A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Könyvbemutató. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Könyvbemutató. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. március 26., csütörtök

Pszichokanyar – Terápiás tévedések – Megjelent a Pszichosztriptíz szerzőjének új könyve! (Könyvbemutató)

 A Pszichosztriptíz szerzőjének új könyve

 

Szigeti Ildikó

Pszichokanyar – Terápiás tévedések


Megjelent!

Multiverzum Kiadó



Multiverzum Kiadó, 2026

 

Szerkesztette: Tegyi Timea

Borítóterv: Győrfi Judit

 

A kötetről

 

Ezt a könyvet azoknak szánjuk, akik szerették a Pszichosztriptízt, vagy érdeklődnek az önismereti írások iránt, kedvelik a self-help irodalmat, de a megszokott esetleírásoknál, önértelmezési „kisokosoknál” többre vágynak.

Főhőse a szakmai kiégés határán egyensúlyozó Bokros Hanna pszichoterapeuta, akit a kliensekhez és az elbeszéléseikhez fűződő kapcsolatában ismerünk meg. Hanna és a páciensei személyes történeteiben is ott bujkál a nem várt fordulat, minden fejezet fontos motívuma a titok, az elhallgatás. Pokoli játszmáknak lehetünk tanúi, miközben rádöbbenünk, milyen szélsőséges megoldásokra képes az ember, ha igazán küzd valamiért.

 

A szerző olyan tabutémákat döntöget, mint a pedofília, az aszexualitás, a családon belüli homofóbia, az ivarsejt-donáció, a BDSM, az öngyilkosság vagy a poliamória. Szót ejt a poszttraumás stressz zavarról, a no contactról, az autizmusról, a rákról, az ikerlétről és a cancel culture jelenségről.

 

A terápia nem varázslat. A pszichológus olykor azzal segít a legtöbbet, ha a kliens mellé szegődik útitársként az élete nehéz szakaszán, ám az érdemi munkát maga a kliens végzi, a terapeuta legfeljebb felgyorsítja a folyamatot.

A pszichológus nem egy mindentudó, megmondó vajákos, hanem sérülékeny, olykor tévedő átlagember, akit az különböztet meg a laikusoktól, hogy – a tanultakból és a rutinjából merítve – globálisan nézi a kliensei fejlődését és néhány jelenségnek még a nevét is tudja.

 

Dedikálás a Láng Tékában április 15-én, szerdán 16.30-tól

ESEMÉNY


Helyszín: 1137 Budapest, Pozsonyi út 5.



A kötet a helyszínen is megvásárolható.

Könyvbemutató és dedikálás április 28-án, kedden 18 órától a KULT7-ben

ESEMÉNY

Helyszín: 1075 Budapest, Király u. 11.


A szerző beszélgetőtársa Oláh Andrea újságíró.

A kötet a bemutatón kedvezménnyel kapható.

Beszélgetés a poliamóriáról május 13-án, szerdán 18 órától az Eötvös 10-ben

Helyszín: 1067 Budapest, Eötvös u. 10.

Résztvevők: Rekvényi Katalin és Szigeti Ildikó pszichoterapeuták

Moderátor: Teszári Nóra

 

Jegyár: 1000 Ft

A kötet a bemutatón kedvezménnyel kapható.

 

Ajánlások

 

Szigeti Ildikó könyve olvasmányosan megírt életképeket tár elénk, amelyek a rendelő rejtélyes hangulatába repítenek, és az önmagunkról való gondolkodásra késztetnek. Történeteivel több szempontból is megvilágít egy-egy élethelyzetet, segítve bennünket, hogy objektívebben vizsgáljuk elfogultságainkat, sztereotip ítéleteinket.

– Almási Kitti pszichológus, író

 

Ezek a történetek egyszerre éltetik bennünk a reményt, hogy a saját elakadásainkra léteznek megoldások, és engednek bepillantást egy pszichológus mindennapjaiba, aki ugyanolyan esendő, kétkedő és emberi, mint bárki más. Ettől válik ez a kötet sodró, reflexív élménnyé. Ajánlom mindazoknak, akik szeretnek nevetve tanulni és közben közelebb kerülni önmagukhoz.

– Gönczi Dorka mediátor, a Válótársas és a Munkatársas című produkciók ötletgazdája



Idézetek a kötetből

 

„Hanna tudomásul veszi és tiszteli az egyéni különbségeket. Különösen, ha túlélőkről van szó. A koncentrációs tábort megjárt családtagjai mellett volt alkalma megtapasztalni a traumafeldolgozás szélsőséges módjait. Míg a nagynénje szinte mindenről képes volt a lágerekben történtekre asszociálni, addig az apja soha nem beszélt róla. Pedig ugyanott voltak, ugyanazt élték át, és csupán pár évnyi korkülönbség volt köztük. Hanna figyelte őket, és nagyon hamar, jóval a pszichológiai tanulmányai megkezdése előtt megértette: a hallgatásnak és az állandó kibeszélésnek ugyanaz a funkciója: lehasítani magukról a borzalmakat és a borzalmakhoz tapadó, elviselhetetlenül fájó érzéseket.”

 

* * *

„Aznap Farkas Doktor mellé osztották be. Nem kedvelte az idős főorvost, jóllehet, a többiek istenítették őt, áhítattal figyelték, ahogy a betegeivel beszél. Mégis. Volt benne valami zavaró. Talán a negédes modorossága. Talán a túlzott magabiztossága. Hanna még a keresztnevét sem tudta, mert soha senki nem szólította azon, ő mindenki számára csak a tiszteletre méltó Farkas Doktor volt. Hanna megcsúszott a teendőivel, túlóráznia kellett. A kartonokat rendezgette, amikor Farkas Doktor váratlanul mellé lépett, és teljes erejével a falhoz nyomta, száját a szájára tapasz­totta, vastag, redős nyelvét pedig Hanna torkáig erőszakolta. Ekkor lépett be a takarítónő. Ugyan mindent látott, elfordította a fejét.”

