2022. március 15., kedd

Legéndy Jácint – FBI: Maffiaszólam. MEGJELENT! - ("Legéndy Jácint új verseskötete a rendszerváltás utáni évek lírai szempontból idáig teljesen érintetlen jelenségét, az olajmaffia és a diszkómaffia világát mutatja be valós szereplők elmondásai, illetve a költő saját élményei alapján.")


"Hogy is tartja a mondás? Az alvilágnak nincs romantikája.

Tényleg nincs. De Legéndy Jácint révén immár van költészete.”


– Dezső András
 

Legéndy Jácint  

FBI: Maffiaszólam

 

Legéndy Jácint új verseskötete a rendszerváltás utáni évek lírai szempontból idáig teljesen érintetlen jelenségét, az olajmaffia és a diszkómaffia világát mutatja be valós szereplők elmondásai, illetve a költő saját élményei alapján.

 

Megjelent! 

Prae Kiadó




Prae Kiadó - 72 oldal - füles, kartonált

Illusztrációk: Legéndy Jácint önarcképei és kollázsai

 

A kötetről

A könyv egyéni és újszerű felépítéséből adódóan hagyományos verseskötetként, s mellesleg oratorikus verseskötetként ugyancsak olvasható. További érdekességei közé tartozik, hogy a borítót a képzőművész gyanánt is alkotó Legéndy Jácint avantgárd önarcképeinek és kollázsainak felhasználásával maga tervezte, s a belíveket szintén a költő kollázsai illusztrálják. Tehát a kiadvány lírai és vizuális értelemben egyaránt a szerző munkája, így Legéndy Jácint korábbi versesköteteihez hasonlóan művészkönyvnek is tekinthető. Költészeti, vizuális és könyvészeti szempontból rendkívül izgalmas darab: a gyűjtők számára kihagyhatatlan alkotás. Az oratórium elemeiként szolgáló, s ugyancsak Legéndy Jácint sajátos formai és nyelvi leleményeként ismert hasábverseket már folyóiratbeli megjelenésük alkalmával az év legfigyelemreméltóbb versei közt emlegették olyan jó nevű kritikusok, mint Mohácsi Balázs, vagy éppen Sánta Miriam. Ráadásul a versekben szereplő történetek és karakterek hitelességét is igazolva a téma hazai szakértője, az immár Pulitzer-díjas Dezső András (Maffiózók mackónadrágban, Magyar Kóla) írt a kötethez, úgymond stílszerűen, versértékű fülszöveget.

A könyvben megjelenő események nagyrészt a valóságon alapulnak, a szereplők pedig az olajmaffiához és a diszkómaffiához kötődő ugyancsak valós személyek, akikkel a rendszerváltás utáni évek folyamán Legéndy Jácint az éjszakában, illetve más helyeken összefutott vagy alkalmilag kapcsolatban állt. Ők spontán beszéltek ezekről az eseményekről, amikor még senki sem gondolta, hogy az elmondottak és a történtek alapján valamikor verseskötet születhet. E visszacsillogó spontaneitás és a hozzá kötődő érzelmi töltöttség alapján is látható: a versek a maffia ösztönös poétikáját ragadják meg. Érdekes, ahogy a történések emberi háttere kirajzolódik: a maffiafeleség, a maffiavezető, vagy éppen a börtönben vallásilag becsavarodott verőlegény kapcsolati, illetve személyes drámája megjelenik, s közben a rendszerváltás utáni időszak szinte napjainkig húzódó társadalmi viszonyrendszerei is értelmeződnek. Néhány szöveghez kötődően a sajtó nyilvánossága előtt zajló pereikről ismert maffiavezérek alakja is felidézhető. Mellesleg két szubkultúra, a zenei underground és a maffia vonatkozású alvilág is találkozik a verseken belül, sajátos hangulatot adva a kötetnek.

Fülszöveg 

 

A tartozást behajtják. S a költészetnek volt egy komoly tartozása, amit most Legéndy Jácint fizet ki, hiszen versekbe foglalta a rendszerváltás utáni évek éjszakáinak világát. A sztorit, a nagy korszakot, amit már sokan megénekeltek, de úgy, ahogy ő, idáig senki sem. Tehát az oratóriumban felbukkanó karakterek jórészt valós szereplők. Emberek, akik dumálgattak, nem sejtve, hogy a történeteik egyszer majd versekben kelnek életre. A maffiafeleség, a maffiafőnök, vagy éppen a börtönben becsavarodott verőlegény drámái ezek. Olyan drámák, amiket a brutalitás, illetve az esendőség keretez, mindaz, amit a rendszerváltás utáni káosz kreált. Dolgok, amelyek az évek múltával szerethetőbbé váltak. Hogy is tartja a mondás? Az alvilágnak nincs romantikája. Tényleg nincs. De Legéndy Jácint révén immár van költészete.



