2022. június 7., kedd

Megjelent! Kollár Betti: Álmomban megleltelek - ("„Amikor már azon gondolkodnál, hogy kire hasonlít az írása, egyszerűen nem tudsz senkit se mondani. Ő a fiatal, letehetetlen könyveket írni tudó, Kollár Betti. Nincs hozzá hasonló!” – nemettamaraaa, moly.hu ")

 Kollár Betti: Álmomban megleltelek

„Létezik egy kötelék. Nem látható, nem hallható és nem is tapintható. Csak érezni lehet. Már abban a pillanatban érzed, mikor először megpillantod azt a bizonyos valakit, és bizony onnantól kezdve érezni is fogod.”

Kollár Betti, A vonzás törvénye-sorozat szerzője, első két kötetével, A vonzás törvényével és A vonzás szépségével pillanatok alatt belopta magát az olvasók szívébe: hatalmas szakmai- és közönségsikert aratott.  Első regényéért elnyerte a Dugonics András Irodalmi Díjat.

Legújabb könyvében időutazásról és az új lehetőségek megragadásáról ír, a már jól ismert humoros és romantikus stílusában.

„Betti könyvei húztak ki az olvasói válságomból. Mikor megtaláltam a könyveit, egyből el akartam olvasni őket. A könyvei csodálatosak, szeretni való szereplőkkel. Imádtam őket, és várom a többit.”

– sipiisdead, moly.hu

 

Megjelent!

Agave Könyvek Kiadó

 


Fülszöveg

Reverie Tempest élete totál csőd. Szülei válását követően két évet halasztott az egyetemen, megszakította baráti kapcsolatait, felhagyott a szenvedélyével, és most elbukta a mester védését. Egyre lejjebb csúszik azon a bizonyos lejtőn, és lassan teljesen elveszíti önmagát.De mi van, ha tényleg létezik második esély?

Revy ugyanis álmában utazik az időben: véletlenszerűen visszatér gimnáziumi éveinek egy- egy napjára, melyet éjszaka, felnőttként a saját tinédzser testébe szorulva él újra át. Az már csak hab a tortán, hogy a jelek szerint gimis szerelme, Sawyer, szintén álom-időutazó.

Vajon sikerül Revynek ismét egyenesbe jönnie, vagy az időutazás csak még jobban összekuszál mindent?

Ajánlások

 „Amit a betűkkel művel, az valami tündérporral meghintett csoda. Remek szóhasználata van, kiváló humora és nagyon aranyos történetei. Minőségi kikapcsolódás, mindemellett mindig van egy kis apró – olykor nem is olyan kicsi – mondanivaló a könyvében.”
– Bethany, moly.hu

„Elképesztő stílusban ír, engem nagyon megfogott!”
– Detty77, moly.hu

„Amikor már azon gondolkodnál, hogy kire hasonlít az írása, egyszerűen nem tudsz senkit se mondani. Ő a fiatal, letehetetlen könyveket írni tudó, Kollár Betti. Nincs hozzá hasonló!”
– nemettamaraaa, moly.hu

„A szerző fantasztikusan ír, szuper gördülékeny, abszolút követhető és a legfontosabb, hogy élvezni is lehet, amit olvasunk.”
– amy_air_s_book, moly.hu

 

A szerzőről  

 

1998-ban született Budapesten, szociológiából szerzett diplomát. 2015-ben indította el blogját, melyen fiataloknak szóló romantikus történeteket tesz közzé mind a mai napig. Első regénye, A vonzás törvénye elnyerte a Dugonics András Irodalmi Díjat.