* * *

„Hanna mindig vékony jégre téved, amikor a megbocsátás a téma. Márpedig manapság gyakran ez a téma. Indokolatlanul gyakran. A terápiás térben is kezd egyre nagyobb helyet követelni magának. A megbocsátás képességét immár nem eszközként, hanem célként határozzák meg a pszichológu­sok. Mindegy, mit tett a veled a másik, mindegy, mennyire fáj, a lényeg, hogy bocsáss meg neki. Akár egy ördögűző szeánszon: ha a kliens végre nagy nehezen kipasszírozza magából a mágikus „megbocsátok” szót, a küldetés teljesült, mehet isten hírével.

      Hanna hadilábon áll a megbocsátással. Számára tagadást és elfojtást jelent. Hogyan kell, hogyan lehet megbocsátani? Hol van bennünk az irgalom gombja, amit benyomhatnánk? – töpreng minden alkalommal, ahányszor ez szóba kerül.”

 

* * *

„A parentifikált szó szerinti jelentése: szülősítés, vagyis az, amikor a családon belüli szerepek kissé összegubancolódnak, és a gyerek felnőttes feladatok ellátására kényszerül ahelyett, hogy a saját korának megfelelő dolgokkal foglalkozna. Ez lehet bármilyen könnyű házimunka, de lehet komoly, érzelmileg erő­sen megterhelő elvárás is. Ahány család, annyi feladat. A lényeg, hogy valamiért nem adatik meg a felhőtlen gyermekkor. Ennek az utóhatása aztán a későbbiekben a legkülönbözőbb formában jelentkezhet, akár a párkapcsolatra, akár a saját családban való működésre is rányomhatja a bélyegét. (…) Nincs az a tökéletesen jól működő család, nincs az a kipárnázott gyermekkor, ahol ne lehetne tetten érni a generáci­ókon átívelő hatásokat, vagyis a transzgenerációs lábnyomokat. Egyszerűen törvényszerű, hogy így legyen.”

 

* * *

„A válókereset és a hozzá kapcsolódó vagyonmegosztás való­jában a házasságban eltöltött évek pszichológiai lenyomata, jogi nyelven megfogalmazott, vastag betűvel kiemelt mérföldkövek, játszmák, alá-fölérendeltségek esszenciája. E pár oldalas doku­mentum a nosztalgia és a sértettség fura elegye, amit lehetetlen szorongás nélkül elolvasni, értelmezni. (…)

A bontóperre készülők többsége mielőbb szeretne túllenni ezen a hercehurcán, ezért túl hamar szentesíti az aláírásával. Már­pedig ez hiba. Nagy hiba. Nem csupán saját magával szemben vét, aki ebben a helyzetben a kisebb ellenállás felé hajlik, de ezzel a gyerekeinek is azt üzeni, hogy képtelen volt küzdeni. Itt csak egyetlen töltény van a tárban, amit, ha elsietve, hanyagul, nem az akaratának megfelelően lő ki, annak életre szóló következ­ményei lehetnek. És nem csupán anyagilag. A kudarc billogként

világít a homlokán, torzítva minden későbbi lépést és döntést. Éppen ezért korántsem mindegy, hogyan zárul a jogi eljárás. A válófeleknek Hanna általában azt javasolja, hogy addig olvassák el újra és újra a dokumentumokat, amíg az abban leírtakat már nem érzik, hanem értik. Ehhez viszont idő kell. Elég idő.”

 

* * *

„Hanna az öngyilkosokra gondol. És arra, hogy általában mérgesek rájuk az emberek. Haragudnak, mert nem értik őket. Hogyan is érthetnék? Egy befejezett szuicid kísérlet elkövetőjét utólag nem kérdezhetik a motivációjáról, arról, hogy miért tette. És ha csak a kérdések maradnak, beindul a fantázia. Ha valamilyen, számunkra érthetetlen viselkedésre akarunk magyarázatot adni, kézenfekvő a mentális probléma. Naná! Jókedvében az ember ritkán csekkol ki az életből. De miért vagyunk olyan biztosak abban, hogy az öngyilkosság hátterében csakis pszichés zavar állhat? Miért nem jut eszünkbe, hogy az illető tudatosan, hosszú és kínzó mérlegelés után dön­tött a befejezés mellett? Talán, mert haragudni akarunk. Ha ismernénk és értenénk az okot, meglehet, nem tudnánk rájuk haragudni. Ez végképp összezavarna minket, a kognitív disszonancia pedig kínzó érzést, szorongást keltene bennünk. Haragudni egyszerűbb. És fájdalommentesebb. Az itt maradottak számára.”

 

* * *

„A poliamóriának túlságosan szép a csengése. Túlságosan szép ahhoz, hogy igaz legyen. A célnak ugyan megfelel: a szóhasználatában legitim keretet biztosít ennek az igencsak összetett és nehéz helyzetnek, de maga a fogalom is hibádzik. Ha ugyanis hinni lehet a kutatásoknak, a szerelem, mint olyan, egy beszűkült tudatállapot, az agyunk leginkább a pszichózishoz hasonló hullámokat produkál közben. Az pedig, hogy egy időben több irányba is képes lenne beszűkülni a tudatunk, teljességgel lehetetlen Hanna szerint.

Ugyanakkor ismer olyan poliamor párokat, akik esetében igenis működik a nyitás. Csakhogy ezek a párok nemcsak egyszerűen őszinték egymáshoz, de időről időre át is beszélik, hogy éppen hol kéne szűkíteni vagy tágítani az egyéni és a páros határaikat. Ha úgy tetszik, igazodnak egymáshoz, és folyamatosan frissítik a megállapodásuk kereteit.”