– Dezső András

 

Legéndy Jácint


Legéndy Jácint avantgárd költő, performer, képzőművész. Verseit az elmúlt évek folyamán számos irodalmi lap (Árgus, Jelenkor, Liget,Parnasszus, Kulter, Új Forrás, Műhely, Litera, Prae, Műút, Kalligram, Osservatorio Letterario, Tiszatáj, Élet és Irodalom, Spanyolnátha, Hévíz, Palócföld, Reflections of Darkness, Kortárs, Népszava, Alföld, Vasárnapi Hírek) publikálta. Központi Zóna című verseskötete a 2006-os könyvhétre jelent meg a Balassi Kiadónál, RAF: Búcsúszimfónia című könyve pedig 2009-ben a Kalligramnál (kísérőesszé: Tamás Gáspár Miklós). Utóbbi felhasználásával készült A Baader-Meinhof csoport című film (Oscar-jelölés, BAFTA-jelölés) magyar szinkronja. Több írása bekerült Az év versei gyűjteménybe, a Légyott antológiába és olasz antológiákba. Könyvei régóta megtalálhatók a Library of Congress, a Harvard Library és a British Library kortárs magyar irodalommal foglalkozó gyűjteményében. Külföldi viszonylatban is újszerű nyomólemez installációi és kollázsai legutóbb az ARTE Galériában (megnyitotta: Paksi Endre Lehel), a Magyar Műhely Galériában (megnyitotta: Gulyás Gábor), valamint a Kassák Múzeumban kerültek bemutatásra. Olykor underground klubokban, például a ZegZugban és a 101 Klubban ad elő avantgárd, táncos performanszokat. Fellépéseivel nem hivatalosan, de Budapestről egyedüliként a német fővárosban is képviselte Magyarországot a Berlini Fal leomlásának 30. évfordulója alkalmából. Földalatti Oltár című verseskötete 2019 tavaszán jelent meg a Kalligram Kiadónál. Videoklipszerűen összekapcsolódó képekből felépülő verseiben sajátos módon keveredik az avantgárd és a klasszikus esztétika, illetve az alanyi és a tárgyias költészet.

 

Részletek a kötetből

MINT SZÜRKEPATKÁNY

cellavers

végül a szerb gengszterfiú köpött
be minket pedig aligha gondoltuk
róla hogy megteszi kigyúrt volt s
betonkemény akár egy akcióhős
de három éj után mint szürkepatkány 
vonaglott precízen az előzetesben 
s kaparta szét cellája zöld
falát megzuhant a bezártságtól így
örömmel jelentkezett majd kezdett
pofázni habár évekig a múmiavékony
 tulajdonosra orroltunk noha
őt hiába vallatták s fenyítették egy
mafla szót nem húztak belőle ki
önbetörés érted a legnagyobb poén 
csak bemész a megbízó üzletébe
s az árus végtagjait összeszíjazod
olyan személyleírást ad rólad hogy
voltaképp anyád se ismerne fel a
biztosító pedig fizet mint ásványvízért
 nyitásnál a drogos hülyegyerek


FÖLDSZINTI BÁRBAN
parancsvers

egy tömbházat is szerezzél
a nagykörút legyen miénk
tizenhármastól a tizenhetes
számig s az épület pincerendszerében óhatatlanul szülessen
meg a posztmodern alvilág
akárcsak élet az idők
legelső kezdetén probléma
zérus a maffia lelke ott lebeg
már a szürkés betonpadlózatok
felett jobb oldalon kupleráj
teremtődik épp a semmiből
középen csilingelne majd
a diszkó baloldalt pedig egy
játékterem nőjön varázslatossá
alattuk újabb pincerendszeren
keresztül suhanhatsz
mint őskeresztény hívő az
underground járatokban s
persze a bevételt összegyűjheted
viszont gondoskodj róla
hogy a földszinti bárban a
lányok masszírozni is tudjanak


HORGANYCSÖVÖN PÖRÖGVE
mixvers

lehetséges hogy szakadt nadrágban
jövök úgy lengetőzik mintha egy rinocérosz bőrét viselném tudod radiátort kell cserélnem az underground
helyen ahol dolgozom a tulaj volt
maffiózó nem egyszer kívánták őt betonba de szimplán az arca lett betonkemény ha elszenderül s ráijesztesz
aktatáska záraként fordul át mind a
két szeme bizony a rendszerváltás
után havasföldön is kurvákkal üzletelt nem jutott pénz krómozott rudakra ezért a lányok méhtelepről szerzett horganycsövön pörögtek mint
grillcsirkék a sütőben egy vasárnap kilencven fokkal elforgatott képen


 

Megvásárolható a kiadó webshopjában!

Prae Kiadó oldalán




Beleolvasó: Philip K. Dick: Vulcanus kalapácsa - ("– Ez egy szokatlan arc – mormolta Barris. – Nézze a szemét és az erős dudort a szemöldök felett. – Frenológia… – mondta Taubmann közömbösen. ")

Philip K. Dick: Vulcanus kalapácsa c. könyvéből hozok újabb részletet. Hogy tetszett az előző rész? Kíváncsi várjátok a következőt? Ha egyben szeretnéd elolvasni az Agave Könyvek Kiadó oldalán, megtudod rendelni vagy személyesen az Agave Könyvek Kávézójában is megveheted.

Jó olvasást!