 

WEBOLDAL

INSTAGRAM

TIKTOK

 

Kollár Betti az írásról

 

„Azt mondják, sokszor akkor talál ránk valami jó, mikor a legkevésbé számítunk rá. Én is így voltam az írással. 10 év versenyszerű kosarazás után megsérültem, és elveszítettem a legnagyobb szenvedélyemet. Akkoriban azt hittem, sosem találok másikat, de aztán elkezdtem írni. Először kíváncsiságból és öngyógyítás céljából, aztán egyre jobban megtaláltam önmagam ebben a tevékenységben. Az írás számomra egyszerre hobbi, szenvedély és munka. Segít lazítani, segít megbirkózni a nehéz helyzetekkel és folyamatosan fejlődésre sarkall.  Mindig erőt ad, ha írhatok az aktuális problémáimról, amikkel éppen küzdök, és ezek mind-mind helyet és szerepet kapnak az írásaimban, így minden történetemben ott vagyok én és egy darabka belőlem. A történeteimmel az a célom, hogy szórakoztassam az olvasóimat, segítsek nekik kikapcsolódni, illetve olyan problémákat jelenítsek meg, ami foglalkoztatja őket, hogy aztán találhassanak bennük olyan apró tanulságokat, ami a hasznukra válhat, vagy amit el tudnak raktározni és esetleg később alkalmazni.”

 

Idézetek a regényből



„Mert annyi éven át övé volt a szívem, és még nem állok készen rá, hogy beismerjem, még mindig az övé, és soha nem is volt másé.”

„– Te mitől félsz, Szélvész? – emeli rám a tekintetét. Sebezhetőnek látszik, mint egy kisgyermek, aki megerősítésre vágyik, hogy tudja, nincs egyedül.
Szeretnék felhorkantani, és elütni a kérdést egy „mitől nem?” vállrándítással, de mégsem teszem.
– A kötődéstől. Az elválástól. A változástól. – És tőled.”


„De a valóság ennél sokkal szürkébb és csalódásokkal teli. Talán nem lehet mindig a miénk, akire a leginkább vágyunk. Talán mi sosem találkozunk össze, hiába haladunk ugyanazon az úton.”

„Ez nem lehet igaz.
Tényleg időutazunk?
Az időutazás tuti benne lenne a top hármas listámban arról, hogy mi az, ami tényleg soha, de soha nem történhet meg az emberrel. Ami egyszerűen nem létezik. Persze, mellé a vámpírrá változást és a szuperhősként öntudatra ébredést tenném, szóval nem mondanám, hogy komolyan gondolkodtam eddig a leghihetetlenebb természetfeletti átváltozásokról.
Ez nem lehet normális. Ez nem valóságos. Ilyen egyszerűen nincs.”


„Mindig is zavart, ha valaki a vesémbe lát. Nincs félelmetesebb és bosszantóbb annál, mint mikor valaki könnyedén átlát a viselkedésemen és simán, erőfeszítés nélkül kiismer. Mert ettől olyan lecsupaszítottnak, gyengének és törékenynek érzem magam. De hasonló helyzetben, azt hiszem, mindenki besokallna. Ha valami ennyire természetfelettiben lenne része… Mindenki, kivéve persze Sawyert. És a jelek szerint pont azzal hozott össze a sors egy kis természetfeletti kiruccanásra, aki nemcsak hogy nem retten meg tőle, de még a fejembe is belelát.”

„Megint arra gondolok, mennyire rosszul kezelem a változásokat és a konfliktusokat, hisz rendszerint csak menekülni akarok. És nem elég, hogy itt van ez az időutazás-dolog, ami elől nemcsak hogy megszökni sem tudok, de még egészen apró ráhatásom sincs. A hab a tortán pedig maga Sawyer. Ahányszor ránézek, ahányszor kiderít valami apróságot az életemből vagy rólam, süt a tekintetéből, hogy belém lát. Fokozatosan rakja össze a képet, hol csalódik bennem, amiért nem az vagyok, aki régen voltam, hol reménykedik, amiért felfedez valamit a gimis Szélvészből.
Nem akarom, hogy rájöjjön a gondolataimra és az érzéseimre. Ez egyszerűen nem fair. Az ember azért nem mondja el bizonyos érzéseit vagy titkait másoknak, mert nem akarja, hogy tudjanak róluk. Nem akarja, hogy sajnálják, szánják, vagy csak szomorúan tudomásul vegyék, hogy amit benne keresnek, az talán már nincs is ott. És főleg nem akarja, hogy pont azok szembesüljenek ezzel, akik szemében nem akar egyre kisebbnek és kisebbnek látszani.”