 

* * *

„A cancel culture lényege pont a kiszámíthatatlanság. Elég egy-egy félreértelmezhető, kimondott vagy leírt szó, máris megjelenhet a vérszomjas közösség, a falka, aminek tagjai kérdés nélkül, a vakhit elementáris erejével vetik rá magukat a célszemélyre. És a célszemélyből pillanatok tört része alatt bántalmazó lesz. Függetlenül attól, hogy valaha valamikor bántott-e valakit vagy sem.

Nem tudja, és jelen pillanatban nem is nagyon érdekli, hogy Martinát mikor és ki bántotta, de a sérülése nyilvánvaló. A trau­ma átírja az ember személyiségét, megváltoztatja az identitását.

Martina Áldozat. És mint ilyen, erős késztetést érezhet arra, hogy bárkiből bántalmazót kreáljon. Hogy miért? Mert szüksége van az otthonosság érzésére, a hazai pálya ismerős biztonságára. Az Áldozat számára kizárólag a bántalmazó közeg adja meg mindezt. Itt élheti ki igazán magát, itt vetheti be a jól begyakorolt működési módokat. Itt lehet igazán önmaga.”

 

A szerzőről



A szerző portréját Szabó Virág készítette.


Szigeti Ildikó tanácsadó szakpszichológus, újságíró. 25 éven át dolgozott a sajtóban a Népszabadság, az MTI és a Napi Gazdaság munkatársaként. A Nők Lapja Psziché egykori szerzője.

 

Gyermekálmok, a Patchwork család és a Testvérviszály című könyvek szaklektora.

 

Pszichológusként krízistanácsadással foglalkozik, szakterületei a poszttraumás stressz, a lombikkezelés és az örökbefogadás pszichés támogatása, a szerelmi háromszögek és a bántalmazó kapcsolatok.

 

Korábbi kötetei: Pszichobiznisz – A segítők hálójában (Kossuth Kiadó, 2018); Pszichosztriptíz – Terápiás valóságok (21. Század Kiadó, 2023).

 

Beleolvasó

PROLÓGUS

Aznap Marika az első kliens. Tagbaszakadt, ötvenes nő. Havonta egyszer jár Hannához, többre nincs pénze. Olyan régen kezdték a terápiát, hogy egyikük sem emlékszik, a nő mi­ért kereste fel annak idején. Beszélgetnek. Vagyis jellemzően Marika beszél. Csokorba gyűjti az aktuális hónap történéseit, és megosztja Hannával. Beszámol neki, hogy mi történt a könyvelő-irodában, ahol dolgozik, pletykál az iszákos szomszédjáról, és nagy ritkán említést tesz a Londonban élő fiáról. Hanna többnyire csak bólint, néha hümmög, olykor visszakérdez valami apró, jelentéktelen részletre. Marikának ez bőven elég. És Hanna gyűlöli, hogy Marikának ez bőven elég.

Kár szépíteni, Marika a legunalmasabb kliense, ugyanakkor a legőszintébb mind közül. És ezzel az őszinteségével tükröt tart elé, amiben Hanna – ha akarja, ha nem – tisztán és élesen látja saját fásultságát, érdektelenségét és végtelen kimerültségét.

Ilyenkor bűntudata támad. Meggyőződése, hogy a fásultsága, érdektelensége és végtelen kimerültsége nem mentség, legfeljebb magyarázat arra, hogy az utóbbi időben miért érzi magát oly gyakran cinkosnak, tettestársnak. Még szerencse, hogy az előre megfontolt szándékkal elkövetett áltatás nem tekintendő jogsértésnek, így, ha a pokolra jutást nem is, a dutyiba vonulást megússza. Nem kisebb a bűne, mint hogy elhiteti a hozzá fordulóval, hogy ha átbeszélnek, megválaszolnak, rávilágítanak, megértenek, helyre illesztenek, meg úgy általában és konkrétan is mindent megtesznek, amit megkövetel tőlük a terápiás szerződés, akkor majd minden jobb lesz.

Hát egy frászt! Semmi garancia nincs arra, hogy jobb lesz.

Marikának nincsenek elvárásai. Mintha tudná, hogy a terápiában sokszor csak a felszínt simogatják, fényesítik, néha gyengéden karcolgatják. Azzal is tisztában van, hogy miközben a felszín polírozásával töltik ki a terápiás időt és teret, addig a mélyben, hangos csikorgások közepette, bármikor összedől­het a rendszer. Furcsamód ez a közös tudás láthatatlan szállal köti össze őket.

Hannát régóta kínozza a kiégés. De a kliensei a tökéletes terapeutát akarják látni benne. Kivéve Marikát. Ő egyszerűen csak beszélni akar. Semmi többet. Semmi mást. És pont ettől olyan fájón egyszerű és bűntudatkeltő a munka vele.

Pályakezdő pszichológusként Hanna kötelességtudóan eljárt egy esetmegbeszélő csoportba. Nemcsak azért, mert mu­száj volt, hanem azért is, mert abban bízott, hogy a többiek majd ügyesen és szakszerűen átlendítik a holtpontokon, ha elakadna vagy túlságosan beszippantaná egy-egy történet. Ám azok a péntek délutánok egészen másról szóltak: a pogácsáról, a teasüteményekről és a szakmai köntösbe bújtatott, végtelen és céltalan fecsegésről. Manapság, hatvankét évesen már nem esetmegbeszélőkre, hanem a Lehel piacra jár. Voltaképpen már igénye sincs arra, hogy átlendítsék őt a holtpontokon. Nem mint­ha nem volnának holtpontjai. De per pillanat nincs szüksége „külső szemekre”, mint ahogy mentorra se vágyik. Egy ügyes pedikűrösre annál inkább.

Hanna mostanában egyre gyakrabban megengedi magának a szétesés luxusát: hadd guruljanak azok a fránya üveggolyók! Hétszentség, hogy előbb vagy utóbb képes lesz összeszedni őket és velük együtt önmagát is. Ez lenne a kiégés elleni titkos fegyvere?

Egy biztos: megöregedett.

