak az újabb és újabb kihívásokkal. Ráadásul egy marslakók közötti háborúba is belekeverednek, amely azzal a veszéllyel fenyegeti őket, hogy soha többé nem térhetnek vissza a Földre…

 

A szerzőről

 

Arnould Galopin a fantasztikus irodalom egyik első Mars-utazását alkotta meg 1906-ban, nemcsak tisztelegve ezzel H. G. Wells és Jules Verne munkássága előtt, de nagy hatást gyakorolva olyan későbbi sci-fi hősökre, mint a legendás Doktor Who. A Doktor Omega igazi retrofuturista klasszikus, amelynek első magyar fordítását Armand Rapeno illusztrációival tartja kezében az olvasó.

 

Részlet a kötetből

 

„A fényszórónkra immár nem volt semmi szükség, hiszen fényben úszott minden, mintha egy hatalmas tűzvész vörösre festette volna a síkságot. Kisvártatva nagy fémdaruk, hatalmas állványzatok rajzolódtak ki a horizonton. Fehér füst szállt fel az utunktól jobbra kígyózó, forrón bugyborékoló patakokból. Ahogy közeledtünk, a kezdetben zavaros lárma fülsiketítő zsivajjá erősödött, amelyet minden kétséget kizáróan vasdarabokra le-lesújtó kalapácsok ezrei okoztak. A marslakók ipari ténykedése egy másodpercre sem hagyott alább. E buzgón munkálkodó város vasgerendái, ácsolatai és keresztvasai között idomtalan, fekete gnómokat pillantottunk meg, akik sebesen futkároztak, mint a tűztől megkergült patkányok. Doktor Omega végül megállította a Kozmoszt, mert nem volt biztos benne, melyik úton kellene továbbhaladnunk, s már épp azon volt, hogy megtanácskozza velünk a dolgot, amikor egy éles fény elvakított bennünket, s ezzel egy időben forróság öntötte el automobilunk belsejét. Ha még mindig a repulzitréteg borítja járművünket, dacolhattunk volna a meleggel, amely jóval alatta maradt annak, amelynek a meteorral való találkozásunkkor voltunk kitéve, de amint tudjuk, automobilunk falait vaslemezek alkották. Hamarosan már nehezen lélegeztünk. A doktor be akarta indítani járművünket, de észrevette, hogy egy gerendákból és fémlemezekből álló barikádféleség utunkat állja. Tőlünk jobbra és balra pedig forrásban lévő vizet hömpölyögtető patakok futottak. Egyetlen módja maradt a menekülésnek: ha megfordulunk, és visszamegyünk azon az úton, amelyen jöttünk. De erre még csak nem is gondolhattunk. Ameddig a szem ellátott, nagy, kék lángok lobogtak rajta, mintha a marslakók hatalmas mennyiségű puncsot készültek volna főzni. A Kozmosz belsejében a duplájára ugrott a hőmérséklet: a hőmérő 62 fokot mutatott, és a szegény járművünkre lövellő tüze fény ereje másodpercről másodpercre erősödött. Már nyilvánvaló volt, hogy a tisztelt marslakók flambírozottcsirkét akarnak készíteni belőlünk.
– Ki kell ugranunk! – üvöltötte a doktor.
– Kiugrani?! – kiáltottam.
– Inkább elevenen megégne? Nem érti, hogy ez az egyetlen menekülési útvonalunk?!
– Vagyis itt a vég – mormoltam. – Választhatunk: szénné égünk,vagy esetleg valamielképesztő kínzásnak nézünk elébe…
– Az ördögbe! – ordította Fred. – Nem adjuk olcsón a bőrünket! És ezzel a kezébe kapta kedvenc fegyverét, egy hatalmas vasrudat. Én meg a Winchesteremet ragadtam meg. A doktor a robbanógolyókkal ellátott Browningját vette magához, majd kinyitotta a hátsó ablakot. Fred egy ugrással kint termett, és már ádázul forgatta is a vasrudat… Mire csatlakoztunk hozzá, már több mint húsz áldozathevert körülötte, s miközben továbbra is teljes erejéből csapkodott,harsányan kiáltozott is:
– Nesze neked! Ez meg a tiéd, nyüves dög! Jaj, ezek a rémesmajmok be akartak keríteni... Az nem fog menni, kutyuskáim…!Ahhoz korábban kell felkelnetek! Nesze... Ezt kapd ki! Meg ezt!És még ezt is...És minden mondatot reccsenés követett, jelezve, hogy Fredismét telibe talált.Három törpe, olyan feketék, mint a kafferek, éles pengékkel adoktorra támadt.De mielőtt megsebezhették volna, a tudós egy-egy robbanógolyóteresztett e túlságosan vakmerő támadók fejébe. Én a Winchesteremmel vágtam rendet a marslakók sűrű tömegében.Már azt hittük, győztünk, támadóink mind megfutamodtak,és az olümposzi istenek derűjével készültünk visszaszállni a Kozmoszba, amikor hirtelen mindhárman felbuktunk, és elterültünk a földön. Próbáltunk felállni, de a tagjainkra kis hurko szorultak, és minél inkább igyekeztünk kiszabadulni, annál jobban belegabalyodtunk valami fémhálóféleségbe, amit a marslakók ránk vetettek. Hamarosan már úgy festettünk, mint a pókhálóba esett szegény legyek, karunkat és lábunkat mozdítani sem bírtuk. Mindez olyan gyorsan zajlott le, hogy szinte időnk sem volt felfogni, mi történt velünk.”

