2025. szeptember 14., vasárnap

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Juhász Zoltán - ("Nem kellett kutatómunkát végeznem, mert a történetet már a kezdetektől fogva a J.R.R. Tolkien által megteremtett világban képzeltem el, amit személy szerint elég jól ismerek. Csak egy motívum kellett, amit elhelyezek az idősíkon. Egy jóslat.")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban felkértem Juhász Zoltán írót, hogy meséljen kicsit magáról és a könyvéről. Az írónak nemrég jelent meg A Megjövendölt (Mereldólia, a Teremtő Kertje 1.) című könyve, a Könyv Guru Kiadó gondozásában.


Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?

Juhász Zoltán vagyok, 43 éves és első könyves író. 2011 óta Hollandiában élek a családommal. Imádom a fantasy és sci-fi könyveket, valamint filmeket, mert nagy hatással voltak rám gyerekkoromban. És ez is közrejátszott abban, hogy a későbbiekben tollat ragadjak. Van egy gyönyörű párom Betti, és egy csodálatos kisfiam, Dávid, aki már tíz éves elmúlt. Családunk negyedik tagja pedig Petra, a mostohalányom.

 A Megjövendölt címmel sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?

Nem kellett kutatómunkát végeznem, mert a történetet már a kezdetektől fogva a J.R.R. Tolkien által megteremtett világban képzeltem el, amit személy szerint elég jól ismerek. Csak egy motívum kellett, amit elhelyezek az idősíkon. Egy jóslat. Egy jóslat, ami szerintem minden jó fantasy alapja. E köré szőve a cselekményeket már gyerekjáték volt. Viszont a könyv terjedelme miatt a megírása már hosszabb időt vett igénybe család és munka mellett. Maga a történet megírása három és fél évet vett igénybe.

Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?

Teljes mértékben a fantázia szülte az egész mesét. Hiszen egy más világban, egy más korban, egy más dimenzióban játszódik az egész, ahol a mesékből jól ismert szereplőkkel találkozhat az olvasó. Például tündérekkel, törpökkel, varázslókkal, élő, beszélő fákkal, és a gonosz megannyi fajtájával, mint például az ártani akaró szellemlényekkel. A mesében a valóságérzetet szerintem a szereplők jellemfejlődése adja, mutatja.

Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?

Minden azután kezdődött, amikor édesapám 2020-ba elhunyt. Már előtte is gondoltam az írásra, de talán ez volt az a pont, amikor rájöttem, hogy nincs értelme várnom, mert az élet rövid.

Más zsánerben is tervezted már kipróbálni magad? 

Tervezni nem terveztem, de a gondolattal már eljátszadoztam. Ez pedig a sci-fi műfaj.

Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?

Őszintén szólva vegyes érzéseim voltak. Egyrészt megkönnyebbülés, mert egy hatalmas teher ment le a vállamról, mert, mint korábban említettem a könyv megírása három és fél év volt. Az ember életéből nem kevés idő. Másrészt furcsa volt, mert annyi energiát fektettem bele, hogy most, hogy befejeztem, tudatosult bennem, hogy valami véget ért. 

Hány részesre tervezed a Mereldólia,a Teremtő kertje sorozatát?

Nem árulok zsákbamacskát, ha azt mondom, hogy három. Már eredetileg is úgy terveztem, hogy a történet trilógia lesz.

Miért pont ezt az írói álneved? Ha nem álneved, akkor esetleg nem gondolkodtál-e, hogy legyen?

Nincs írói álnevem, (a saját nevemet használom), bár eljátszottam a gondolattal a kiadás előtt. Természetesen, ha sikerül a későbbiekben angolra fordítani a könyvet, ott elképzelhető, hogy álnéven jelenjen meg. Persze ez még a jövő zenéje.

Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?

Igen. A fantasy végig kísért egész életemben. Nagyon kötődöm ehhez a műfajhoz.

Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?

Leírhatatlan. Amikor legelőször a kezembe vettem, szégyen - nem szégyen, elkönnyeztem magam, hiszen láttam, ott foghattam a kezemben az utóbbi négy évem kemény munkájának gyümölcsét.

Tervezett és tudatos folyamat számodra az írás vagy impulzív?

Ha nem is tervezett, de tudatos.

A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?

Mivel a történet az elejétől a végéig a fejemben volt, így nem volt nehéz megírni, legfeljebb időbeli problémáim voltak, amiket hála istennek letudtam küzdeni. De a történet írása közben egyszer sem akadtam el. Kedvenc jelenetek a könyvből? Nekem személy szerint a Híriel-szurdoki csata, ahol összecsapnak a birodalom jó és gonosz erői.

Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?