„– Tudod te, milyen nagy dolog, hogy utazunk az időben? Szerinted ez hány embernek adatik meg? – Rám pillant, de én csak összezavarodva meredek vissza rá.
– Erre most tudnom kéne a választ? Simán lehet, hogy mindenki tud utazni az időben, csak senki nem meri bevallani másoknak, mert attól fél, hogy elmebetegnek gondolnák! Azt kell hogy mondjam, néha saját magamat is kicsit annak gondolom.
– Kizárt, hogy mindenki tudna utazni az időben – jelenti ki Sawyer.
– Talán a jelenben is megkérdezgetted a barátaidat, hogy képesek-e rá? – érdeklődöm.
– Nem erről van szó. Egyszerűen csak szerintem ez nem olyasmi, ami mindenkinek jár, oké? Ez egy adottság. Egy esély.
– Esély? Ugyan mire? – horkantok fel.
– A változásra.”

 

Kedvezménnyel megvásárolható a kiadó webáruházában!

Álmomban megleltelek 


A szerző korábbi kötetei: 

A vonzás törvénye 

A vonzás szépsége

 

2022. június 6., hétfő

Szeles Judit: Ibsen a konyhában Az ünnepi könyvhétre megjelenik! Prae kiadó gondozásában.

 Szeles Judit: Ibsen a konyhában
Az ünnepi könyvhétre megjelenik!

Könyvbemutató a Kis Présházban

(8) Szeles Judit: Ibsen a konyhában című könyvének bemutatója | Facebook

Időpont: június 9., csütörtök 18 óra
Helyszín: 1111 Budapest, Bartók Béla út 44.
A szerzővel Balázs Attila beszélget.


Dedikálás a Prae Kiadó könyvheti standján
Időpont: június 11., szombat 16 óra


Prae Kiadó, 2022
192 oldal, Ft

Szerkesztette: Péczely Dóra
Borítóterv: Balogh Franciska

Fülszöveg

A távoli északi világban még él egy történet arról a vadkacsáról, amelyik a víz alatti hínárba kapaszkodva inkább megfullad, mint hogy odafenn rabul ejtsék. Esetleg tepsibe kerüljön. Persze, elszáll, ha tud. Esetenként egészen messzire, azonban nem képes nyomtalanul elszakadni származási helyétől, folyton visszaréved, és az új környezetében való megélés technikájának tanulmányozása, mindennapi gyakorlása mellett folyvást emlékezik. Ezért tudnivaló, hogy a vertikális kacsa, amelyiknek fejjel lefelé csak a tollas püspökfalatja látszik ki a vízből, nem csupán élelmet keres odalenn, hanem bezzeg emlékdarabkákat is. Annak tetejébe, hogy az eltűnt testvérét szólongatja, mintegy „fügét mutat” a világnak. Van ebben tehát egy jó adag olyasmi, amit tragikomédiának nevezhetünk, s amelynek egyik legnagyobb mestere Henrik Ibsen volt. Ugyanakkor jó kérdés, hogyan is kerülhetett a világhírű Maestro Judit szerzőnk konyhájába? Ravasz dolog. És miket mondott ott? A válasz sajátos, egészen egyedi formájában megtalálható ebben a felettébb elmés és élvezetes, letehetetlennek minősíthető, érdekfeszítő olvasmányban. Amelyben megismerkedhetünk például egy doboznyi aranypihés kiskacsával is, továbbá egy flamingórózsaszín vibrátorral, meg sok egyébbel a tárgyi és szellemi világból. Eltöprenghetünk a szerző nyomán azon, hogyan tűnhet tónak egy tenger, a tengerben pedig hogyan tűnhet el példának okáért a strömstadi lélekbúvárok teljes csapata.

 

Balázs Attila

A szerzőről 

 

Szeles Judit (Csenger, 1969) 

Költő, író. Pályája újraindulása az Alföldhöz és a KULTer.hu-hoz köthető. Svédországban él 2003 óta, az uppsalai Litteraturcentrum tagja.

Korábbi kötetei: Ilyen svéd (versek, 2015), Szextáns (versek, 2018).

Az Ibsen a konyhában az első prózakötete.

