A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Aki bújt aki nem. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Aki bújt aki nem. Összes bejegyzés megjelenítése

2025. november 2., vasárnap

Interjú Alma Kent írónővel az illegális le/feltöltéssel kapcsolatban - (". Amíg az emberek nem érzik át, hogy az e-book is ugyanolyan érték, mint a papír, addig nehéz változást elérni.")

Köszönöm Alma Kent, hogy elfogadtad újra az interjú felkérésemet. Olvastam insta sztoriban a történteket és nagyon sajnálom, hogy egyesek nem tisztelik a munkád. Sajnálom, hogy ilyen döntést kell meghoznod.



Kérlek, meséld el mi az oka a döntésednek, ha esetleg valaki nem tudná, hogy mi is történt a háttérben.

A döntésem egyszerű: elegem lett abból, hogy a magyar írók munkáját bárki következmények nélkül ellophatja.Az első regényem után több száz példány került fel torrentoldalakra, Discordra, Facebook-csoportokba, mintha csak közös tulajdon lenne. Pedig nem az! Minden oldala hónapok, évek munkája, álmatlan éjszakák, szerkesztés, borítótervezés, nyomdaköltség… és a végén ott állsz, hogy valaki ingyen letölti, továbbküldi, és még röhög is rajtad. Nem akartam emiatt eltűnni, de valamit lépni kellett. Ezért döntöttem most az e-book mellett  ideiglenesen. Ez az egyetlen módja, hogy legalább valamilyen szinten megvédjem a történeteimet.

Mit gondolsz ma az illegális fel/letöltésekkel? Szerinted mivel lehetne gátat vetni ennek?

Őszintén? Ez lopás, akárhogy is szépítjük. Amíg az emberek nem érzik át, hogy az e-book is ugyanolyan érték, mint a papír, addig nehéz változást elérni.De én hiszek benne, hogy ha egyre többen beszélünk róla, és a közösség is kiáll az írók mellett, akkor talán lesz súlya.Nem az a célom, hogy bárkit megalázzak – csak azt szeretném, hogy végre felismerjék: ez nem „ingyen olvasás”, hanem valaki munkájának az ellopása.

Beszélhetnénk most a külföldi szerzők könyveiről, amiket ugyanígy terjesztenek ingyen, különböző csoportokban, ám az is lopás. Annyi a különbség, hogy a külföldi szerző nem tud róla, ezáltal nem is tud tenni ellene.

Esetleg, későbbiekben valamikor 1-2 év múlva lesz lehetőség nyomtatottan is kiadni a könyved?

Igen, reményeim szerint ez egy ideiglenes döntés. Nem mondtam le róla, csak most egy időre félreteszem.Szeretnék hinni abban, hogy eljön az a pillanat, amikor már nem kell félnem attól, hogy másnap a könyvem szembejön velem egy fájlmegosztón.Ha addig a magyar olvasók és szerzők összefognak, és tényleg változás indul, akkor igen – visszatérek a nyomtatott formához.

Szabad-e ilyesmit kérdeznem, hogy egy könyv megírástól a megjelenéséig mi tartozik ide és mennyibe kerül egy írónak, hogy megjelenjen? Mennyi, azaz esetleges kár, ami érint téged?

Egy regény nem csak a papírról szól.Ott van a borítótervezés, a szerkesztés, a korrektúra, a tördelés, a nyomdaköltség, a szállítás – mindez több százezer, akár milliós tétel.És amikor ezek után valaki egy gombnyomással megosztja, az nem “apróság”. Az konkrétan a jövőnket viszi el.A kár anyagilag is hatalmas, de lelkileg még nagyobb. Mert amikor meglátod a saját könyvedet egy illegális oldalon, az olyan érzés, mintha kiradíroznák belőled a lelkesedést.

Mit éreztél, amikor megtudtad, hogy lopják a könyved? Sikerült valahonnan leszedetni?