Könnyen meglehet, hogy amit ő kiégésnek hisz, az nem más, mint a korosodás természetes velejárója. Évtizedek óta rója ugyan­azokat a köröket, és mint a sárba ragadt autó, minél intenzívebben forgatja a kerekeket, annál mélyebbre süpped a dagonyában. Megtanult hát nem küzdeni.

Egy szokatlanul forró június nyolcadikán szembesült azzal, hogy baj van. Azóta is neonlilával karikázza be a június nyolca­dikákat, jó előre, mintegy figyelmeztetve magát, hogy ha máskor nem, legalább e lidércnyomásos emlékeket idéző jeles dátum közeledtével vegye észre és vegye komolyan az intő jeleket.

Sose felejti el azt a szerda délutánt: három kliensnek is ugyan­azt az időpontot adta. Mindhárman türelmesen vártak a sorukra, nem kérdezték a másikat, hogy kihez jött és hány órára, mint ahogy azt sem furcsállották, hogy az amúgy egyetlen szobából álló rendelő előterében egyszerre hárman is várnak bebocsátásra. Sokkoló volt a látvány. Végül rögtönözni kényszerült: sorshúzással döntötték el, ki marad, ki megy. A veszteseknek ingyenes ülést ajánlott vigaszdíjként.

A kliensek látszólag nem csináltak nagy ügyet a fiaskóból, sztoikus nyugalommal vették tudomásul a szórakozottságát, Hanna hátán viszont még most is végigfut a hideg veríték, ha eszébe jut az a rettenetes nap. Tudta, hogy ez a totális csőd csalhatatlan előjele. Azóta évről évre próbálja kitalálni, hogy pillanatnyilag a szakadék mely pontján tartózkodik, amint felbukkan határidőnaplójában a neonlilával bekarikázott dátum. Nagyon nem mindegy ám, hogy a tetején egyensúlyozik épp, vagy a legalján kapkod levegőért! Persze azzal is tisztában van, hogy a kiégés paradox jellegéből adódóan minél lejjebb csúszik a szakadékba, annál kisebb az esélye arra, hogy segítségért kiáltson. Onnan, a mélyből aligha hallaná meg bárki a jajveszékelését. És különben is, koránt­sem biztos, hogy egyáltalán kiabálna. Ilyenkor türelmesen vár. A megmentőre, vagyis saját magára. Ahogy eddig oly sokszor.

Miközben kiszellőzteti Marika olcsó parfümjének illatát, arra gondol, szinte nem telik el úgy nap, hogy ne történne csoda az általa bérelt, aprócska újlipótvárosi rendelőben. Na jó, ha nem is az az eget rengető, de azért csoda a javából. Hirtelen és váratlanul megmoccan valami, a szanaszét heverő darabkák lassan és óvatosan közeledni kezdenek egymáshoz, és elindul az egy­ségbe rendeződés, ami visszavonhatatlanul berúgja a változás motorját. Nem tudja az okát. A terápiás munka vagy a csillagok optimális együttállása? Mindegy. Akármi is legyen a változás oka és elindítója, a világért nem hagyná ki ezt az élményt. Részese akar lenni ezeknek a csodáknak, látni, hallani, érezni akarja, hogy megtörténik. Még úgy is, hogy akkor és ott nem mindig veszi észre a varázslatot. Akárcsak Marika esetében. Ugyan mi más oka volna annak, hogy Marika minden hónap első szerdáján eljön hozzá? És mi más oka van annak, hogy ő minden egyes alkalommal reménnyel telve várja? Titkon abban bízik, hogy aznap talán ő is tanúja lesz a változás csodájának.

Még úgy is, hogy Hanna alapvetően nem hisz a csodákban.

 

Megrendelhető a kiadó webáruházában

Multiverzum Kiadó


2026. március 10., kedd

Emma Vieceli – Claudia Leonardi – Andrea Izzo: Life is Strange – Por (Megjelenés és Könyvebemutató)

 Emma VieceliClaudia LeonardiAndrea Izzo

Life is Strange

Por

 

Megjelenik március 10-én!

Multiverzum Kiadó



Multiverzum Kiadó, 2026

 

Szerző: Emma Vieceli

Illusztráció: Claudia Leonardi

Színek: Andrea Izzo

 

Fordította: Botos Kitti


Fülszöveg

 

Térj vissza Arcadia Baybe Maxszel és Chloe-val a BAFTA-díjas, a kritika által elismert videojáték világába, és éld át a Life is Strange univerzumának egy új, lenyűgöző fejezetét – egy történetet, ahol egyetlen döntés mindent megváltoztathat.

 

A rajongók által imádott játék egyik lehetséges befejezése után játszódó, teljesen új történet, a Life is Strange: Por Max Caulfield ifjú fotós és legjobb barátja, Chloe Price útját követi, akik megpróbálnak új életet kezdeni egy évvel azután, hogy a vihar elsöpörte Arcadia Bay városát.

Ám amikor Max furcsa, megmagyarázhatatlan jelenségeket kezd tapasztalni – mintha az idő ismét megbomlana körülötte –, rá kell döbbennie, hogy ezúttal valami egészen más történik. A két lány kénytelen visszatérni oda, ahol minden elkezdődött, hogy feltárják az igazságot, helyrehozzanak mindent, és szembenézzenek a múlt kísérteteivel.

 

Ajánlások

 

„Kihagyhatatlan mindenkinek, aki átélte a Life is Strange történetét.”

– Flickering Myth

 

„Claudia Leonardi tökéletesen eltalálta az eredeti sorozat hangulatát.”

– Gamespew

 

„Emma Vieceli remekül ragadja meg Chloe és Max személyiségét. Méltó folytatás!”

– ComicBook.com

 

„Fantasztikus érzés visszatérni Max és Chloe kalandjaihoz!”

– n3rdabl3

 

„Remek folytatás, kihagyhatatlan a rajongóknak.”