 A szerző portréját Martin Larsson készítette.

Egy novella a kötetből

 

A novelláskötet

Egy fekete borítójú, vastag novelláskötet lapjai közül hullt az asztalra, ahogy kinyílt, az ellapult tárnics. Kék bársonykája megbarnult már; levélzöldje kifehéredett. Hogy került a könyvbe ez az encián? Könyvtári könyv, most kölcsönöztem, és még egyetlen sort sem olvastam el belőle, de ez az encián, vagy annak lenyomata, kihullván, rossz előérzetet váltott ki belőlem a kötettel kapcsolatban: síri hangulatom lett. Júlia pókhálóit szedegettem a kávéscsészéről, ami az asztalon volt, épp a kezem ügyében, amiből kávét szoktam inni, és a csészében besűrűsödött a kávé, akár a karamell, a finom, azsúros porcelánfindzsa aljára rakódott. Bevonta a pókháló. És szorongva néztem a préselt enciánt. Hogyan került a könyvbe? De aztán ahogy próbáltam ettől a kis csenevész lelettől elvonatkoztatni, és újból felemeltem a fekete borítójú, vastag novelláskötetet, kiesett a lapok közül egy halcsontváz is. Napszítta, vékony zsebfésű. Hirtelen nem is jutott eszembe, hogy a minap mit tanácsolt egy ismerősöm, mit kell tenni a halcsonttal, mire jó. Inkább azzal voltam elfoglalva, hogyan lehet ilyen fehér, meg hol a húsa, meg miért nincs szaga, édesvízi vagy tengeri hal volt-e. Kikapartam a karamellkávét a porceláncsészéből, és sokáig bámultam a két idegent. A tárniccsal kapcsolatban az a határozott érzésem volt, hogy valaki benne felejtette a könyvben, kaphatta, és kedves lehetett neki, és nekem azonnal meg kell tudnom, kinél volt előzőleg a könyv, mert egy szerencsétlen szerelmes azóta hiába keresi a kis enciánját, nekem vissza kell juttatnom tehát. De a halgerincről nem így vélekedtem. Valószínűleg beúszhatott a lapok közé, de mivel egyetlen novella sem szólt a tengerről vagy a folyókról, így a száraz lapok közé veszett. Ellenőrizni akartam a fekete borítójú, vastag novelláskötetben, hogy tartalmaz-e vizes témájú írást, vagy a feltételezésem helyes, és nincs ilyen benne. Ám, őszintén szólva, nem mertem a könyvhöz nyúlni, nehogy valami megint kiessen belőle. Kínosan éreztem magam, az asztalon két megérinthetetlen, idegen holmi, és nem tudom, mihez kezdjek velük. Felelősséggel tartozom azokért a tárgyakért, amik hozzám kerültek? Igazságtalan, hogy minden előzetes bejelentés, felkészítés, távirat vagy ilyesmi nélkül idetolakszik valakinek a valamije meg valaminek a váza. Feszülten kocogtattam a körmömmel a fehér porceláncsészét. Bosszantott, hogy a kávém is elpárolgott, nem tudtam egy jó kis feketét inni, kiszáradt a torkom, csak néztem a semmibe, mert a könyvre, a fekete borítójú, vastag novelláskötetre rá sem bírtam nézni. Vádoltam, hogy az tehet minderről, erről a lehetetlen helyzetről, és ez szemtelenség. Néztem hát a semmibe, szemizmaimat ellazítva, körmömmel a csészét kocogtatva, és megpróbáltam semmire sem gondolni. A fekete borító azonban duzzadni kezdett, egyre domborodott, telt, telt, mint egy nagy kelés, és két lapja résén kibuggyant belőle, patakzott belőle a fekete leves, elöntötte az asztalomat, alig tudtam felkapkodni a tárnicsot, a halcsontvázat meg a csészét, majd hirtelen a könyvet is kirántottam a szétfolyt, langyos léből, és minden mást elhajítottam, csak a könyvemet szorongattam a kezemben. Közelebb emeltem az arcomhoz, és éreztem, hogy már a legelején ezt kellett volna tennem, rendesen kézbe venni, mert az asztalra vetve, fél gondolattal beletúrva, kapkodva nem lehet, elszabadulhat, bohóckodhat, idegesíthet. Most jól fogtam. Határozottan. És megemeltem a borítóját, a legelső novellához lapoztam, jól kézben tartva a fekete borítójú, vastag novelláskötetet. Belevetettem magam a sorokba. A legutolsó novelláig elolvastam, az utolsó betűig. Megkönnyebbülten tettem le akkor az asztalra, töltöttem magamnak a melegen gőzölgő kávéból, két kockacukor, kis kavargatás, aztán lassú kortyolgatással inni kezdtem. Utána hűs ásványvíz következett. Cigarettára gyújtottam, és kéjes karikákat formáztam a füstjéből – barátságos kis gyűrűket, semmiségeket.