Philip K. Dick:
Vulcanus kalapácsa

Tartalom:

 A huszadik század pusztító háborúi után a világ kormányai egyetlen szervezetbe tömörülnek, hogy mindenáron megőrizzék a békét a bolygón. A béke biztosítása érdekében az összes fontos döntést a Vulcanus 3 nevű szuperszámítógépre bízzák.
Vannak azonban olyanok, akik nem örülnek annak, hogy kihagyják őket a döntéshozásból, másoknak pedig az nem tetszik, hogy a Vulcanus 3 istent játszik. Mindeközben a szuperszámítógépnek megvannak a maga tervei is, amelyekben egyáltalán nem szerepelnek az emberek. Nem csoda tehát, hogy amikor a Vulcanus 3 kezdi elveszíteni az irányítást egy gyorsan erősödő vallásos mozgalom miatt, az egész világon kitör a pokol.
Philip K. Dick korai regénye egyrészt a totalitárius rendszert, másrészt ember és gép kapcsolatát vizsgálja oly módon, amely ma is érvényes.

 

ENGEDÉLLYEL


Az Egység épülete zengett és vibrált a rengeteg számológép, statisztikagép, vidfon, távíró és megszámlál- hatatlan elektromos írógép lármájától. Hivatalnokok járkáltak maga- biztosan az irodalabirintusban, ahol a számtalan cellában T osztályú alkalmazottak dolgoztak. Három fiatal titkárnő sietett el Barris író- asztala mellett: kávészünetről jöttek, a magas sarkújuk élesen kopogott. Normális esetben jól megnézte volna őket, főleg a karcsú szőkét a rózsa- szín pamutpulóverben, de ma nem; még csak tudatában sem volt, hogy elmentek mellette.
– Ez egy szokatlan arc – mormolta Barris. – Nézze a szemét és az erős dudort a szemöldök felett.
– Frenológia… – mondta Taubmann közömbösen. Dundi arcán, simára borotvált vonásain unalom tükröződött; ő észrevette a titkárnőket, még ha Barris nem is.
Barris ledobta a fényképet.
– Nem csoda, hogy annyi követőt szereznek. Ilyen szervezőkkel… – Megint a felvételre nézett; csak ennyi lett belőle tiszta, ez az egyetlen kocka. Ugyanaz az ember? Nem volt biztos benne. Csak egy folt, egy vonások nélküli alak. Végül visszaadta a fényképet Taubmann-nak. – Mi a neve?
– Fields atya. – Taubmann lezseren átlapozta az aktát. – Ötven- kilenc éves. Foglalkozása műszerész. Elsőrangú toronyáramkör-építő. Az egyik legjobb a háború alatt. A georgiai Maconben született 1970- ben. Két éve csatlakozott a Gyógyítókhoz, vagyis már az elején. Sőt, ha az informátoroknak hinni lehet, ő az egyik alapító. Két hónapot töltött az Atlantai Pszichológiai Javítólaborban.
– Olyan sokat? – álmélkodott Barris; a legtöbb embernek elég kábé egy hét. Egy olyan fejlett laborban gyorsan észhez térítik az embert; rendelkezésükre állt az összes eszköz, amit ismert, bár néhányat csak


futólag látott. Ahányszor odalátogatott, mélységes rettegés fogta el annak ellenére, hogy abszolút immunitást, a pozíciójával járó sérthetetlenséget élvezett.
Megszökött – mondta Taubmann. – Eltűnt. – Felemelte a fejét, és Barris szemébe nézett. – Kezelés nélkül.
Két hónapot volt ott, és nem kezelték?
Beteg volt – felelte Taubmann halvány, gúnyos mosollyal. – Először valami sérülés, utána meg krónikus vérprobléma. Aztán valami a háborúban kapott sugárzástól. Húzta az időt, és egyszer csak lelépett. Levette a falról az egyik légkondicionálót, és átbuherálta. Egy kanállal és egy fogpiszkálóval. Persze senki sem tudja, mit csinált belőle, mert az eredményt magával vitte, át a falon, az udvaron és a kerítésen. Csak a kihagyott alkatrészeket tudtuk megvizsgálni, amiket nem használt fel. – Taubmann visszatette a fényképet az aktába. A felvételről készített képre mutatott: – Ha ez ugyanaz az ember, akkor először hallunk róla azóta.
Maga ismerte Pittet?
Valamennyire. Kedves fiatalember volt, bár elég naiv. Elkötelezte magát a munkának. Családos ember. Azért jelentkezett terepmunkára, mert kellett neki a havi bónusz. Így tudta a felesége kora új-angliai stílusú tölgyfa bútorokkal berendezni a nappalijukat. – Taubmann felállt. – Fields atyát körözzük. De persze ez a körözés már hónapok óta él.
Kár, hogy a rendőrök későn értek oda. Mindig késnek pár per- cet. – Barris Taubmannt fürkészte. Tulajdonképpen egyenrangúak voltak, és a szervezeti irányelv szerint az egyenrangúaknak tisztelni illett egymást.

2022. március 14., hétfő

Előolvasás: Gáspár Virginia Olimpia : A dühös tűz fellángolása (Lélekboszik krónikák 1.) - ("Gáspár Virginia Olimpia írónőre érdemes felfigyelni. Ritkaság számba megy, hogy hazai terepen, magyar nevekkel ráadásul fantasy történetet alkosson valaki. Virginia megtette. Ezért lett számomra legkedvesebb történet ez a könyv.")

Szeretném megköszönni Gáspár Virginia Olimpia írónőnek, hogy megjelenés előtt elolvashattam az első kötetét A dühös tűz fellángolása (Lélekboszorka Krónikák 1.) címmel. Szerencsésnek mondhatom, hogy egyedi és fantasztikus könyvet olvashattam el. Az írónő egy nem mindennapi történetet írt, ráadásul hazai helyszíneken játszódik, még hozzá Újpalotán.