– Multiversity Comics



Ez a döntés következményekkel jár

– A videojáték-sorozat és a képregény bemutatója a Budapest Comic Con-on

2026. március 22-én, vasárnap 15.10-kor

Esemény

 

Résztvevők:

– Moderátor: Tarcsa Zoltán, a Multiverzum Kiadó vezetője

– Beszélgetőtárs: Botos Kitti (a Life is Strange: Por magyar fordítója, a Multiverzum Kiadó munkatársa)

 

– Miért vált a Life is Strange generációs élménnyé a videojátékos közösségben?

– Hogyan működik a történet képregényként az interaktivitás hiányában?

– Mit ad hozzá a Por az univerzumhoz sorozatnyitó kötetként?

 

Life is Strange kultikus videojáték-sorozat az elmúlt évek egyik legfontosabb narratív játékélményévé vált. A sorozat különlegessége, hogy nem hősi történeteket mesél el, hanem az érzelmi döntéseket és azok következményeit állítja a középpontba.

 

Life is Strange: Por a hivatalos képregénysorozat nyitókötete, amely magyar nyelven a Comic Conra jelenik meg először. A kötet nem a videojáték újramesélése, hanem egy másik nézőpontból, új és régi szereplőkkel bővülve vizsgálja ugyanazokat a kérdéseket: veszteség, gyász, felelősség és a döntések utóélete.

 

Aktuális kontextus

 

A program egy, a Comic Conra időzített premierhez kapcsolódik, és egy aktuálisan bővülő, több médiumban jelen lévő franchise-t mutat be.

Life is Strange univerzum jelenleg is aktívan bővül: az Amazon bejelentette az élőszereplős Life is Strange sorozat fejlesztését, a videojáték legújabb része (Life is Strange: Reunion) pedig közvetlenül a Comic Con után, március 26-án jelenik meg.

 

A hazai rajongói közösség is élő és aktív: jelenleg egy független közösségi finanszírozási kezdeményezés zajlik a Life is Strange és a Before the Storm videojátékok magyar szinkronjának elkészítésére, ami jól mutatja a sorozat iránti folyamatos érdeklődést.

 

 

Előrendelhető a kiadó webáruházában:

Multiverzum Kiadó


2025. november 5., szerda

Károlyi Csaba: Mondatokon múlik minden – Könyvbemutató az Írók Boltjában november 10-én, hétfőn 17 órától!

 Károlyi Csaba

Mondatokon múlik minden

ÉS-beszélgetések (2014–2024)

Könyvbemutató az Írók Boltjában november 10-én,

hétfőn 17 órától.

ESEMÉNY


Értőn kérdezni nehéz, de jó ritmusban hallgatni még inkább az. Károlyi Csaba négy évtizede keresi a válaszokat az irodalmi művekben elhangzó kérdésekre. Van, amikor kritikát ír róluk, máskor a szerzőikkel beszélget. Legújabb, immár tizedik kötete válogatás a 2014 és 2024 között készített interjúiból.

November második hétfőjén azonban az ÉS főszerkesztő-helyettese nem kérdez, hanem válaszol.

Beszélgetőtársai Hegedűs Claudia és Zelei Dávid.


A kötetről



Prae Kiadó, 2025

Szerkesztette: Balogh Endre

Olvasószerkesztő: L. Varga Péter

A borítót Nádler István Feketebács szeptember I. című képe felhasználásával Szabó Imola Julianna készítette.

Prae Kiadó


Jelen kötet válogatás a 2014 és 2024 között, az Élet és Irodalomba készített interjúimból. Szeretek beszélgetni szerzőkkel a mű és az élet dolgairól. Úgy tűnik, van értelme az írót megkérdezni a könyvéről, habár ő is csak egy olvasó. A kérdező meg egy másik olvasó. Akkor már ketten vannak. Habár minden szöveg párbeszédet folytat, a tényleges beszélgetés valódi esemény. Mondatokon múlik minden. Jó, persze, kérdés, mi az a minden.  

Károlyi Csaba


A szerzőről


Károlyi Csaba (1962, Debrecen) irodalomkritikus, az Élet és Irodalom főszerkesztő-helyettese, az ELTE Esztétika Tanszékének oktatója. 2009 óta vezetője az ÉS-kvartett irodalomkritikai beszélgetéseinek. Irodalmi portréinterjúkat készít a Városmajor 48 Alapítvány sorozatában.



Károlyi Csaba portréját Tóth László készítette.

Részlet a kötetből

A kötet appendixeként jelent meg Jánossy Lajos 2022-es interjúja Károlyi Csabával, ebből álljon itt ízelítőül egy részlet.


„Az élet sója”

Litera, 2022. február 23.

(...)

 

– 1986-ban végeztél az ELTE-n. Politikailag még kevéssé mozgalmas, noha mozgolódó időszak, szellemileg, a művészet bármely aspektusát nézve viszont sűrű és izgalmas. Az egyetemi éveket, a fentiekhez mérten a szemináriumokon túlmutatóan is, kérlek, hasonló perspektívából elevenítsd meg!

     