Előrendelhető a kiadó webáruházában:
Ibsen a konyhában – Prae Kiadó (praekiado.hu)

Ünnepi Könyvhétre megjelenik Karacs Andrea: Fóliázott szívek c.kötete a Prae Kiadó gondozásában.

 

Karacs Andrea: Fóliázott szívek

Az ünnepi könyvhétre megjelenik!

Előrendelhető a kiadó webáruházában!

Fóliázott szívek – Prae Kiadó (praekiado.hu)


104 oldal, 2990 Ft

Szerkesztette: Péczely Dóra

Borítóterv: Balogh Franciska


Könyvbemutató a Kis Présházban

 

Időpont: június 9., csütörtök 20 óra

Helyszín: 1111 Budapest, Bartók Béla út 44.

A szerzővel Horváth Florencia beszélget.

 

Fülszöveg


A világ egyik legcsodálatosabb találmánya a GPS. Eligazít a világ összes útján, csak annyit kell megadnunk neki, hová akarunk menni. De olyan eszköz nem kapható, ami a bennünk lévő labirintusból lépésről lépésre kivezetne. Minden pillanatban döntenünk kell valamiről, akkor is, amikor ennek nem vagyunk tudatában, és a döntésünk nyomán újabb döntéshelyzetbe kerülünk. Ez még akkor is így működik, ha gyümölcslevest főzünk. De mennyivel bonyolultabb eligazodni az életben, ha a viszonzatlan szerelem démonjaival küzdünk, vagy amikor szavakat keresünk ahhoz, hogy elmondjuk, mit élünk át, ha a gyerekünk felnőttebben viselkedik, mint mi magunk.

Karacs Andrea verseiben az intimitás különböző helyszínein és helyzeteiben találja magát az olvasó. Egy parkban, a munkahelyen, otthon vagy szakítás, utazás közben keresi a nyelvet és a hangot, amelyeken elmondhatók az élet apró, de sok mindenről árulkodó vagy szinte kibírhatatlan szenvedései.

 A szerzőről

Karacs Andrea 1978-ban született, Bárándon nőtt fel. A Corvinus Egyetemen diplomázott, és azóta is Budapesten él. 2014-ben kezdett szépírással foglalkozni, a Kodolányi Egyetem kurzusain és különböző írószemináriumokon tanult. A Fóliázott szívek az első kötete.

A szerző portréját Gyenes Andrea készítette.

 

Versek a kötetből


Ölelésed, mint a Napé


Úgy törnek meg a fénysugarak, mintha repülő
ment volna keresztül a Napon, kondenzcsík-karokat
rajzolva neki. Ez most saját készítésű, nem ingyenesen
letölthető Stock-fotó, amilyet reggelente küldesz úgy
húszunknak. Ha több mint tizenegyen reagálunk,
magabiztosabban mész be a munkahelyedre, amikor
legalább öten szívecskét is küldünk, másképp
mosolyogsz a recepciós lányra, és három csókmatricára
van szükséged ahhoz, hogy a kávéfőzőgépnél flörtölj
a melletted álló kolléganőddel. Azért vannak a képen
a Napnak karjai, hogy a fény tudjon ölelni, válaszolom,
amitől másképp mosolygok a biztonsági őrre, amikor
ebédszünetben lemegyek sétálni. Nem várok választ,
tudom, a szavak olykor túl intimek, délután fréziák
érkeznek, három szál, rózsaszín, sárga és lila, továbbított
üzenet, jelenik meg, amint a képre kattintok. Jó lenne úgy
megélni, virágokat kaptam, és öleléseidről álmodozni, de
inkább a Nap karjaiba képzelem magamat, mert neki
jobban elhiszem, csak engem szeretne átmelegíteni.