 Gáspár Virginia Olimpia
A dühös tűz fellángolása

(Lélekboszorka Krónikák 1.) 


Tartalom:

Boszorkányok? Látók? Őrzők?

Veres Holda megrémül, amikor Laura elájul az iskolaudvaron. Kiderül barátnőjéről, hogy látó, de mielőtt felfognák ennek jelentését, a lány váratlanul eltűnik.
Holda barátságot köt egy alakváltó fiúval, annak félvámpír ikertestvérével és a zavarba ejtően jóképű Áronnal. Ők hárman segítenek neki barátnője keresésében, és hamarosan az is világossá válik, hogy Holda sem átlagos végzős gimnazista.
Miközben Laurát egy boszorkány tartja fogva, Holda egyre jobban kiismeri újonnan szerzett képeségét és azt a mágikus világot, amely fátyolként öleli körbe Magyarországot.
Megállja a helyét ebben az ismeretlen világban?
Milyen gyorsan készül fel a rá váró küzdelmekre?
Képes lesz kezelni a benne fellángoló dühös tüzet?

Fordulatos történet a mágiával átszőtt újpalotai panelek között.

Véleményem
5/5

Gáspár Virginia Olimpia írónőre érdemes felfigyelni. Ritkaság számba megy, hogy hazai terepen, magyar nevekkel ráadásul fantasy történetet alkosson valaki. Virginia megtette. Ezért lett számomra legkedvesebb történet ez a könyv. Nehéz számomra megírnom a véleményt, hogy ne legyen spoileres. Izgalmas, fordulatokkal teli történet volt.

Tetszett, hogy eredeti helyen, Újpalotán íródott a történet, magyar nevekkel stb. Virginia egy csodálatos, varázslatos világot épített fel. Több volt leírás a világokról, a boszorkákról, démonokról és látókról. Ezt nagyon szerettem. A karaktereket egytől egyik bemutatta a jellemüket, kik ők és mik.

Jó pont, mert sajnos nagyon kevés olyan fantasy könyv van, ami ilyen részletességgel íródik. Szeretem, ha több van emögött, mint ami.Voltak benne kedvenc jeleneteim, pl az, amikor Holda lefejelte a mentorát. Ezen  jót kuncogtam. Aztán volt egy karakter, akit istennek se tudtam ki ő valójában, Nyílttörés! Ki a fene lehet abban a maskarában?  Remélem a következő, részben megtudhatom végre.  S vajon Vanda és

Mindig is szerettem/szeretem az e fajta boszis, látós stb könyveket. Nagyon megörültem, hogy az írónő megkért, hogy nem-e elolvasnám. Rögvest igent mondtam. Örülök, hogy elolvashattam. Szerettem volna elnyújtani az olvasás élményét.  Nem akartam befejezni. Gyors, pörgős, eseménydús volt számomra. Mindennek meg volt a helye a történetnek. Kedvenc karaktereim igazából nincsenek, mert mindegyik szerethető volt, kivéve a gonosz boszi. Na, őt nem szeretem.Talán esetleg a két rendőrről lehetne kicsit bővebben írni, beleszőni jobban a történésekben, kíváncsi lennék rájuk.

Nem is gondoltam volna, hogy ennyire nagy élmény lesz olvasni. Igazándiból, arra lettem volna kíváncsi, mit tud nyújtani, ami más fantasy könyvek nem tudtak még. Őszintén bevallom sokat adott ez a történet. S legeslegjobban az volt, hogy magyar helyeken, magyar városokban vannak félvámpírok, farkasok, boszik, látok stb. Ezek után tuti, oda költözöm.

Várom már most a következő részt. Szóval összegezve, érdemes lesz oda figyelni az írónőre, reménykedem, hogy a sorozat befejezése után sem hagy fel urban fantasy írásával. 

 

A könyvet itt tudjátok beszerezni:

NewLine Kiadó

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Violet C. Landers - ("Sosem hittem volna, hogy én egyszer kalandregényt fogok írni. Mert a valódi kalandokat jobb megélni. Nem zárkózok el semmilyen műfajtól sem.")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban felkértem az Violet C. Landers írónőt, hogy meséljen kicsit magáról, és a könyveiről. Ezúton is köszönöm, hogy elfogadta az interjúfelkérésemet. Az írónak öt könyve jelent meg eddig, legutóbbit, a Fussatok, görögök! című kalandregényt a Szülőföld Kiadó oldalán lehet megrendelni.
Íme, az interjú, fogadjátok szeretettel!

 

Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?

2012-ben jelent meg az első regényem, Ádám és Éva az apokalipszisben címmel. Azóta írtam rengeteg novellát, újságcikkeket, verseket, színdarabokat. Mindig is szerettem az irodalmat. Néhány évig nem írtam, mert azt mondták, hogy „minek írok, amikor úgysem olvasnak az emberek”. De amikor a pandémia kitört, ismét az íráshoz fordultam. Ami addig lelkileg összegyűlt bennem: új történetek és versek sorban íródtak ki belőlem.

Rengeteg minden érdekel, és ezeket kutatás után bele is szoktam írni a műveimbe. Sőt, az életem történéseit is elrejtem bennük.