A történetek hamar megszületnek, mert az inspiráció szorosan kötődik a cselekmény szálakhoz. Az én inspirációm, a J.R.R. Tolkien féle mitológia. Az a világ, amit ő elképzelt és leírt, a mai fantasy alappillérei. Aztán ott van még a Star Wars és a Harry Potter kötetek, amelyekből sokat merítettem.

Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?

Nincsenek béta olvasóim, így a kéziratomat a családomon kívül csak a kiadó látja először. Tőlük, mint profi csapattól elfogadok minden kritikát, észrevételt. Nekem az ő szavuk számít. Beleszólása persze senkinek nincs rajtam kívül, bár a kiadó tanácsait legtöbbször megfogadom.

A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?

Eleinte csak a kisfiam, Dávid tudta, hogy elkezdtem, mert eredetileg neki írtam ezt a mesét. Azután a kézirat fele táján jártam, amikor megemlítettem a család többi tagjának. Akkor még eszembe se jutott, hogy kiadassam. A kisfiam kérdezte meg először, hogy kiakarom e adatni. Addig nem is gondoltam rá. De, amikor befejeztem a kéziratot, már tudtam, hogy mit akarok. Megjelentetni könyv formában. A családom támogatott, megkaptam tőlük mindent, amit szükségem volt, főleg szeretetet és megértést. Mindannyian bízunk benne, hogy a könyv sokakhoz eljut majd, és megismerik és megszeretik.

Mit üzensz az olvasóidnak?

Röviden csak annyit, hogy akik olvasták az első részt, és tetszett nekik, azoknak azt üzenem, hogy érdemes lesz kivárni a folytatást, ahol még több mindenre fény derül. Még több bonyodalomra, még több harcra, még több titokra, melyek körbe ölelik a második kötet történéseit.

Líra

Könyvesbolt

Juhász Zoltán instagram

Első Szó Kiadó - Új kiadó, a könyvespiacán. ( Nagyon várom a könyvek megjelenéseiket!)

Ezzel a bejegyzéssel már régóta esedékes volt Első Szó Kiadó felé. Pár hete alakult és egyre több izgalmas könyvek jelennek meg a kiadó égisze alatt. Ebből szeretnék nektek bemutatni és egyúttal a bejegyzésem végére a hivatkozási linkeket osztok meg.

Nagyon változatos, érdekes és ígéretes könyvek érkeznek a következő napokban, hetekben. Érdemes bekövetni instagramon.



Melody T.
Repedés



Christine D,Ward
Szívek Ritmusa



Wisa Sára
Évszázadok vihara



Bakos Péter
Karácsonyi Manóverseny



Baróthy Borbála
Veled (NEM) élem túl


 Kövessétek be a kiadó elérhetőségeit, mert fantasztikusan jó könyvek érkeznek.

A borítók az Első Szó Kiadó facebook oldalán található.

Első Szó Kiadó Instagram 

Első Szó Kiadó Facebook 

Brett O'Conor: Azután univerzum bemutatása

 

Most egy olyan blogposzt sorozatot kezdek elindítani, mely Brett O'Conor írótól kaptam engedélyt. Ezúton is köszönöm.


Bevezetésként szeretném leszögezni, hogy az adott szerző/író posztjait Facebookon nem tudom megosztani az oldalamon, már jó ideje. Ezt bizonyára észrevettétek. Ezért is gondoltam, hogy blogomban osztom meg Brett bejegyzéseit.

Azután univerzummal kapcsolatos posztokat fogok itt nektek megosztani. Igyekszem sűrűben hozni, de ez nem rajtam múlik.

Hanem az írón, nagyon köszönöm Brettnek a bizalmat, hogy ezt megvalósíthatom, segíthetek a könyveit szélesebb körben bemutatni.

Az Azután 3 részes (Fej vagy Írás,  Dupla vagy Semmi, All In) posztapokaliptikus történet, történet közepén egy katona és csapata történetét olvashatjátok. Őket mutatom be nektek a blogomban, amit Facebookon nem tudok.

Az írónak feltett szándéka bemutathassa karaktereit, helyszíneket, és minden mást amit meg lehet mutatni az Azután sorozatból.

A csapat



Jeff Winterer

„A parancs nem kérdés. A parancs egy tény.”

Jeff Winterer nem hősnek született, mégis olyan világban vezeti az embereit, ahol minden döntés egy életet jelenthet… vagy elvehet. Te meddig bírnád cipelni mások sorsát?

Hamarosan hozom a srácokat, ha nem tudod kivárni akkor itt, van Brett O'Conor social media elérhetőségei.

Brett O’Conor instagram

Brett O’Conor Facebook

Ingyen letölthető könyvjelzők 3.rész

Újabb ingyen letölthető könyvjelzőt készítettem a blogomban, őszi hangulat és egy amit én találtam ki. Bízom benne, hogy tetszeni fog, mert szeretnék hozni nektek sűrűbben letölthető könyvjelzőket.