H. G. Wells

A felszabadult világ

(The World Set Free)

Retrofuturista Könyvek

Multiverzum Kiadó

 

A fordítás Havas Lajos fordításának felhasználásával készült.

A szöveget az eredetivel egybevetette: Tarcsa Zoltán

Illusztrációk: Mészáros Emese

A borítót Leon Soderston Man in a Chemical World című festményének felhasználásával Bukodi Attila tervezte.

 

A felszabadult világ H. G. Wells páratlanul gazdag életművének méltatlanul elfeledett darabja. 1913-ban íródott merész történelmi vízióját egészen a XX. század második feléig rajzolja fel. Igazi retrofuturista tabló ez; sötét színekkel festi az emberiséget csaknem felemésztő grandiózus háborút, amelyet atombombákkal vívnak a harcoló felek, s ragyogó világossal a nacionalizmus, a gazdasági önzés és szűklátókörű gondolkodás ellenében diadalmaskodó Világállam létrejöttét.

Filozófiai és történelmi gondolatfutamok, izgalmas elbeszélő részek és áldokumentarista részletek váltakoznak ebben a retrofuturista alapműben, amely utoljára száz évvel ezelőtt jelent meg magyarul, most pedig átdolgozott fordításban és kiadásának történetében először stílusában hozzáillő illusztrációkkal foghatnak kézbe a retrofuturista irányzat rajongói és a műfajjal csak most ismerkedő olvasók.

 

A sorozat kötetei megrendelhetőek a kiadó webáruházában!

2023. november 3., péntek

Barangolás a Budapest Nagyregény fejezetei között - Nov.17-én jelenik meg. Kapható Libriben és Lírában.

 Fedezd fel elsők között a szövegvárost a Városházán!

Esemény


Budapest egyesítésének 150. évfordulója alkalmából 23 kortárs író készítette el a Budapest Nagyregényt, ami november 17-én kerül a könyvesboltokba. Ebben a városregényben a szövegek térképek: az olvasó Budapest különböző kerületeit, korszakait, utcáit, épületeit járhatja be, és közben mindenhol emberekkel, sorsokkal találkozik. S bár bőven merít az elmúlt másfél század élményeiből, a jelen hangulatáról, világképéről, kihívásairól és álmairól is mesél.

A megjelenés alkalmából a Budapest Brand különleges felolvasószínházi eseményt szervez a Városházán. Budapest születésnapi hétvégéjének keretében összesen négy alkalommal indulnak vezetett irodalmi séták, amelyek során a csoportok 6-6 kerületi fejezetbe hallgathatnak bele.

A történeteket a TÁP Színház művészei adják elő a Városháza izgalmas tereiben, így a résztvevők egyszerre fedezhetik fel az új irodalmi alkotásnak és a hatalmas épületnek eddig ismeretlen részleteit.

Találkozó a felújított Merlin épületében (bejárat a Károly körút felől nyíló Passzázson keresztül). Gyülekező: november 18-án (szombaton) és 19-én (vasárnap) 10.30-kor és 14.30-kor. Az irodalmi séta hossza kb. 2,5 óra

A részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött. A látogatásra csak a regisztráció alapján kialakuló csoportokban van lehetőség. Az egyes csoportok beosztása és a séta során meghallgatott történetek sorrendje véletlenszerű. Az érdeklődők akár több túrára is jelentkezhetnek, de mindhez külön-külön regisztráció szükséges.