A Fussatok, görögök! című könyved sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?

2020 év elején kezdtem el, emlékeim szerint januárban. A cím egyből kipattant a fejemből. Legyen „Fussatok, görögök!” Több kisebb megszakítással - mert közben más pályázatokra írtam sci-fi, humoros műveket, illetve színdarabot, valamint verset, végül 2021 májusában fejeztem be. Ha csak ezzel foglalkoztam volna, akkor 4 - 5 hónap alatt írtam volna meg. Rengeteget kutattam. Valódi helyszínek vannak benne, tehát a regénnyel a kezünkben akár végigutazható a történet. Végig Google térképen figyeltem a menetidőket, az utazási lehetőségeket, hogy minél valóságosabb legyen. 

 

Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?

Abszolút a kettő keveréke. A „Fussatok görögök!” -ben a helyszínek valósak. A szereplőket élő személyek inspirálták. A kalandok már fikciósak, de próbáltam életszagúvá varázsolni őket. Jelenleg egy high fantasy-n dolgozom. Ez teljesen elrugaszkodottnak tűnik a valóságtól. Kalózok, sellők, unikornisok és megannyi varázslény. Egy ponton azonban fordulatot vesz a történet, és egészen más értelmet nyer minden.

Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?

Gimnáziumban imádtam az irodalomórát, bár sajnos nem értékelték úgy, mint szerettem volna. De mégsem utáltatták meg velem, sőt inkább imádtam végighallgatni a történeteket. Sokáig a lelkemben érlelődött a dolog, hogy én is belekezdjek egy történetbe. Nagyon jó érzéssel töltött el az, hogy kiírhatom mindazt, ami bennem van. Amint befejeztem egy történetet - legyen az novella - már nélkülem is él. Önmagában. Így mindig újabbat kitalálva haladok előre az utamon.

Más zsánerben tervezed kipróbálni magad?

Jelenleg high fantasy-t írok. Korábban írtam horrort, bűnügyit, szerelmes novellát és szeretnék verseskötetet is kiadni. Belekezdtem egy gótikus horror regénybe is, ami az 1870-es években játszódik. Terveim zsáner kérdésben nincsenek, ahogyan kipattan majd a fejemből, olyan jellegűt írok. Minden zsánerben kipróbálnám magamat, mert egy jó írónak szerintem ilyen nem számít, ha valóban tehetséges.

Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?

Elkészült a mű, az alkotó megpihen. Felemelő és elszomorító is egyben. Nehezen válok meg a szereplőimtől. Mindegyiket valamiért nagyon meg tudom szeretni. Így jobb, ha hamar elkezdek egy másikat, mert az újabb karakterek és kalandok elterelnek a szomorkodásról. Viszont a befejezett művet mégsem engedhetem útjára, hiszen marketingelni kell és megszerettetni, megismertetni az olvasókkal.

Miért pont ez az írói álneved? Illetve, ha ez nem írói álnév, nem gondolkodtál még ezen?

Violet C. Landers név használatáról rendelkezem papírral. Levédettem. A Violet az eredeti nevem angol verziója. A „C.” a Calliope rövidítése a görög múzsa után. Úgy hiszem, hogy a történetírás múzsája engem is folyton inspirál. A Landers név a Hegylakóból (Highlander) jött. Kivettem a ’high’ szót és tettem mögé egy plusz ’s’ betűt, mivel két hegylakó van. Ezen kívül szeretnék az írásaim által halhatatlanná válni.

Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?

Sosem hittem volna, hogy én egyszer kalandregényt fogok írni. Mert a valódi kalandokat jobb megélni. Nem zárkózok el semmilyen műfajtól sem. Szerintem egy valódi jó írónak a műfaji megkötés nem létezhet. Találjon ki akár egy sci-fit, és némi inspirációval, utánaolvasással ruházza fel a zsánernek megfelelő jelleggel.

Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?

Nagyon boldog voltam. 25 évesen jelent meg az első könyvem. Úgy éreztem, ennyi nekem nem elég, rengeteg elmesélendő történet van bennem. Bízom benne, hogy azóta sokat fejlődtem.

Tervezett és tudatos folyamat számodra az írás vagy impulzív?

Tudatosan ülök le és írok, de maga a történet impulzív. A szereplők és a helyzetek is alakítják. Néha egészen másképpen, mint elterveztem. A verseim abszolút impulzív kategória. Erre szoktam mondani, hogy „kipattant”. Bárhol képes vagyok verset írni: ágyban fekve; míg várok a piros lámpánál, vagy vásárlás közben is.

A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?

A kalandregény vége felé úgy éreztem egy ponton, hogy nem tudok újabb helyzeteket kitalálni a szereplőim számára. Kisebb alkotói válságot éltem meg. Aztán akár egy beszélgetésben, egyetlen szó is képes átvinni ezen a válságon. Így találtam ki, hogy a szereplőim egy gyászmenettel találkoznak a délkelet-európai régióban. Mivel az üldözők is feketében szerepelnek a műben, máris adta magát, hogy itt bizony érdekes helyzeteket hozhatok létre.

Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?

Zenékkel, videókkal és képekkel szoktam inspirálódni. A kalandregényhez végig Mariya Yaremchuk Tick-tock című számát hallgattam. A fantasy-hez és a gótikus horrorhoz is megvan az a zeneszám, amit közben hallgatok, míg írok. Ezek egyből segítenek visszazökkenteni a történet azon részébe, ahol épp tartok.

Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?

Író ismerőseimnek küldtem át legelőször. A párom szava számít a legtöbbet. Mivel ő is író, ezért könnyebben átlátja a helyzetet. Átolvassa és elmondja, mi az, amin javítanom kellene. Én ugyanígy átolvasom az övét. Megfogadjuk egymás tanácsát.

A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?

Igazán büszkék rám. Anyukám nagyon elfogult velem, ami jó is, meg nem is. Tudja, hogy engem ez tesz boldoggá. Számára nem is kérdés, hogy meg tudom csinálni és még többre is képes vagyok. Apukám sajnos már nem élhette meg a kalandregény megjelenését, de biztosan nagyon örülne. Párom szintén író, úgyhogy ő tudja, hogy a siker mellett ez milyen nehézségekkel is jár.

Mit üzensz az olvasóidnak, mi várható még tőled az idén?

Tervben van egy horror novelláskötet megjelenése, közben több sztorin is dolgozom pályázatokra sci-fi és romantikus zsánerben. Gyűjtöm a leendő verseimet, hogy egy kötetnyi legyen. Néhány vershez készítek TikTok videót is, hogy az ottani közönségemet is elérjem, megszólítsam. Minden ünnepre próbálok írni valami új verset, legyen az húsvét, karácsony, vagy a közelgő Valentin nap.

A könyvet itt tudod beszerezni:
Líra
Violet C.Landers írói oldala

 

2022. március 11., péntek

Előolvasás: Anne Raven: Sekély - ("Egyszerre szenvedélyes, őszinte, romantikus történet. Mely megmutatja, hogy milyen is az igazi szerelem! ")

Szeretném megköszönni Anne Raven írónőnek, hogy lehetőséget kaptam elolvasni megjelenés előtt Sekély c. könyvét. Atyaég! Imádtam. Ezekután mindenképp elolvasom az első könyvét. Hálásan köszönöm elolvashattam a Sekélyt. Szívből merem ajánlani, akik szeretik a romantikus, humoros történetet, ugyanakkor mély elgondolkodtató történetet.  

 

 Anne Raven:
Sekély

Tartalom:

Tudod milyen az, amikor a harag elemészti a lelked?
Fekete Krisztián számára nincs lehetetlen. Az ördöggel is lepaktál, ha szükséges, és nem ismer kegyelmet, ha üzletről van szó. Élete a pénz, a szerencsejáték, a szex és a vitorlázás iránti szenvedélye körül forog. A külvilág számára kíméletlenül nyers, érzéketlen, távolságtartó.
Zordsága mögött azonban súlyos sebek, nehéz titkok húzódnak, melyek egy szerencsétlen baleset következtében újra a felszínre törnek, éjszakánként rémálmokba taszítják.
Falak mögé zárt élete pedig nyitott könyvként tárul az őt ápoló Míra elé, aki mintha csak arra született volna, hogy dacoljon vele.
Amikor rájön, hogy a lány képes elűzni a démonait, megnyugtatni a lelkét, fellobban a kíváncsisága.
Vágy, féltékenység, bizonytalanság: az ismeretlen érzések lassan őrületbe kergetik.
De vajon tényleg képes meglágyítani a szívét valaki, aki csak azért van mellette, mert nincs más választása?
És vajon akarná a férfit, ha tudná róla a teljes igazságot?

 Véleményem
5/5

Amikor elkezdtem olvasni Sekélyt, nem tudtam, mire számítsak, hiszen az első könyv az írónőtől, amit kezembe vehettem. Nagyon sajnálom, hogy nem kezdtem el már hamarabb megismerni Anne Raven munkásságát, de ezek után mindenképp elolvasom az első könyvét, kár volt kihagynom. Szokásom megint, hogy fordítva olvasok el egy könyvet az adott írótól. Ami nem is baj, így még izgalmasabb.

Egy élmény volt olvasni, igazi érzelmi hullámvasút volt számomra. Egyik percben nevetek, másikban pedig szomorúan olvasok vagyok. Írónő tökéletesen játszik az érzelmekkel, egy percre sem lankad a figyelmem. Érezhető a szikra, a két páros közt, még a lapokon keresztül is.

Igazán szenvedélyes, mély érzelmekkel teli kötet. Benne van minden, ami való életben is megélheti az ember.  Krisz fájdalma, keserűsége a múltjában keresendő. Annyira éreztem Krisz elkeseredettségét, hogy szerelemre vágyik, családra hogy tartozhasson valahova.

Még azt is megemlíteném, hogy bírom az ilyen lassú, csordogáló történeteket, mivel pár oldalakon csak Krisz gondolatait lehet olvasni, így ez  nem zavart. Kicsit furcsa volt, hogy Mira gondolatait nem lehetett olvasni, vagyis nem volt váltott szemszög. Pedig tökre kíváncsi lettem volna, mire gondol. Kíváncsi voltam, hogy mikor fog felbukkanni az a nő, aki Krisz élete fenekestül felforgatja majd.

Rögvest lenne is két kérdésem, nem lehetne Mira gondolatairól, érzéseiről is egy kötet? Leventéről is lehetne plusz külön története, el tudnék képzelni őt Roxival. Nem mondom, néha fel tudtam volna képelni Roxit, de meg tudom érteni a tetteit, a lépéseit. Csak hát nem így kellett volna megoldani. Szerintem.