csak adják már az ágyam

 
most elindulnék
hajnal fél háromkor
a Balassa utcába
kinyitnám az óriási ajtót
nehezen mozdulna
két kézzel is nyomnám
köszönnék az éjjeli portásnak
érdeklődnék a doktor úrról
azt felelné pont ő ügyel
felmennék a másodikra
nővérek szobája
azt mondanám jöttem
a fejemet mutatnám
itt ütöttem itt téptem
türelmet kérnének
várnék néhány órát 


ott bent köztük ülnék
kérdezgetnék nem fájt
meg is simogatnák
végre megérkezne
fehér köpenyében
meséljen mi történt
szeretek egy férfit
nem értené csak ennyi
de én mosolyognék
nem úgy hanem régről
mielőtt meghaltam
fejét kezébe temetné
magyarázta egyszer
hogy aura az nincsen
mondom nézzük meg
a fény mitől múlt el
régi kórlapok közt
együtt keresgetnénk
próbáljuk meg
bólintanék rendben
csak adják már az ágyam

 

Előrendelhető a kiadó webáruházában!

Fóliázott szívek – Prae Kiadó (praekiado.hu)

 

Ma június 7-én jelenik meg az Anita Blake-sorozat 28. része Laurell K. Hamilton: Rafael (Rafael) és Laurell K. Hamilton: Angyalok rettentő bukása (A Terrible Fall of Angels) A szerző új sorozatának első darabja!



Az Anita Blake-sorozat 28. része

Laurell K. Hamilton: Rafael
(Rafael)

Anita Blake legújabb kalandja, akit ezúttal a vérpatkányok királya mellé sodor az élet.

A borzongás, az izgalom, az erőszak és a szerelmi kalandok tökéletes keveréke.”
Library Journal

Megjelenik június 7-én!

 


Fordította: Török Krisztina
 
Fülszöveg

Rafaelnek, a vérpatkányok királyának életre-halálra szóló párbajt kell vívnia, hogy megtarthassa a koronáját. Korábbi ellenfeleivel könnyűszerrel végzett, de a mostani kihívója sokkal veszélyesebbnek tűnik. Ezért a párbaj éjjelén mindenképpen maga mellett szeretné tudni egyik legrégebbi és legmegbízhatóbb szövetségesét, Anita Blake-et.

A vérpatkányok között azonban akadnak, akik túlságosan is szorosnak ítélik a vámpírokhoz fűződő köteléket. Úgy vélik, Amerikában csak egyetlen természetfeletti királynak van hely, és ha Rafael ennyire kiszolgáltatja magát és az övéit a szövetségeseinek, akkor a patkányok végül a vérszívók játékszerévé és eleségévé válnak.

Közülük lép elő az új kihívó is. Egy vérpatkány, aki fiatalabb és éhesebb a mostani uralkodónál, de sötét titkokat rejteget, amelyek nem csak a saját fajtájának, de a vámpírok vesztének ígéretét is hordozzák. Rafael azonban tántoríthatatlan: vállalja a küzdelmet, és világa megmentéséért a legvéresebb erőszaktól sem retten meg.

A szerzőről 

Forrás: ekultura.hu

Laurell K. Hamilton 1963-ban született az Arkansas állambeli Heber Springsben. Miután édesanyja autóbalesetben meghalt, nagyanyja nevelte fel. Biológiából és irodalomból diplomázott.

Az Anita Blake-sorozat első könyve, a Bűnös vágyak 1994-ben jelent meg, és eddig további huszonhét rész követte. Hamilton meghódította velük az egész világot, a kötetek minden országban gyakori szereplői a sikerlistáknak. Anita Blake figurája olvasók millióit tette rajongóvá.