– Egy évet Debrecenben jártam egyetemre, az nagyon rossz volt, elmenekültem. Ehhez jó átlag kellett, bemagoltam hát a sok hülye felesleges évszámot, könyvcímet, adatot a régi magyar irodalomból. Különben mindazzal kapcsolatban, amit szeretek, a mai magyar irodalommal kapcsolatban, tanulás nélkül megjegyzem az összes hülye adatot. Történész akartam lenni. Magyar-történelem szakos voltam, történelemre felvételi nélkül fölvettek, mert harmadik lettem az országos középiskolai tanulmányi versenyen. De mi volt a témám? Az aktivizmus, Kassák avantgarde mozgalma, A Tett és a Ma évfolyamainak elemzése. Ehhez tanulmányoztam az 1910-es évek képzőművészetét, irodalmát, szellemi és politikai életét a Nyolcaktól a Nyugaton át a Galilei Körig, Tisza Istvántól Kun Béláig, a Huszadik Századtól Bartókig. Már amennyire egy gimnazista erre képes. Később a diplomamunkámat a magyar szecesszió kultúrtörténetéből akartam írni, mégpedig Szabad Györgyhöz! Pedig a Hanák Péter által akkor szervezett új művelődéstörténeti tanszék óráit is lelkesen látogattam, Németh G. Béla, Szabadi Judit, Gerő András és Szegedy-Maszák Mihály szemináriumait. De aztán elmentem Balassa Péter egy órájára, és kész voltam. Onnantól azt olvastam, amiről éppen ő beszélt. Kafka és Bulgakov, Bahtyin és Gadamer, Mészöly és Krasznahorkai, Esterházy és Nádas, Lengyel és Márton, Ottlik és Mándy. Nem mertem hozzá írni a szakdolgozatomat, mert akkor még féltem a nézésétől. Rónay Lászlóhoz írtam Kosztolányi novelláiból. Aztán Balassa kritikaíró szemináriumán Garaczi Plasztikjáról írtam. Pokorni Zoltán, évfolyamtársam, nekem akkor Zoli, mondta utána, hogy téged most a Balassa kritikussá fölavatott. Ezután Balassa beajánlott a folyóiratoknak, és elkezdtem írni a Jelenkorba, az Életünkbe, Rónay László ajánlott a Vigiliába. Így kezdődött, 1985-ben.

Később, 1988-ban Vig Monika jött, hogy lépjünk be a Fideszbe. Az még nem ez a Fidesz volt, de nem léptünk be, mert rendes irodalmár nem lép be egy pártba. Közben engem egyetem után is elvittek fél évre katonának, szerencsém volt, Pesten maradhattam, de csak azért, mert az állandó lakcímem még Debrecenben volt. Azért is szerencsém volt, mert egy irodában ülhettem, és valami rakétaelhárító rendszerekről szóló könyvet kellett fordítanom angolból, kegyelemből, egy szót se értettem a katonai nyelvéből. Járhattam viszont nyelvtanfolyamra, és a végén le tudtam tenni egy nyelvvizsgát, máig se értem, hogyan. Közben a ’80-as években számomra hatalmas lehetőségek nyíltak meg Pesten. A Katonába akkor az egyetemisták ingyen bemehettek a főpróbákra, a Vígben a kakasülőre, a Zeneakadémiára is simán be lehetett lógni, jazzkocsmákba jártam, végigpróbáltam az összes uszodát, sok jó filmklub volt. Egyszer a Zeneakadémián Keith Jarrett Bachot játszott. Kulin Ferenc éppen akkor volt tanárom, amikor a régi Mozgó Világot kinyírták, hamar bekerültem az irodalmi élet közepébe, Balassa szólt, mikor hová érdemes menni. Azért az nem volt semmi, amikor az ELTE Kosztolányi-konferenciáján 1985-ben a fülem hallatára mondta Esterházy az elnöklő Király István szemébe, hogy tessék mondani, én most milyen lapot unjak? Merthogy Kosztolányiék 35 évesen már kezdhették is unni a Nyugatot, amit persze előtte szabadon megalapíthattak… Lapot alapítani huszonévesen kell, mondta a túlkoros Esterházy. De hát nem tehetett róla, hogy hamar született. Az én generációm ebből a szempontból éppen jókor született.

 

– Mit történt veled 1989-ig? Mert onnan, erre a következőkben nagy hangsúllyal kitérünk, a Nappali ház magalapításától, már úgymond nyilvános szereplővé válsz, elismertté, ennek az alkotói közösségnek a tagjaként.

 

– Az ELTE esztétika tanszéken lettem doktorandusz, talán 1988-tól, akkor TMB-ösztöndíjnak mondták, még doktoráltam is, mert apám nagyon szerette volna, hogy én is doktor legyek, mint ő. De ő orvosok közt volt nem orvosként doktor, ez egész életében problémája volt, végül professzorként mehetett nyugdíjba, ennek máig örülök. Én meg mai napig nem használom a doktort, az irataimba sincs beleírva, most kezdem bánni, merthogy gyakrabban kell már orvoshoz mennem. Szóval, az egyetem legjobb tanszéke volt szerintem az esztétika, Almási Miklós legendásan liberális tanszékvezető volt, és hihetetlen a tanárgárda: Balassa mellett egyszerre tanított ott akkor Poszler György, Fodor Géza, Bacsó Béla, Spiró György, Szilágyi Ákos, György Péter, és mennyi kiváló oktató még, 1989 után visszatérhetett Radnóti Sándor, Heller Ágnes. Ezekre az órákra nem kötelességből jártam, hanem élvezetből. Közben én is elkezdtem tanítani, a ’80-as évek végén két évig az akkor még nem szent István Gimnáziumban is dolgoztam, a ’90-es évek közepén két évig a Miskolci Egyetemen, és 1995-től folyamatosan tanítok az ELTE esztétika tanszékén óraadóként, korábban műelemzést is, most már csak kritikaírást.

 

– És akkor a Nappali ház. Ha másért nem, a fiatalabb literátorok kedvéért, de miattunk, kortársakért ugyanúgy, érdemes menni ezzel egy komoly kört. Miként jött az ötlet, hogyan állt össze a szerkesztőség? Melyek voltak azok a kovalens kötések, amelyek összehozták a társaságot?