Amikor megláttam a képernyőfotókat és a kommenteket, hogy “elküldöm e-mailben”, “már megvan nekem,”, pedig ugye meg sem jelent e-book változatban, akkor majdnem elsírtam magam. Szerzői kiadásban vagyok, ami azt jelenti, hogy mindent én magam finanszírozok. Ezzel rengetegen vagyunk még így. A magyar írók túlnyomó többsége az előző könyvének bevételéből fedezi a következő kiadását. Így már gondolom érthető, miért ekkora a probléma. Sok helyről sikerült leszedetni, de tudom, hogy ami egyszer felkerült a netre, az örökre ott is marad.És ez borzasztó érzés, mert bármit csinálsz, úgy érzed, hogy már sosem tudod visszavenni az irányítást.

Te magad, hogyan tudnád megakadályozni, hogy a könyved ne kerüljön fel, de ha mégis mit tudsz tenni ez ellen?

Teljesen soha nem lehet. Viszont az új e-book verzióim vízjelezve és egyedi azonosítóval kerülnek ki – minden olvasó neve és e-mail címe szerepel bennük.Ez nem “megfélemlítés”, hanem védelem.Aki tisztességes, annak semmi baja nem lesz tőle (sőt, volt, aki kérte is a névre szóló példányt).De ha valaki feltölti, legalább tudni fogom, ki volt. És ez önmagában is elég sokakat visszatart.

Mindkét könyved e-book lesz? Ha igen minden könyvterjesztőnél beszerezhető lesz, vagy csak nálad lesz majd kapható?

Igen, a következő időszakban e-book formában folytatom, mert ez a legbiztonságosabb mód most. Minden könyv kizárólag a weboldalamon lesz elérhető, sehol máshol, ugyanis csak így tudom garantálni a védelmet. Amennyiben bekerülne a boltokba, azzal ugyanott vagyok, mintha nyomtatott verzióban jelentetném meg – védtelenül. Sajnos, jelenleg ez az egyetlen mód, hogy kiderüljön, mi lesz ennek a vége.

Más író/szerző társaidnak mi a véleményük ezzel a kapcsolatban? Hogyan viszonyulnak ehhez?

Sokukkal beszéltem, sőt kiadókkal is, és sajnos mindenki ugyanazt mondta: ez ma már mindenkit érint.Van, aki csendben tűri, mert fél, hogy támadni fogják, ha megszólal. Az írókat így is rengeteg negatívum ér (személyeskedés, magánéletben való turkálás, stb.). Viszont egyre többen merik kimondani, hogy ez így nem mehet tovább.Nem riválisok vagyunk, hanem egy csónakban ülő emberek, akik ugyanazért küzdenek – mégpedig, hogy megélhessenek abból, amit szeretnek.

Olvastam az insta sztoriba, hogy feljelentéssel élsz. Ez hogyan működik? Van visszatartó ereje? Van ennek eredménye?

Nem tudom, mennyire félnek tőle, de nekem kötelességem megtenni.Ha mindenki szemet huny, akkor a tolvajok csak bátrabbak lesznek.A feljelentés nem bosszú, hanem jelzés:elég volt.Ha valaki úgy gondolja, hogy egy szerző munkája ingyen van, akkor ideje szembesülnie vele, hogy ez bűncselekmény. A szerzői jogok megsértése nem kevés kártérítést vonhat maga után, de akár két év szabadságvesztéssel is járhat. (2012. évi C. törvény (Btk.) 385. § (1) bekezdés)

Szerinted mi lehet a gyakori kifogás és miért pont az?

A “nem tudtam, hogy tilos” meg a “nem volt pénzem rá”.De ez egyik sem mentség.Senki sem megy be egy boltba azzal, hogy “nincs pénzem, de attól még elviszem a cipőt”.A könyv is ilyen. Ugyanolyan termék, mint akármi más, annyi különbséggel, hogy ez nem csak anyagi értékkel bír, hanem szellemi tulajdonnal is.

S végezetül, mit üzennél az olvasóidnak? Mit tanácsolnál nekik?

Azt, hogy köszönöm! Tényleg, szívből.Annyi szeretetet és támogatást kaptam a történtek után, hogy ez adott erőt folytatni.A döntésem nem ellenetek szól, hanem értetek. Éppen miattatok döntöttem az e-book, és nem a végleges nem megjelenés mellett.