Hamilton a 2000-es években szintén hasonló népszerűséget ért el a tündérhercegnőből magánnyomozóvá vált Merry Gentry kalandjaival is. A sorozat első része Árnyak csókja címmel jelent meg 2000-ben, azóta további nyolc kötet követte.

Laurell K. Hamilton a családjával St. Louisban él.

Előrendelhető kedvezménnyel a kiadó webáruházában!  

Agave Könyvek Kiadó



Laurell K. Hamilton:
Angyalok rettentő bukása
(A Terrible Fall of Angels)

A szerző új sorozatának első darabja!

Hagyományos értelemben vett paranormális urban fantasy angyalokkal és démonokkal. Nem jellemzi az Anita Blake-sorozatot meghatározó erotika, így azoknak is ajánljuk, akik Hamilton korai könyveit szerették igazán. 

A történet főszereplője egy nyomozó, aki ért az angyalok nyelvén, és brutális gyilkosságokat göngyölít fel, melyeket vélhetően démoni megszállás alatt követtek el.

„Hatalmas menet ez a regény. Zaniel Havelock csodás karakter: kemény nyomozó, aki szót ért az angyalokkal egy olyan világban, ahol a különböző vallások hatalmas teremtményei nem egyszerűen valóságos részei az emberek életének, de bele is avatkoznak abba. Különös tehetséggel kell bírnia, hogy az emberek világába ki-bejáró angyalok és démonok között megoldja a paranormális bűncselekményeket.”

Larry Correia

Megjelenik június 7-én!

Agave Könyvek Kiadó


Fordította: Török Krisztina

Fülszöveg

Laurell K. Hamilton új sorozatában az angyalok köztünk járnak – és más földöntúli lények is.

Zaniel Havelock nyomozó képes beszélni az angyalokkal. Valaha Angyalszónoknak tanult, hogy az égi lényeket és embertársait szolgálhassa, azonban egy árulás miatt lemondott arról az életről annak minden ígéretével és lehetőségével együtt. Ma már rendőrként szolgál és véd, de az angyalok azóta sem hagyták el őt. Azonban, ahol angyalok vannak, ott akadnak démonok is…

Havelockot egy egyetemi kollégiumban történt brutális gyilkossághoz riasztják, és azt kell kinyomoznia, hogy az elkövető ember volt-e, vagy valami sokkal rettenetesebb erő. Ahol ugyanis a démoni megszállottság esete forog fenn, ott az angyali védelem sem oldhat meg mindent. Havelock halálos iramban ered a tettes nyomába, hogy elejét vegye egy újabb gyilkosságnak, miközben múltja saját, személyes démonaival is meg kell küzdenie.

Blörbök

 “Az Angyalok rettentő bukásában megvan minden, ami kell: fantasztikus új főhős, ördögi fordulatok, nem semmi cselekmény és még annál is pokolibb befejezés. Bravó!”
Jonathan Maberry

“Az Angyalok rettentő bukása Laurell K. Hamilton minden múlt-, jelen- és jövőbeli rajongójának örömére szolgál.”
Under the Covers

“Szépen felépített olvasmány izgalmas szereplőkkel és cselekménnyel.”
I Smell Sheep

A szerzőről

Laurell K. Hamilton 1963-ban született az Arkansas állambeli Heber Springsben. Miután édesanyja autóbalesetben meghalt, nagyanyja nevelte fel. Biológiából és irodalomból diplomázott.

Az Anita Blake-sorozat első könyve, a Bűnös vágyak 1994-ben jelent meg, és eddig további huszonhét rész követte. Hamilton meghódította velük az egész világot, a kötetek minden országban gyakori szereplői a sikerlistáknak. Anita Blake figurája olvasók millióit tette rajongóvá.

Hamilton a 2000-es években szintén hasonló népszerűséget ért el a tündérhercegnőből magánnyomozóvá vált Merry Gentry kalandjaival is. A sorozat első része Árnyak csókja címmel jelent meg 2000-ben, azóta további nyolc kötet követte.

Laurell K. Hamilton a családjával St. Louisban él.


 
Forrás:ekultura.hu

Előrendelhető kedvezménnyel a kiadó webáruházában!

Agave Könyvek Kiadó