 

– 1988-ban a korosztályom egyik legaktívabbja és legkiválóbb elméje, Takáts József azt mondta, hogy most már lehet lapot alapítani, és ezért alapítsunk lapot. Összehozott a szegedi és a pesti egyetem környékéről néhány, erre alkalmasnak tűnő ifjú embert. Ilia Mihály és Balassa tanítványai többen is voltunk. Hévizi Ottó és Szijj Ferenc Szegedről jött, Kurdi Imre, Orsós László Jakab meg én az ELTE-ről, a laptervet Czeizel Balázs és Eperjesi Ágnes készítette, aztán Eperjesi Ágnes lett a képszerkesztő és a tipográfus, majd a legtöbbet és a leghosszabb ideig Hübner Teodóra dolgozott a lapon. Gyönyörű lap volt, a maga évtizedének legszebbje, és ezt nyugodtan mondhatom, mert az érdem Eperjesi Ágnesé és Hübner Dorkáé. A lap 10 évet élt, 1989–1999 között, negyedéves művészeti és irodalmi szemle volt, fönt van az Arcanumon, Puszta Dórával, aki olvasószerkesztő volt, ketten megszerveztük néhány éve, hogy fönn legyen a teljes anyag – szerkesztője volt még a lapnak hosszabb-rövidebb ideig Babarczy Eszter, Sebők Zoltán, Szőke Annamária, Keszthelyi András és Beck András, szerkesztőségi titkár volt Honecz Ágnes, majd Mester Dóra. Egy évtizeden át folyamatosan csupán ketten, Orsós László és én csináltuk. Lacinak millió remek ötlete volt, tüneményes víziói voltak, én voltam a gyakorlatiasabb. Szerintem elég jól kiegészítettük egymást. Leghosszabb ideig Szijj Feri volt még velünk, megfontoltan szerkesztette a verseket, fél évig is elgondolkodott, közöljünk-e valamit vagy sem.

Nappali ház különleges volt, nemcsak azért, mert nagyon szép volt, hanem mert mindenre próbált figyelni, ami a szellemi, művészeti térben történt, Bruno Schulztól Pina Bauschig, Laurie Andersontól Tar Sándorig, Patti Smithtől Tandori Dezsőig, Dantótól Wittgensteinig, Balla Zsófiától Mesterházi Mónikáig, Ales Debeljaktól Gertrude Steinig, Misima Jukiótól Ilma Rakusáig, Megyik Jánostól El Kazovszkijig. Érdekelte az irodalom és a művészet, mindenféle művészet és mindenféle gondolkodásmód. Sokkal többet tudott a lap, mint amit egyenként mi, akik csináltuk, tudtunk. Ettől volt nagyszerű. Fülölmúlt mindannyiunkat. Csoda volt. Fiatalok voltunk. Berlinbe utaztunk tíz napra, hogy megnézzük, mi történt a várossal a Fal leomlása után. Ebből egy lapszám lett. Operaszámot, erotikaszámot csináltunk. A politikai filozófiáról csináltunk összeállítást, a lengyel, a cseh, a szlovén, az orosz, az amerikai irodalomról, ilyenek. Fölkértük, na jó, Orsós Laci fölkérte Nádas Pétert, írná meg, mit gondol szegény, szegény Sascha Andersonunkról, a lebukott kelet-német ügynökről, költőről. Közben a legfiatalabb költőket is közöltük, sok műfordítás is volt. Jelen volt a lapban például Szőcs Géza, Markó Béla, KAF, Visky András, László Noémi, sőt Orbán János Dénes is, korosztályunk erdélyi, vajdasági, felvidéki alkotói a világ akkor még nem legtermészetesebb módján voltak a lapban természetes módon jelen. Láng Zsolt, Balázs Attila. Ugyanabból a dossziéból kerültek a lapba, mint amelyikből Krasznahorkai László, Kukorelly Endre. És Magyarországról sem csak a pestiek voltak jelen, hanem Szilasi Lászlótól Papp Andrásig sokan sokfelől, nem volt belterjes a lap. 

– Megyek tovább az évszámok szegélyezte életrajzon. JAK-füzetek szerkesztése Abody Ritával. Erre hogyan emlékszel? Különös tekintettel arra, hogy 1993-94-ben vagyunk, az irodalmi élet, az induló és a korábban háttérbe szorított szerzők színre lépnek. Nyílt esélyek és poétikai dilemmák jellemzik a periódust…

– A JAK-füzetek régi narancssárga sorozata elhalt a Magvetőnél, Takáts József élesztette föl 1992-ben a Pesti Szalon Könyvkiadónál, megcsinálta az első öt könyvet, majd pályázatot írtak ki, ezt nyertük meg Ritával, akivel nagyon jó volt együtt dolgozni. Két év alatt tizenhat kötetet csináltunk. Mai szemmel érthetetlen, hogy egyetlen női szerző sem volt, de Takáts öt kötete közt sem. Később aztán másképp volt. Térey János, Bényei Tamás, Kemény István, Láng Zsolt, Szilasi László, Wirth Imre, Peer Krisztián köteteit adtuk ki többek közt. Majdnem én szerkesztettem Bartis Attila első kötetét, csak közben lejárt a mandátumunk, és átadtam az új szerkesztőknek. Rangja volt a sorozatnak, legalább száz könyvre való kéziratot kaptunk. Borbély Szilárd Hosszú nap el című kötetét én nem akartam kiadni. Mert nagyon rossz volt a szöveg állaga, csak nem tudtam, hogy azért, mert a szerző diszgráfiás, és azt sem tudtam, hogy mennyire labilis alkat, nem árult el semmit, közelről nem ismertem, visszaküldtem neki a kéziratot, hogy javítsa a rengeteg elütést, ugyanis én nem tudtam javítani, nem volt érthető, mi a szándékos rontás és mi a szándéktalan. Valaki aztán javította a szöveget, meg is jelent az akkori Jelenkor Kiadónál, hál’istennek. Mindenki kereste akkor a helyét, eléggé ösztönösen dolgoztunk, a szerkesztők is, a szerzők is. Új volt például az is, hogy mindent magadnak kell csinálnod, pénzt kell szerezni, ha valamit akarsz, menedzseld is azt, amit kitaláltál, és a korrektor is te magad légy. A karakteres borítókat Eperjesi Ágnes tervezte, az legalább profi munka volt. A végére mi is beletanultunk azért Ritával. A legjobb tán az volt, amikor a kéziratokról beszélgettünk. Neki nagyon jó a szeme, egyből lát mindent, bölcsen lát, én meg csökönyös tudok lenni, de szenvedélyes is.