Nem akartam kicseszni senkivel a tolvajok miatt, ezért nem tűntem el, csak formát váltottam. Ugyanúgy szeretném elmesélni a történeteimet, és tudom, hogy várják is. Az írás fontos része az életemnek, és akár kiadom a regényeimet, akár nem, akkor sem fogom abbahagyni soha.

Remélem, egyszer eljutunk oda, hogy az író és az olvasó nem egymás ellen, hanem egymásért küzd ebben az országban, mert sajnos ennek az lehet a vége, hogy egyre többen döntünk majd amellett, hogy inkább nem jelenünk meg magyarul.

Webshop

Alma Kent

Instagram

Alma Kent

2025. július 12., szombat

Interjú Dark Romance íróival/szerzőivel Alma Kent - ("Életem első szexuális töltetű regénye Diana Hunt Őrületbe kergetsz duológiájának első része volt. Sosem olvastam még hasonlót, és bizony irultam-pirultam olvasás közben. Akkor jöttem rá, hogy nekem pontosan erre van szükségem! ")

Köszönöm, Alma Kent írónőnek, hogy elfogadta az interjú felkérésemet a Dark Romance zsánerrel kapcsolatban. Alma Kent írónőnek nemrég jelent meg Dark Romance zsánerben íródó első kötete, Aki bújt, aki nem címmel Magánkiadással. (Szerzői kiadásban jelentem meg, ha esetleg valaki írna segítséggel kapcsolatban)


Kérlek, mesélj magadról, ha netán valaki nem tudná ki is vagy?

Sziasztok! Alma Kent vagyok, a való életben grafikus, mérnökinformatikus rendszergazda és macskaimádó. Hatalmas Harry Potter-rajongó és ásványgyűjtő vagyok, illetve 13 éves korom óta "kocka" – PC- és PlayStation-játékos. Mindig is magamnak való típus voltam, szerettem elmerülni a saját kis gondolataimban, így úgy vélem, elkerülhetetlen volt, hogy végül íróvá váljak.A való világ túlságosan rideg számomra, ezért rendszerint más világokba merülök, hogy boldognak és igazán szabadnak érezhessem magamat.

Miért pont ebben a zsánerben kezdtél el írni? Mi vonzott?

Mindenképpen olyan zsánert kellett találnom, amely teret ad a hétköznapi problémák kifejtésének.Túl sok rosszat tapasztalunk meg életünk során, és azt is láthatjuk, mi zajlik a világban.Ezek miatt szerettem volna felemelni a hangomat – egy „felturbózott” történetbe zárva mindezt.

Mikor hogyan ismerkedtél meg a Dark Romance zsánerrel? Volt illetve van kedvenc könyved, íród?

Életem első szexuális töltetű regénye Diana Hunt Őrületbe kergetsz duológiájának első része volt. Sosem olvastam még hasonlót, és bizony irultam-pirultam olvasás közben. Akkor jöttem rá, hogy nekem pontosan erre van szükségem! Ezután elolvastam egy vérbeli dark romance könyvet is, viszont nagyon szenvedtem a legvégén, mert számomra túlságosan rideg és érzelemmentes volt az egész. Úgy gondoltam, ebből a zsánerből sokkal többet ki lehet hozni, mint pusztán erőszakot és erotikát. Számomra rettenetesen fontosak az érzelmek, így eldöntöttem, hogy változtatok ezen:írni fogok egy olyan könyvet, amelyben az érzelmek kapják a főszerepet, nem pedig az erőszak. Emellett mindig is imádtam a bűnügyi sorozatokat, így nem is volt kérdés, hogy a főhős férfi életébe is részletes betekintést engedek. Számomra minden idők kedvenc és legnagyobbra tartott írónője Diana Hunt – igazi példakép!Ezért a tiszteletére az első regényemben a főhősöm egyik álneve: Daniel Hunt lett.
Abszolút örök kedvenc könyvem pedig Jennifer Hartmann Még mindig dobog című regénye,amely kitépte a szívemet – és a lapok között nyert új otthonra.

Mit gondolsz a Dark Romance zsánerről, mi a véleményed, mi férhet bele?