Regisztrálni az ÉnBudapestem applikációban, vagy az alábbi linken lehet.

 A Budapest Nagyregény elhangzó részleteinek szerzői:

Bartók Imre, Cserna-Szabó András, Dragomán György, Dunajcsik Mátyás, Fehér Renátó, Grecsó Krisztián, Háy János, Karafiáth Orsolya, Kemény István, Kemény Zsófi, Kiss Noémi, Krusovszky Dénes, Mán-Várhegyi Réka, Nagy Gabriella, Németh Gábor, Simon Márton, Szabó T. Anna, Szécsi Noémi, Szvoren Edina, Tompa Andrea, Tóth Krisztina, Vámos Miklós és Závada Péter

A Budapest Nagyregény fejezeteiből felolvasnak:
Ónodi Eszter, Epres Attila, Pásztor Dániel, Kurta Niké, Jakab Balázs, Hajduk Károly, Csákányi Eszter, Tasnádi Bence, Martinkovics Máté, Patkós Márton, Gombó Viola Lotti

Művészeti vezető:
Gáspár Máté és Vajdai Vilmos

A könyv Budapest egyesítésének 150. évfordulója alkalmából a Könyvfőváros program keretében, a Budapest Brand gondozásában a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárral együttműködésben, a Fővárosi Önkormányzat és a Kreatív Európa Alap támogatásával valósul meg. Közreműködő partner: Kultúrkombinát

További információ a születésnapi programokról.

Ünnepeljük együtt a 150 éves Budapestet


November 17-én megjelenik a Budapest Nagyregény.

Már előrendelhető a kereskedelmi hálózatokban!

Líra

Libri

 


Budapest Nagyregény – 23 kerület története 23 szerző tollából

 

Kiadja a Budapest Brand.

 

Budapest formáját az adja meg, hogy milyen hangulatban van, aki nézi. Gyere, gyere, bárki vagy is, csinálj egy Budapestet." Ez az Esterházy Pétertől származó idézet lett a Budapest Nagyregény mottója, egyben kulcs a város megértéséhez, játékszabály a könyv megírásához és útmutató az olvasásához. 

 

A város története ugyanis elbeszélhetetlen. Folyamatosan alakul, formálódik, miként a város szövete Pest, Buda és Óbuda 1873-as egyesítése óta, és vég nélkül hömpölyög, ahogy az eredeti részeket hol elválasztó, hol összekötő nagy folyó. Ahány korszak, ahány kerület, ahány család, annyi nézőpont, annyi kapcsolódás és annyi élmény. 

 

A regény fejezeteit ugyan 23 szerző írta, a Budapest Nagyregény mégis igazi közösségi alkotás. A kötet megszületését hónapokon át tartó kutatómunka és civil legendárium-gyűjtés előzte meg. Az így előkerült történetek fontos támpontot és inspirációt is jelentettek a könyv megírásához, megidézésük tisztelgés mindazok előtt, akik valaha budapestinek tartották magukat.

 

A városegyesítés 150. évfordulója alkalmából készült alkotás egyszerre pillanatkép és szellemi emlékmű. Ebben a városregényben a szövegek térképek: az olvasó Budapest különböző kerületeit, korszakait, utcáit, épületeit járhatja be, és közben mindenhol emberekkel, sorsokkal találkozik. S bár bőven merít az elmúlt másfél század élményeiből, a jelen hangulatáról, világképéről, kihívásairól és álmairól is mesél.

 

Szerzők: Bartók Imre, Cserna-Szabó András, Dragomán György, Dunajcsik Mátyás, Fehér Renátó, Grecsó Krisztián, Háy János, Karafiáth Orsolya, Kemény István, Kemény Zsófi, Kiss Noémi, Krusovszky Dénes, Mán-Várhegyi Réka, Nagy Gabriella, Németh Gábor, Simon Márton, Szabó T. Anna, Szécsi Noémi, Szvoren Edina, Tompa Andrea, Tóth Krisztina, Vámos Miklós és Závada Péter

 

Szerkesztők: Péczely Dóra, Szeder Kata, Tasnádi István, Valuska László

 

A könyvterv kreatív koncepciója: Salát Zalán Péter, Bényi Lilla, Huber Júlia Kíra, Szabó Eszter Sára

 

Borítóterv: Salát Zalán Péter, Molnár-Barabás Örs

 


A kötet ára: 4990 Ft

Oldalszám: 496

Kötés: Cérnázott

ISBN: 978-615-01-8757-0

Méret: 130mm x 185mm x 5


kötet legfiatalabb szerzője, a VII. kerületet feldolgozó Kemény Zsófi volt.