– 1994–97 – JAK-elnökség. A nosztalgiát elkerülve, hogyan látod most, innen a korabeli irodalmi életet a tatai táboroktól kezdve a könyvbemutatók sokaságán át a vitákig?

– A József Attila Kör fontos volt a fiatal irodalmárok számára, segítette a belépésünket az irodalom világába. Amíg nem volt a FISZ, addig a JAK volt, később a FISZ lett a JAK. Könyvsorozatot működtetett, világirodalmi kiadványai is voltak, szervezte a rendezvényeket, műfordítótáborokat is, ahol nagyon sok fiatal író munkáit is megismerhették a világban magyarból fordítók. Jó látni, hogy az akkori projekteket kiválóan tovább működteti a FISZ, a műfordítótábort meg a Prae. A mindenkori JAK-elnök feladata volt a nyári tatai JAK-táborok megszervezése is, később ezek Szigligeten voltak.  Három tábort szerveztem Csontos Erikával együtt, jó emlékezni a vele való közös munkára. Egyrészt komoly szakmai programok voltak, másrészt komoly bulik, mindkét programtípus mindig sikeresen megvalósult. Büszke vagyok rá, hogy én hívtam először a határon túli szerzőket „szervezetten”, külön pénzt szereztem erre (a Sorostól), viszont őket pont az Antall-kormány idején hozott törvények miatt nem lehetett rendes tagnak fölvenni, mert nem voltak magyar állampolgárok, ki kellett találni a tiszteletbeli tag fogalmát. Később a FISZ alapításának egyik fő érve az volt, hogy a JAK nem foglalkozik a határon túli magyar írókkal, de ez nem így volt. A határon túli, ez is milyen hülye szó, szóval, a nem anyás írók ugyanúgy jelent voltak a JAK programjaiban, mint az anyások. Emlékszem, az Éneklő Borz kitalálta, hogy a reggelihez vezető úton felolvasnak a menzára igyekvő másnapos táborlakóknak, felejthetetlen.

A JAK talán arra volt leginkább jó, hogy ha valaki akart valamit, a szervezet segítségével könnyebben megvalósíthatta, mint anélkül. Pályakezdő embereknek ez fontos. Ma a kritikavitát is nosztalgiával szemlélem már, mert hisz fiatalok voltunk. Az a szerencsétlen vita a pécsi JAK tanulmányi napokon robbant ki 1995-ben, egyrészt hülyeség volt, másrészt túl kellett esni bizonyos tisztázásokon. Ma már mosolyog rajta az ember. Máshol vannak most a tétek. Persze, fontos, hogy a kultúra szereplői vitatkozzanak, de sokkal fontosabb, főleg ma, amikor annyi nemtelen támadás éri a kultúrát, hogy alapvető dolgokban megegyezzenek, és ne vonják kétségbe egymás hozzáértését és jóakaratát. Azért szeretem nagyon az ÉS-kvartettet csinálni, mert ott komoly irodalmárok vitatkoznak, sokszor nem értenek egyet, ez tök jó, de soha nem söprik le a másik véleményét. 

– 1996 óta vagy az ÉS könyvkritikarovatának szerkesztője. Leginkább az érdekel, miként látod immáron majd’ harminc év tapasztalatával az irodalomkritika történetét, a legfontosabb elmozdulási jellegeket? És persze az előbbi elbeszélésben hogyan a te saját történetedet, a kritikaírásod, a megannyi interjú kérdésirányainak a történetét? Mit őriztél meg, mihez ragaszkodtál, hol vagy csökönyös, és mely pontokon engedtél, változtál?

– Az ÉS reményeim szerint a művelt nagyközönséghez szól, mindenkihez, akit a közélet és a kultúra kérdései érdekelnek. Ennek jegyében igyekszem működtetni a könyvkritikarovatot, ennek jegyében szerkesztem a feuilletonrovatot és a kulturális interjúkat is, ennek jegyében írok kritikát. A lapban zsurnálkritikák vannak, amelyeket azonban szakmabeliek írnak, ám olyan nyelven, hogy minél többekhez szóljanak. Ez szolgáltatás, egyre inkább arról van szó, hogy emberek, figyeljetek erre és arra, olvassatok, gondolkozzatok, ne dőljetek be olcsó és hamis információknak. Ugyanakkor a hagyományos kritika híve vagyok, meg kell írni, ha valami jó, meg kell írni, ha valami nem jó, aztán érvelni kell, és szerintem lehet spoilerezni. Ahogy öregszem, egyre inkább azt szeretem megírni, ha valami tetszik. Persze, egy kritikusnak akkor van hitele, ha mindig elmondja rendesen a véleményét. Elég sokat írok, nincs időm elmélyedni hónapokig egy témában, és nincs módom hosszan írni, a hetilaptempó ezt nem teszi lehetővé, ellenben sok könyvről módom van elsőként kritikát megfogalmazni. Interjút csak akkor készítek, ha valami, valaki tényleg érdekel. Szerintem az interjú akkor lesz jó, ha érzi az olvasó, hogy a kérdező és a válaszoló akar valami személyeset mondani, és van is mondandójuk egymás számára, nem ragadnak le ott, hogy mi a véleményed a választási kampányról, és egyébként min dolgozol éppen. Akik engem interjúalanyként érdekelnek, azok ugyanazok, akik olvasóként érdekelnek, érdekel bennük a szerző és az ember, hisz ezek az interjúkészítés szempontjából bizony nem szétválaszthatók. Na jó, bevallom, leginkább mindig az izgat, hogy a fenébe csinálta meg az író azt a művet, amelyről szó van. Erről nehéz jól kérdezni, sokszor provokálni kell, hogy a nyulacska a bokorból kiugorjon. Van, hogy nem ugrik ki, de az is tud beszédes lenni.

 

(...)

Megrendelhető a kiadó webáruházában: 

Prae Kiadó