Véleményem szerint ez az a zsáner, amibe MINDEN belefér. Viszont fontos, hogy betartsuk a határokat! Nem mehetünk túlságosan mélyre egy-egy tabu téma részletezésében – bizonyos dolgokat jobb csupán sejtetni, és a képzeletre bízni.Elengedhetetlen, hogy a könyv elején, a tartalmi figyelmeztetésben egyértelműen jelezzük, mire számíthatnak az olvasók – ezzel is elkerülve az esetleges traumát.
Igen, egy könyv is okozhat maradandó lelki sérüléseket!

Mennyire nehéz egy ilyen könyvet írni, lelkileg mennyire viseli meg az írót?

Voltak részek, ahol egyszerűen meg kellett állnom.Perceken át csak ültem, mert az Aki bújt, aki nem... című regényemben egy igazán érzékeny, gyerekeket érintő témát feszegetek – olyat, amit iszonyú nehéz volt megírni és „tálalni”.És bár csak utaltam rá, a képzeletemben lejátszódó jelenetek így is mélyen megviseltek.
A második könyvemben már a mentális betegség áll a középpontban – és bizony akadt olyan fejezet, amely után négy órán át ültem az ágy szélén, magam elé meredve, mert annyira megviselt.

Mennyire beszélhetünk erről a témáról, zsánerről? Ennyire prűdek lennénk?

Szerintem erről a zsánerről beszélnünk KELL!
A dark romance műfaj legfőbb tartalmi eleme – számomra – a trauma feldolgozása.Emellett olyan problémákra hívja fel a figyelmet, amelyek nap mint nap jelen vannak a világban.Olyan dolgokra, amiket többnyire csak suttogva merünk kimondani otthon, vagy egyszerűen elfordítjuk a fejünket, mert úgy könnyebb.
Nem azért hallgatunk, mert prűdek vagyunk. Hanem mert így biztonságosabb.
Ha nem nézünk oda, az mintha nem is a mi felelősségünk lenne. Könnyebb ebben a tudatban élni, mint elfogadni a tényt, hogy a világ néha gonosz –és hogy igenis ki kell mondanunk hangosan, ha valami elítélendő.

Azt gondolom, érdemes lenne egyszer legalább elolvasni az adott művet, mielőtt következetesen levonnánk. Mit gondolsz, hogyan állnak az olvasók?

Sok olvasó hajlamos egy kaptafa alá venni minden dark romance regényt – pedig ez óriási hiba. Tény, hogy akadnak kifejezetten „beteg” történetek is a zsáneren belül, de nem mindegyik ilyen.
Úgy vélem, a magyar írók éppen ezt a tévhitet próbálják megdönteni – én legalábbis biztosan erre törekszem. Bár még nem olvastam minden magyar dark romance szerző művét, számos olyan könyvet tudnék említeni, amelyek valódi mélységeket tárnak fel, és értéket képviselnek.

Az olvasók mennyire vannak képben mit is jelent a Dark Romance zsáner? Hogyan lehetne tudatosítani, hogy ez a mű, a zsáner 18 éven felülieknek szól. Szerinted a szülők mennyire vannak tisztában, hogy mit is jelent a Dark Romance?

Ami eddig visszajelzésként eljutott hozzám, az igencsak vegyes képet fest. A dark romance zsáner külföldön robbant be, és csak később érkezett meg a magyar közönség elé – méghozzá nem kis hatással. Sokan rögtön a legismertebb, legbrutálisabb történetekkel találkoztak először, és bizony akadt, aki azonnal megbotránkozott az olvasásuk után. Ez a műfaj azonban rettenetesen sokféle témát érint, így hatalmas tévedés lenne minden dark romance regényt egy kalap alá venni. Vegyük például a korábban említett Még mindig dobog című regényt: számomra ez inkább dráma.Rettenetes dolgokon megy át benne a két, hétköznapi főszereplő – a hangsúly pedig nem az erőszakon, hanem a trauma feldolgozásán van. Arról szól, hogyan lehet egy ilyen borzalom után tovább élni, lélegezni, létezni. Ez a történet egyszerűen hiánypótló a zsánerben. És mivel a dark romance tényleg kényes, gyakran tabutémákat dolgoz fel – beleértve a szexuális tartalmakat is –, meggyőződésem, hogy ezek a regények nem valók fiatal, befolyásolható, fejlődő elmék kezébe. Egy tinédzser, akiben dúlnak a hormonok, aki épp keresi a helyét ebben a zavaros világban, és akire minden oldalról ránehezedik a megfelelési kényszer, még nem képes mindig különválasztani a fikciót a valóságtól. A social media már így is torzítja az önképet a rengeteg filterrel, nem hiányzik mellé még egy toxikus kapcsolat romantizálása sem, ami tovább zavarja az önértékelését. Egy felnőtt olvasó már tapasztalatból tud különbséget tenni jó és rossz, elfogadható és elítélendő között.Ezért fontosnak tartom hangsúlyozni: a szülők felelőssége is, hogy figyelemmel kísérjék gyermekük olvasási szokásait. Mert egy tévesen „szépnek” látott kapcsolat romantizálása később komoly törést okozhat a személyiségfejlődésben és a valódi kapcsolatokban is.