Ha letöltötted valamelyiket, kérlek írd meg, hogy tetszett.











2025. szeptember 12., péntek

Chris Carter:Keresztes gyilkos (Robert Hunter 1.) - ("Fel kell készülnie az olvasónak, ahogy Hunter és Garcia nyomozóknak is. Keresztes gyilkos című könyv, csak bevezető a brutális, kíméletlen gyilkosságok sorozatában. ")

Harmadszorra is megírom a véleményemet a Keresztes gyilkosról és harmadjára is azt mondom, ez a könyv , a brutalitás és a fájdalom kapuja. Ki itt belép, sosem szabadulsz...

Chris Carter
Keresztes gyilkos
(Robert Hunter 1.)

Tartalom

Los Angeles egyik elhagyatott házában egy kegyetlenül meggyilkolt fiatal nő holttestére bukkannak. A két fakaróhoz kötözött meztelen áldozat arcáról lenyúzták a bőrt – miközben még élt. Tarkójába különös kettős keresztet véstek – ez a keresztes gyilkosként ismertté vált pszichopata jele.
Pedig ez lehetetlen, hiszen a keresztes gyilkost két éve elfogták és kivégezték. Talán az egyik követője tette? Vagy Robert Hunter gyilkossági nyomozó kénytelen szembenézni az elképzelhetetlennel? Lehet, hogy az igazi keresztes gyilkos még mindig odakint ólálkodik, és gúnyt űz Hunterből, aki képtelen elkapni?
Robert Hunter és zöldfülű társa egy minden képzeletet felülmúló rémálomban találja magát…

Véleményem
5/5

...bár harmadszor kezdtem el. Először nem volt teljes a könyvem, másodjára harmadik részig jutottam el. Harmadszor pedig ... Erőt veszek, felkészülök lelkilek, hogy idén végre végig vihessem ezt a sorozatot. 

Utolsó 4 könyv hiányzik, de mire odaérek addigra beszerzem. Az elmúlt 7 évben ez a sorozat volt amelyik mindig kísértet engem. Hisz nem tudtam végig olvasni. Annyira kemény, annyira lelkemig hatolt, főleg 2. és a 3.rész. 

Borzasztó, nem rossz értelemben. Carter zseniális író, ő az egyetlen, aki elérte, hogy harmadszorra is neki fussak az olvasásnak, és nagyon szeretném végig vinni az égész sorozatot. 

Jó páran tudják rólam, hogy nagyon vizuális vagyok. Ami azt jelenti, hogy bármilyen jelenet is van a könyvben, azt én látom, élethűen. Sokszor az olyan jelenetek, mint a szex, bdsm ilyesmi, szó szerint belepirulok. Vagy amikor egy gyilkosság történik a könyvben azt látom magam előtt. 

Ezért is tartom nehéznek végig vinni a sorozatot. Nem Chris Carter a hibás, ennyire , hogy magam előtt látom, és érzem. Érzem a fájdalmat, az erőszakot. Érzem, amit át akar adni az olvasóinak. Nem hiába tehetséges. Nem hiába van annyi könyve. 

Ezzel a kötettel bárki, aki elkezdi olvasni, belép egy olyan világba, ahol nincs menekülés. Csak félelem, fájdalom, erőszak és durva dolgok vannak benne, ezért inkább 18 éven felülieknek ajánlanám ezt a sorozatot. 

Fel kell készülnie az olvasónak, ahogy Hunter és Garcia nyomozóknak is. Keresztes gyilkos című könyv, csak bevezető a brutális, kíméletlen gyilkosságok sorozatában.  

A Prae Kiadó őszi megjelenései – Könyvfesztivál, Margó, PesText

Magyar szerzőktől Kornis Mihály új regényét, a Shakespeare37 projekt harmadik, befejező darabját ajánljuk olvasóink figyelmébe. Külföldi szerzőktől unikális versesköteteket publikálunk: Lesi Zoltán és Nemes Z. Márió fordításában Georg Leß kötetét, illetve Kayla Czaga magyar származású kanadai költő harmadik, talán legjelentősebb könyvét, amelyet Kis Orsolya ültetett át magyarra. Vicent Andrés Estellés katalán költő válogatott művei és egy katalán költészeti antológia Nemes Krisztina és Bakucz Dóra fordításában jelennek meg. Érkezik Károlyi Csaba interjúkötete, Lapis József gyerekirodalomról szóló tanulmánykötete és Szabó István Zoltán (Steve) William Gibson műveit tárgyaló monográfiája várható. 

Magyar szépirodalom 

Kornis Mihály: Minden ember című regénye. Szerkesztette Péczely Dóra. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. 

 

Kornis Mihály: Minden ember című regénye. Szerkesztette Péczely Dóra. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. 

Dedikálás a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. 

