A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Szafari tulivu barátaim földjére. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Szafari tulivu barátaim földjére. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. április 16., csütörtök

Pócsik Andrea: Szafari tulivu barátaim földjére – „Varázslatos Kenya” – Egy készülő könyv margójára

 „Simba akinguruma, hakuna anayesalia nyumbani.”

„Ha az oroszlán ordít, senki sem maradhat otthon.”

(kelet-afrikai közmondás)

 

Szafari tulivu barátaim földjére

 

Pócsik Andrea filmtörténész, egyetemi oktató kelet-afrikai utazásának, független kutatásának és az arról szóló könyv kiadásának közösségi adományozási kampánya



Előzmények


2026. januárjában Erasmus oktatói mobilitáson vett részt Kenyában.

Ez az utazás, a munkatapasztalatok, a kulturális élmények, a személyes és szakmai találkozások olyan nagy hatással voltak világlátására, hogy miután hazatért, rögtön nekilátott egy más jellegű kutatómunka előkészítésének.


Egy újabb utazás és egy könyv megírásának terve


Ennek az élményegyüttesnek a feltárására egy újabb utazást és az írást tartja a legmegfelelőbb módszernek, amelynek remek mottója a dél-afrikai közmondás: ’Ntinga Ntaka!’ – ’Szárnyalj, sasmadár!’. Aztán eldöntötte: az álomprojekt kutatási eredményeiről egy narratív nonfiction könyvben számol be támogatóinak és leendő olvasóinak.



A készülő kötetről


Témája a kenyai kultúra mélységeinek és magasságainak megélése, valamint ezeknek a tapasztalatoknak az átadása. Olyan találkozások és élmények megörökítése, amelyeket magunknak és magunkban szerezhetünk meg. Nem útikönyvek és internetes guide-ok kellenek hozzá, hanem a nyitottság és a csendes megfigyelés igénye. Gyűjtés, amely során a múltbeli eseményeket és az emlékezeti maradványokat a jelenkori társadalmi változásokkal állítjuk párhuzamba, ezek keveredését és érintkezését vizsgálva.

 

„Varázslatos Kenya”


Az ország turisztikai szlogenje, amely alapvetően a természeti csodákra és a szafarizásra vonatkozik. A ’msafiri’ szó szuahéli nyelven utazót, a ’safari’ szó utazást jelent: a XIX. században vette fel a vadászathoz kötődő jelentést, amely mára valamelyest átalakult, elsősorban a vadon élő állatok fotózását jelöljük vele.

Kelet-Afrika központjaként, földrajzi helyzeténél, a hosszú óceánparti fekvésénél fogva ez az ország kulturálisan rendkívül gazdag: a számtalan törzsi szokás, mentalitás, a nyelvi sokszínűség és emlékezet keveredése teheti még vonzóbbá a kutató és a különféle kultúrák értékeire érzékeny utazó számára.

 

Kulturális javítás


Másfajta megismerés révén kialakulhat egy egészen újfajta vonzalom, kötődés: a fenntartható kulturális javítás (Kader Attia), ami azt jelenti, hogy a (többségében) fehér idegenek megtanulják felülírni előítéleteiket, rossz beidegződéseiket, negatív érzéseiket. S miközben a fogyasztói társadalmak kultúrájának élvezeti betegségeit gyógyítja (amelyek hatásaitól természetesen maga sem mentes), Kenya erősödhet saját, külső nézőpontból megmutatott értékeiben.



A közösségi adományozás angol nyelvű oldala

Adományozás

 

További információ magyar nyelven a projekt Facebook eseményénél


 

Januári bejegyzések a szerző korábbi utazásáról a szerző blogján

Pócsik Andrea Blog


Beszámoló a HVG A mű című művészeti mellékletében