Igazság szerint, ha van egy kis időt egy este alatt simán, ki lehet olvasni. Annyira magával ragadott ez a történet, nem tudtam letenni. Egyszerre szenvedélyes, őszinte, romantikus történet. Mely megmutatja, hogy milyen is az igazi szerelem! Mindenesetre egy élmény volt elolvasni. Továbbra is figyelemmel fogom kísérni írónő munkásságát, mert érdemes felfigyelni.

 

Ha kíváncsi vagy a könyvre itt tudod előjegyezni:

Anne Raven írói oldala

Álomgyár Kiadó

Libri

2022. március 8., kedd

Beleolvasó: Philip K. Dick: Vulcanus kalapácsa - ("Pitt savanyúan elfintorodott, amikor a szeme sarkából látta, hogy az autó rendszere megpróbálja megjavítani a törött ablakot; megpróbálja, és kudarcot vall. Az új plasztiküveghab alig került oda, az idegen kezek máris belemarkoltak és félrekaparták. ")

Philip K. Dick: Vulcanus kalapácsa című kötetéből újabb beleolvasót hoztam nektek. Hogy tetszett az előző rész? Bízom benne, hogy tetszeni fog ez a rész is.

Jó olvasást!

Ha tetszett, szívesen olvasnád tovább, bejegyzés alatt találod a linkeket.


Philip K. Dick:
Vulcanus kalapácsa

Tartalom:

 A huszadik század pusztító háborúi után a világ kormányai egyetlen szervezetbe tömörülnek, hogy mindenáron megőrizzék a békét a bolygón. A béke biztosítása érdekében az összes fontos döntést a Vulcanus 3 nevű szuperszámítógépre bízzák.
Vannak azonban olyanok, akik nem örülnek annak, hogy kihagyják őket a döntéshozásból, másoknak pedig az nem tetszik, hogy a Vulcanus 3 istent játszik. Mindeközben a szuperszámítógépnek megvannak a maga tervei is, amelyekben egyáltalán nem szerepelnek az emberek. Nem csoda tehát, hogy amikor a Vulcanus 3 kezdi elveszíteni az irányítást egy gyorsan erősödő vallásos mozgalom miatt, az egész világon kitör a pokol.
Philip K. Dick korai regénye egyrészt a totalitárius rendszert, másrészt ember és gép kapcsolatát vizsgálja oly módon, amely ma is érvényes.

 

 

ENGEDÉLLYEL

Pitt savanyúan elfintorodott, amikor a szeme sarkából látta, hogy az autó rendszere megpróbálja megjavítani a törött ablakot; megpróbálja, és kudarcot vall. Az új plasztiküveghab alig került oda, az idegen kezek máris belemarkoltak és félrekaparták.
– Ne essen pánikba – nyugtatta a bádoghang a műszerfalból.
– Könnyű azt mondani. – Pitt kiengedte a kéziféket. Az autó gurult pár lépést, majd megállt. A motor elhallgatott, és vele együtt a védrendszer is leállt, a zümmögés elhalt.
Jeges félelem rántotta görcsbe Pitt gyomrát. Nem kereste tovább a kamerát; remegő ujjakkal felemelte a sugárceruzát. Négy-öt férfi lovagolt a motorházon, elzárva a kilátást; a tetőn is dobogtak a feje felett. Hirtelen fülsiketítő harsogás támadt: hőfúróval estek neki a tetőnek.
– Messze vannak? – kérdezte Pitt rekedten. – Megállítottak. Van valami interferenciaplazmájuk, ami kiütött minden műszert.
– Most már bármelyik pillanatban odaérhetnek – mondta a szenvtelen, fémes hang, amiből hiányzott a félelem, hiszen olyan messze volt Pitt-től és a helyzetétől. A szervezet hangja. Bölcs és érett, távol a veszélytől.
– Siethetnének.
Az autó megrázkódott, ahogy kősortűz érte. Aztán baljósan megdőlt; egyik oldalról megemelték, fel akarták borítani. Mindkét hátsó ablak kitört. Egy férfikéz nyúlt az ajtónyitó felé.
Pitt szénné égette a kezet a sugárceruzával. A csonk hirtelen eltűnt.
– Egyet elintéztem.
– Ha párat szkennelni tudna nekünk…
Még több kéz bukkant fel. A kocsi belsejében fullasztó hőség lett; a hőfúró majdnem átért.