Könyvbemutató a Margó Fesztiválon. 

Fotó: Reviczky Zsolt 

Shakespeare / 37. A harmadik évad 

A Webszínházzal közös kiadás. Szerkesztette Magács László. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. 

Könyvbemutató a Margó Fesztiválon. 

Véglegessé válik a Shakespeare37-projekt, a harmadik évad darabjai új kötetünkben olvashatók. A darabok megtekinthetők a Webszínházban. Itt szerezhető be az Első évad és a Második évad. 

Címlap: Meister Natália fotója alapján Szabó Imola Julianna készítette. 

Külföldi szépirodalom 

Georg LeßÉhségputtók éjszakája 

Fordította: Lesi Zoltán és Nemes Z. Márió. Szerkesztette: Balogh Endre. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. 

Dedikálás: a Prae Kiadó, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és a Goethe Intézet közös szervezésében. 

Fotó: Dirk Skiba 

Kayla CzagaFélúton (Midway) 

Fordította: Kis Orsolya. Szerkesztette: Péczely Dóra és L. Varga Péter. 

A magyar felmenőkkel is rendelkező fiatal kanadai költőnő két korábbi kötete után a harmadik is megjelenik a Prae Kiadónál, amivel utolérjük az eredeti könyvmegjelenéseket. A világlíra és a kortárs magyar költészet kedvelőinek különösen ajánlott. 

Fotó: Mariia Kashtanova 

Vicent Andrés Estellés: Szemüvegben temessetek 

Fordította: Nemes Krisztina. Szerkesztette: Bakucz Dóra. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. 

A Prae Kiadó a száz éve született katalán költő válogatáskötetével veszi át a Katalán Könyvtár sorozatot. 

Dedikálás a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. Könyvbemutató Budapesten ősszel. 


Fotó: Lluis Vidal 

Kortárs katalán antológia 

A Katalán Könyvtár legújabb kötete Bakucz Dóra és Nemes Krisztina fordításában. 

Megjelenés és könyvbemutató novemberben. 


Interjú, kultúratudomány 

Károlyi Csaba: „Mondatokon múlik minden”. ÉS-beszélgetések. Szerkesztette: Balogh Endre. Olvasószerkesztő: L. Varga Péter. 

Az Élet és Irodalom kritikarovatának szerkesztője az elmúlt évtizedben olyan jelentős személyekkel készített interjút, mint Komoróczy Géza, Radnóti Sándor, Szegedy-Maszák Mihály, vagy épp Nádas Péter, Balla Zsófia, Visky András, Kemény István, Szvoren Edina és Nádasdy Ádám. 

Dedikálás a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. Könyvbemutató Budapesten az ősszel. 

Fotó: Tóth László 

Lapis József: Túl a fedélen 

Tanulmányok és kritikák a gyerekirodalomról. Szerkesztette: L. Varga Péter. 

A népszerű irodalomtudós és -kritikus, szerkesztő (Alföld, Prae) az elmúlt években a gyerekirodalomról írt tanulmányait, esszéit és kritikáit gyűjtötte egybe a Túl a fedélen című kötetébe. 

Dedikálás a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon. Könyvbemutató Budapesten és Debrecenben az ősszel. 

Fotó: Nagy Péter  

Szabó István Zoltán: Neuromancia. Szerkesztő: L. Varga Péter. 

A Prae Kiadó popkultúra-sorozatában lát napvilágot a Neuromancia. A technika kérdése William Gibson regényeiben, esszéiben és költészetében című monográfia, amelynek fókuszában a népszerű cyberpunk szerző írásai állnak. 

A könyv bemutatója októberben lesz Budapesten. 

Fotó: Molnár Gabriella 

A fentieken túl a PécsLIT-en szeptember 13-án 15 órakor a Tudásközpontban Csordás Kata A tékozlás öröme című kötetével találkozhatunk, a LOKART 3 keretében, a Pécsi Galériában szeptember 18-án pedig  Győrffy László Poszthumán stratégiák című könyvét mutatjuk be, amely kultúratudományi sorozatunk új darabja. 

A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon fellép Radu Vancu, akivel közösen Kaddis Radnóti Miklósért című kötetét mutatjuk be. 

A novemberi PesTextre érkezik a kortárs lett irodalom sztárja, Andris Kalnozols Szólíts Naptárnak című regényével, amelyet Kis Orsolya fordított magyarra. Ugyancsak a PesTexten találkozhatunk a lengyel szerzővel, Grzegorz Musiałlal, akivel Én, Tamara című, Tamara Lempicka festőművész életéről szó regényének első kötetét mutatjuk be (a második köteten már dolgozik fordítója, Mihályi Zsuzsa). Szeptemberben Szegeden, novemberben Debrecenben nyílik Lempicka-kiállítás. 

Prae Kiadó 2025-ös megjelenései