Mit gondolsz a hazai  Dark Romance-ról? Kevés vagy sok van?

Úgy vélem, a dark romance most éli a virágkorát.Egyre elterjedtebb világszerte, és egyre több olvasót vonzanak ezek a történetek.Ez a zsáner nem köntörfalaz – nyersen kimondja, mi zajlik körülöttünk, és nem kér bocsánatot érte.
Mégis: biztonságos közeg.
Egy hely, ahol olvashatunk ezekről a durva, olykor megrázó dolgokról – anélkül, hogy átélnénk őket a valóságban.A fájdalom, az igazságtalanság, az erőszak itt elmesélhető formát ölt,és talán éppen ez az, amiért ennyire szükség van rá.

Várható majd tőled még ilyen sötét, izgalmas történet? Tudsz erről mesélni vagy korai még?

Ez nem is kérdés! Idén jelenik meg a második regényem, amelyben a mentális betegség témáját járom körül, különösen annak hatását a családtagokra és a környezetre. A főszereplőm egy sorozatgyilkos – kegyetlen és erőszakos –, aki nőket öl, mégis rátalál a szerelem. Ez a kapcsolat elindít benne egy mélyreható belső átalakulást, és kénytelen szembenézni önmagával.
A történetvezetés rettenetesen feszült és lírai, írás közben szinte végig azt éreztem, mintha a férfi karakterem ott állna mögöttem. A személyisége szörnyen manipulatív és egoista... őszintén? Végig utáltam, közben mégis imádtam valami beteg oknál fogva.
Akárcsakaz Aki bújt, aki nem...-ben, ebben is több trauma feldolgozása lesz jelen, és aki olvasta az első regényemet, tudja, hogy ismét darabokra töröm majd nem csak a szereplőket, de az olvasót is.
Ebben a regényben nyolc illusztráció kap majd helyet, amelyeket ismét a csoda kezekkel megáldott Tarjányiné Tóth Barbara készít el számunkra.
Előre figyelmeztetek mindenkit, hogy ez a regényem nagyon durva lesz minden téren, ezért fóliázva kerül nyomtatásra. A tőlem megszokott kínzásokat egy új szintre emeltem, szóval tényleg csak erős idegzetűeknek és gyomrúaknak ajánlom!
Rettenetesen várom már, hogy olvassátok, ugyanis úgy érzem, nagyon sokat fejlődtem az ABAN megírása óta minden téren. Szeretném, ha látnátok a folyamatot.

 

Nagyon szépen köszönöm Ági a lehetőséget, hihetetlenül megtisztelő, hogy én is részt vehettem ebben az interjúban!A magyar szerzők megérdemlik a figyelmet, és órákig tudnám sorolni az egyedibbnél-egyedibb történeteket, amelyeket megalkottak. Ne zárkózzatok el a magyar művektől, ugyanis rengeteg kincset találhattok közöttük!
Minden magyar írónak és neked is Ági nagyon sok sikert kívánok a továbbiakban! Remélem, eléritek az álmaitokat, hogy megéljétek azokat!

Puszi, Alma

Nagyon köszönöm, hogy lehetőséget kaptam interjút készíteni.

Alma Kent írói oldala

Alma Kent webshop oldala