Esemény

A Budapest Nagyregény alkotói projektről

 

Budapest fővárosa nagyszabású irodalmi alkotást hoz létre Pest, Buda és Óbuda egyesítésének 150. évfordulójára. 23 kortárs magyar író és a fővárosi kerületek közös alkotófolyamata vette kezdetét tavaly novemberben, amelynek eredményeként 2023 novemberében megjelenik a 23 fejezetből álló Budapest Nagyregény.

 

 

A szerzők és a kerületek

 

I. kerület: Cserna-Szabó András

II. kerület: Krusovszky Dénes

III. kerület: Vámos Miklós

IV. kerület: Tompa Andrea

V. kerület: Bartók Imre

VI. kerület: Fehér Renátó

VII. kerület: Kemény Zsófi

VIII. kerület: Szvoren Edina

IX. kerület: Simon Márton

X. kerület: Mán-Várhegyi Réka

XI. kerület: Nagy Gabriella

XII. kerület: Háy János

XIII. kerület: Németh Gábor

XIV. kerület: Tóth Krisztina

XV. kerület: Karafiáth Orsolya

XVI. kerület: Kiss Noémi

XVII. kerület: Grecsó Krisztián

XVIII. kerület: Dunajcsik Mátyás

XIX. kerület: Závada Péter

XX. kerület: Szabó T. Anna

XXI. kerület: Szécsi Noémi

XXII. kerület: Kemény István

XXIII. kerület: Dragomán György

 

 

Írói workshopok

 

A kerületi fejezeteinek megírására felkért 23 kortárs író a februári workshopon Tasnádi István dramaturgi iránymutatása mellett kidolgozta az alkotói folyamat játékszabályait. Márciusban elkészítették a kerületekről szóló történeteik szinopszisát.

 

A készülő mű szerkezetéről, az alkotási folyamat következő lépéseiről egyeztettek április 12-én a Tompa17 kávézóban egy újabb workshopon: a szövegek kapcsolódási lehetőségei és motívumkincse alapján hogyan illeszthető össze a 23 szöveg.

 

A Budapest Nagyregény a tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon

 

Egy asztalhoz ülhetett a város. Kultúrtörténeti ebéddel mutatkozott be a Budapest Nagyregény a margitszigeti Kristályban.

A Budapest Nagyregény első nyilvános eseményén, a Kultúrkombinát és a Budapest Brand közös rendezvényén a történetmesélés és

-megosztás mindannyiunk számára ismerős hangulatait, ízeket és emlékeket idézve bontogattuk művészek és városkutatók segítségével a város rétegeit.

 

A Margó Irodalmi Fesztiválra érkező olvasók és szerzők kedvenc találkozóhelyévé vált a Budapest Nagyregény zöld szobája, ahol beszélgettek és történeteket meséltek egymásnak a látogatók. Kezükbe vehették a budapesti helytörténeti kutatások néhány fontosabb forrását, polaroid képekkel örökíthetik meg a találkozásokat, vagy belehallgathatnak telefonon a Budapest Nagyregény szerzőinek kerületi bevezetőjébe.


Esemény

 

 

A Budapest Nagyregény a 94. Ünnepi Könyvhéten

 

Több száz ember látogatott ki az Ünnepi Könyvhéten a Vörösmarty térre, hogy találkozzon a Budapest Nagyregény szerzőivel.

Most először a nagyközönség előtt is bemutatkozhattak a kötet alkotói. Gáspár Máté, a Budapest Nagyregény projekt vezetője és Vincze Bence projektmenedzser 30 perces kerekasztal-beszélgetésekben mutatták be a fejezeteken dolgozó kortárs írók többségét a nagyszínpadon.

 

Június 9. 10:30 | Szvoren Edina, Tóth Krisztina, Nagy Gabriella

Június 9. 15:30 | Szabó T. Anna, Dragomán György

Június 10. 10:30 | Kemény István, Fehér Renátó, Simon Márton

Június 10. 16:30 | Vámos Miklós, Mán-Várhegyi Réka, Bartók Imre

Június 11. 10:30 | Kiss Noémi, Németh Gábor

Június 11. 15:30 | Karafiáth Orsolya, Tompa Andrea, Kemény Zsófi

 

A Nagyregény szerzői személyes történeteket meséltek a fővároshoz és a kerületükhöz fűződő kapcsolatukról, arról, mióta élnek itt, s aki nem ide született, mikor és hogyan vált budapesti polgárrá. A látogatók érdeklődve hallgatták, milyen élmény, írói kaland részt venni a különleges irodalmi vállalkozás alkotói folyamatában.