 

 – Utálom ezt csinálni.
Pitt az aktatáskára irányította a ceruza sugarát, amíg semmi nem maradt belőle. Aztán kapkodva elégette a zsebei tartalmát, mindent, amit a kesztyűtartóban talált, az azonosító iratait és végül a tárcáját is. Ahogy a műanyag bugyogó fekete masszává olvadt, egy pillanatra meglátta a felesége fényképét… aztán eltűnt.
– Jönnek – mondta halkan. A fúró nyomásától az autó egész oldala rekedt nyögéssel levált.
– Tartson ki, Pitt. A csapat bármelyik pill…
A hangszóró hirtelen elhallgatott. Kezek ragadták meg és lökték hanyatt Pittet az ülésben. Kabátja elrepedt, a nyakkendőjét lerántották. Felsikoltott. Arcát eltalálta egy kő; a sugárceruza a padlóra esett. Egy üvegpalack letört nyakával végighasították a szemét és a száját. A sikolya hörgésbe fúlt, majd csendbe. Testek másztak rá. Lesüllyedt, beleveszett a markolászó, meleg embermasszába.
Az autó műszerfalában egy szivargyújtónak álcázott kamera továbbra is működött, és rögzítette a közeli jelenetet. Pitt nem tudott róla, hogy a készüléket beépítették a kiutalt autóba. Az embermasszából most ki- nyúlt egy kéz, gyakorlottan végigtapogatta a műszerfalat, és egyetlen- egyszer, pontosan megrántott egy kábelt. A rejtett kamera leállt: Pitthez hasonlóan élete végéhez ért.
Messze az autópályán rendőrségi szirénák vijjogtak gyászosan. A kéz visszahúzódott, és eltűnt… újra egy lett a masszával.
William Barris gondosan tanulmányozta a fényképet, újra össze- hasonlította a felvételről kimerevített képpel. Íróasztalán a papírok közt felejtett kávé sárrá dermedt.

 

Ha kíváncsi vagy, hogy folytatódik történet itt megtudod venni:

Libri

Agave Könyvek Kiadó


Megjelent: Elle Cosimano: Finley Donovan ölni tudna - ("Regény az anyaság örömeiről és megpróbáltatásairól. Pergő stílusú és őrülten szellemes, szórakoztató történet. ")

 „Finlay Donovan az élet újrakezdésének nagymestere.”

 – Lisa Gardner

Elle Cosimano:
Finlay Donovan ölni tudna

(Finlay Donovan Is Killing It)

Regény az anyaság örömeiről és megpróbáltatásairól.
Pergő stílusú és őrülten szellemes, szórakoztató történet.


Megjelent!

Agave Könyvek Kiadó


Fordította: Török Krisztina

Fülszöveg

Finlay Donovan kétgyerekes, egyedülálló és idegileg teljesen kimerült anyuka, aki mellesleg leadási határidőkkel küszködő írónő is egyben. Az élete totális káosz.

Az ügynökének beígért könyvével egyáltalán nem halad, a volt férje kérdés nélkül elbocsátotta a kisegítő bébiszittert, négyéves kislányát pedig épp egy igen szerencsétlenül alakult első hajvágási kísérlet eredményeképpen a fejéhez szigszalagozott tincsekkel kénytelen óvodába vinni.

Finlay egyre sokasodó problémáin az sem segít, hogy az ügynökével folytatott üzleti ebédje alatt a szomszédos asztalnál ülők kihallgatják krimije tervezett történetét, és tévesen bérgyilkosnak vélik. Finlay pedig saját maga legnagyobb döbbenetére igent mond a felkérésre, hogy elintézzen egy kellemetlen férjet. Mert hát valamiből élni is kell.

Persze a való életben közel sem olyan egyszerű egy rendes bűncselekményt elkövetni, mint egy regény lapjain, ráadásul kisvártatva – hogy semmi se legyen egyszerű – Finlay menthetetlenül belebonyolódik egy nagyon is valódi gyilkossági nyomozás eseményeibe.

Elle Cosimano az anyaság minden örömét és megpróbáltatását bemutató regénye pergő stílusú és őrülten szellemes, letehetetlenül szórakoztató olvasmány.

 

Blörbök

„Egy éjszaka alatt végigolvastam, méghozzá ujjongó elismerések közepette. Finlay Donovan az élet újrakezdésének nagymestere. A korábban mindent elbaltázó anyuka egyszeriben sikert sikerre halmoz, és ő az élő bizonyíték, hogy minden gondra orvosság lehet, ha az ember lányát legalább egyszer bérgyilkosnak nézik.”
Lisa Gardner

„Finlay Donovannek nem lehet nem drukkolni. Rengeteget nevettem ezen a feszültségekkel teli, néha körömrágósan izgalmas, fordulatos regényen.”
Megan Miranda

„Okos, tökéletesen kigondolt, ráadásul térdcsapkodósan megnevettető könyv, abból a típusból, amelyre még akkor is sokszor gondolsz vissza mosolyogva, amikor már rég végigolvastad. A Janet Evanovich-rajongók imádni fogják. Cosimano ezt telibe találta!”
Wendy Walker

„Az Edgarra jelölt Elle Cosimano első, felnőtteknek szóló regényében megvan minden, amit imádok – mindenre elszánt hősnő, remekbe szabott, eseménydús cselekmény és a Panera! Finlay Donovanért én is ölni tudnék: könnyen lehet, hogy immár ő a kedvenc regényhősöm. Senki se fog csalódni benne.”
Kellye Garrett

 

A szerzőről

Elle Cosimano első regényét, a Nearly Gone-t Edgar-díjra jelölték, és megnyerte az International Thriller-díjat. A Holding Smoke-ot szintén jelölték az utóbbira, és a Bram Stoker-díjra is esélyes volt. A Finlay Donovan ölni tudna az első felnőtteknek szóló regénye.
A virginiai Blue Ridge-hegységben él férjével, két fiával és a kutyájukkal.

 
 

 
 Megrendelhető kedvezménnyel a kiadó webáruházában!

Agave Könyvek Kiadó