 

Szó esett a Nagyregény dramaturgiai szerkezetének kialakulásáról: a visszatérő szereplők, helyzetek, motívumok (ízek, színek, zenék és egyéb életmozzanatok) felkutatása hogyan inspirálja a szerzőket, a közös munkájukat koordináló dramaturgot, Tasnádi Istvánt és a szerkesztőt, Péczely Dórát abban, hogy összeöltsék a 23 szerző írói világából kibontakozó kerületi történeteket.


Esemény

 

Irodalmi piknik és könyvcsere a rakparton

– A Budapest Nagyregény és a Valyo, város és a folyó közös rendezvénye a Viadukt Teraszon augusztus 12-én

 

A Budapest Nagyregény projekt másfél éves programja túlnő az alkotói folyamat és a kötet kiadásának keretein. Fontos célkitűzése az olvasásnépszerűsítés, illetve az irodalom közösségi élményként megközelítése.

 

Augusztus 12-én délután megtöltöttük irodalommal és könyvekkel a rakpartot. Szabad könyvcserét hirdettünk! A Budapest Nagyregény 23 alkotójának műveit is kikölcsönözhették az érdeklődők a Nagyregény installációból.

 

A Budapest Nagyregény könyv vizuális koncepcióján dolgozó csapat pop-up referenciakiállítással mutatkozott be a nagyközönség előtt: Salát Zalán Péter, Bényi Lilla, Huber Júlia és Szabó Eszter a bemutatón elmesélték csapatuk összeállásának történetét, és absztrakt módon reflektáltak a könyvkészítéssel kapcsolatos gondolatokra.

 

A kiállításmegnyitót követően Fehér Renátó, a Budapest Nagyregény VI. kerületének szerzője mellett fiatal kortárs költők olvasták fel műveiket.


Esemény


#olvasniszabad Budapest Nagyregény különkiadás 2.0

– Szendrői Csaba és Jakobovits Kitti vendége: Kemény Zsófi

 

Időpont: 2023. augusztus 31. 18 óra

Helyszín: Filozófusok kertje, Gellérthegy

 

Az #olvasniszabad mozgalmat Szendrői Csaba költő, Artisjus-díjas szövegíró, énekes, az Elefánt zenekar frontembere találta ki 2020-ban, majd Jakobovits Kitti pszichológus, irodalomterapeutával bővült a „csapat”. Céljuk az olvasás népszerűsítése, az önfejlesztés, az olvasás segítségével hatni az egyén személyiségére, tudatára és gondolkodására.

 

Az idei nyárzáró #olvasniszabad esemény vendége a készülő kötet legfiatalabb szerzője, a VII. kerületet feldolgozó Kemény Zsófi volt.


 


Hallgass bele a Budapest Nagyregénybe a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon!

Különös meglepetéssel készültünk az ősz egyik legfontosabb könyves eseményére. Szeptember 28. és október 1. között a fesztivál látogatói exkluzív részleteket hallgathattak meg a Budapest Nagyregény 23 fejezetéből a Millenárison. Újra felkereshették a Budapest Nagyregény jól ismert és népszerű zöld olvasószoba-installációját. Ezúttal is lehetőség nyílt arra, hogy az érdeklődők polaroid képet készítsenek, könyvet kölcsönözzenek és tájékozódjanak az alkotói projektről.


Elkészültek a Budapest Nagyregény fejezetei!

A fesztiválra minden fejezetből elhoztunk egy-egy rövid részletet, amelyet hallgatva elmerülhettünk a főváros egyesítésének 150. évfordulójára készülő, nagyszabású szellemi emlékmű hangulatában. Reméljük, sokan kedvet kaptak a könyv elolvasásához, s ősz végén örömmel veszik majd kézbe a már előrendelhető, november 17-én megjelenő kötetet.


Esemény

 

 

Látogass el a Budapest Nagyregény weboldalára!

 

Az új honlapon kalandozva nyomon követhetjük a kötet születését, megtudhatjuk, milyen kapcsolat fűzi a szerzőket a kerületükhöz, és izgalmas híreket és beszámolókat olvashatunk az alkotófolyamat lépéseiről. Belepillanthatunk a civil történetgyűjtés és a helytörténeti kutatások anyagaiba.