A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Magyar Szerző. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Magyar Szerző. Összes bejegyzés megjelenítése

2026. május 13., szerda

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Berger Anna - ("Nagyon nehéz volt elengedni a szereplők kezét, hiszen két évig dolgoztam velük, és a karakterekkel keltem feküdtem. Mondhatni mindig ott voltak körülöttem, így mikor pont került a szerkesztés végére, egy nagy űr keletkezett bennem.")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban, Berger Anna írónővel készítettem interjút, mely hamarosan megjelenik az első szerelmi kalandregény kötete A végzet pengéje címmel. A kötete ezen a weboldalon  rendelheted elő.


 

Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad? 

 

Ez a kérdés mindig elgondolkodtat, hogy mit is tudnék írni magamról, hiszen egyszerű ember vagyok. 40 éves, 4 gyerek anyukája, és olyan ember, aki mindig is kereste a helyét a világban. Végül külföldön telepedtem le, Ausztriában, és itt élek már tizenhárom éve.

Az írás nem volt mindig az életem része, de gyakran szövögettem történeteket magamban, viszont mivel az élet elég sok akadályt gördített elém, nem tudtam ezekkel érdemileg foglalkozni. Azonban miután diagnosztizáltak nálam egy elég ritka betegséget (hólyagfájdalom szindróma), el kezdtem keresni egy célt, hogy legyen valami más is az életemben, amire koncentrálhatok, ami visz előre. Ekkor találtam rá az írásra, és kezdtem el vele igazán foglalkozni. Már az első perctől éreztem, hogy ez nekem való, mert rengeteg energiát adott, és tudtam, hogy ezzel szeretnék foglalkozni.

 

Hamarosan megjelenik a könyved az A végzet pengéje címmelsok kutatómunkát igényelt? 

Igen, elég sok időt vett igénybe a kutatómunka, mivel a történet Brooklynban, New York-ban játszódik, és még nem jártam ott személyesen, így alaposan igyekeztem körbejárni a helyszíneket, ahol a karakterek megfordulnak. Valamint olyan témákat is érint, mint a függőség, alkoholizmus, túladagolás, ezért ennek is alaposan utána kellett járnom, hogy hitelesen tudjam ezeket ábrázolni, ehhez addiktológusok, és függők beszámolóiból inspirálódtam.



Meddig tartott az írás folyamata?

Ha jól emlékszem, akkor talán két évet töltöttem az írással, de ebben benne volt a tanulási folyamat is, ugyanis sikerült bekerülnöm az Írómentor Programba, ahol írástechnikát is oktattak, ami elég sok időt vett igénybe. Azonban minden perce megérte, mert így egy olyan könyvet tudtam prezentálni, amit büszkén ajánlhatok mindenkinek.

 

Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?

 

Maga a történet teljes egészében fikció, úgy ahogyan a karakterek is. Egyedül a helyszínek, amik valóságosak. 

 

Más zsánerben tervezed kipróbálni magad? 

 

Természetesen. Ebből a szempontból kísérletező vagyok. A most készülő regényem szerelmi kalandregény, talán ez áll hozzám a legközelebb, viszont a második már krimi zsánerben íródik, de van még sci-fi ötletem is.

 

Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod? 

 

Nagyon nehéz volt elengedni a szereplők kezét, hiszen két évig dolgoztam velük, és a karakterekkel keltem feküdtem. Mondhatni mindig ott voltak körülöttem, így mikor pont került a szerkesztés végére, egy nagy űr keletkezett bennem. Ezt talán ahhoz tudnám hasonlítani, mikor hosszú ideig követsz egy sorozatot, megszereted, vagy épp meggyűlölöd a szereplőket, aztán egyszer csak véget ér, és te napokig nem találod a helyedet. Valami ilyesmi kavargott bennem, de aztán belevetettem magam a következő sztoriba, és már arra koncentrálok.



  

Miért pont ez az írói álneved? Illetve, ha ez nem írói álnév, nem gondolkodtál még ezen? 

 

Az írói álnevem igazából azért született, mert a terveim között szerepel – mivel külföldön élek –, hogy itt is kiadattatom a regényemet, és itt jobban szeretik a német csengésű neveket. A másik oka, hogy az én nevemet annyira nem tudtam elképzelni egy könyv borítóján.

 

Tervezett és tudatos folyamat számodra az írás vagy impulzív? 

 

Ez is és az is. Az elsőt teljesen ösztönből írtam: az a lelkiállapot, érzés, ami éppen akkor és ott hatalmába kerített.Aztán a másodiknak már tudatosabban álltam neki, azonban itt is előfordult már, hogy az események magukkal rántanak, és hogy a cselekmény jól jöjjön, ki változtatnom kell rajta.

 

Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz? 

 

Ezt nagyon sokan teszik fel nekem nap, mint nap, de nincs rá jó válaszom. A történetek maguktól születnek meg bennem, és egyszer csak kirajzolódnak előttem.



Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába? 

 

Csak és kizárólag a szerkesztőm láthatja ezeket, akinek a szakértelmében teljesen megbízom. Ő is csak javaslatokat tesz, hogy elmélyítsük a történetet, de nem irat át semmit. Én úgy gondolom, hogy akkor lehet színes és változatos történeteket írni, ha meghagyjuk, hogy az írók szabadon engedjék a fantáziájukat, a szerkesztők és a lektorok, pedig segítik ezt helyes mederbe terelni, nem pedig a saját sablonjaikat húzzák rá egy szerzőre. Nekem ebből a szempontból óriási szerencsém volt.

Aztán még az elején a testvéreimmel osztottam meg a kezdetleges történeteimet, de őket ez a világ annyira nem érdekli, így már kevesebbszer fárasztom őket. Ha elkészült a kézirat, majd túljutott a szerkesztésen, korrektúrázáson, akkor kerül ki a tesztolvasókhoz, akiknek még változtathatnak rajta, ha találnak benne valami olyasmit, ami nagyon nagy hiba lenne a könyvben.

 

A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent? 

 

Büszkék rám és persze támogatnak, de nekik nem jelent annyit, mint nekem. Amit nyilván megértek, hiszen ez az én álmom, amit nekem kell megélnem, ehhez pedig nehéz kapcsolódni. Az írók világa egy zárt világ, amibe én is csak akkor láttam bele, mikor elkezdtem ezzel foglalkozni.

 

Mit üzensz az olvasóidnak? 

 

Azt üzenném nekik, hogy nap, mint nap azon munkálkodom, hogy csodás történetekkel tudjam őket szórakoztatni, és nagyon remélem, hogy egyszer méltó leszek a bizalmukra, hogy megvásárolják a könyveimet.

 

Előrendelhető

Berger Anna weboldala

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Ange - ("(...) mire elkészült a Holdezüst, már indokolatlan mennyiségű információ volt a fejemben arról, hogyan kell összevarrni egy sebet, hol futnak Pittsburghben a metró alagutak, és úgy általánosságban bármi, ami az emberi vérrel kapcsolatos…")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban interjú készül
Ange írónővel, akinek nemrégiben jelent meg egy klassz vámpíros könyve a Holdezüst fantasy e-könyv.


Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?


Nagyon megúszós válaszom van erre, de cserébe jól lefedi a lényeget: 3 OKom van, olvasOK, írOK, vámpírOK.


Holdezüst című regényed sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?


Szerintem relatív, hogy kinek mi számít soknak. De az egész biztos, hogy mire elkészült a Holdezüst, már indokolatlan mennyiségű információ volt a fejemben arról, hogyan kell összevarrni egy sebet, hol futnak Pittsburghben a metró alagutak, és úgy általánosságban bármi, ami az emberi vérrel kapcsolatos…

Az első vázlat nagyjából háromnegyed év volt, de némi pihentetés után ezt  jócskán átírtam, aztán megint pihentettem, javítottam… és volt amikor csak úgy “várt a sorsára” a kézirat.



Tervezel folytatást? Ha igen, hány részesre számíthatunk?


Igen, duoloógiának terveztem eredetileg, de próbáltam úgy lezárni az első részt, hogy ne álljon fél lábon a sztori (csak semmi cliffhanger!), mivel nem tudom mikorra lesz meg a második rész.

 

Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?


Abszolút a kettő keveréke jellemző. A Holdezüst is egy urban fantasy, ahol a jelenlegi valóságunkban jelenik meg a természetfeletti.

A következő regényem bár “színtiszta” fantasy lesz, saját utazás-élményeimet tervezem beleszőni.


Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?


Azzal kezdődött, hogy gyerekként utáltam olvasni. Ki lehetett volna kergetni az általános iskolás kötelezőkkel a világból... Olyan 14 éves lehettem, amikor összecsúszott körülöttem az élet: iskolai bullying, családi dráma. Az olvasás vált a menedékemmé, és az olvasást szinte rögtön követte, hogy saját történeteket találjak ki, és azokat papírra is vessem.


 

Más zsánerben is tervezed kipróbálni magad? 


Lehetséges, de egyelőre a fantasy különböző formái vonzanak, megfejelve némi romantikával.


Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?


Első pillanatban eufórikus, aztán persze jön a hiányérzet. 


Miért pont ezt az írói álneved? 


Egy Dumas regényből származik az “Ange”, amit ráadásul végig sem olvastam. Egyszerűen csak tetszett, és hasonlít is a saját nevemre (Angéla). Amikor először kezdtem használni, a vicc kedvéért valaki magyarosan ejtette ki… Aztán ez rajtam ragadt.

Nem is tudtam hozzá kitalálni semmilyen épkézláb vezetéknevet. Úgyhogy most kénytelen vagyok együttélni a tudattal, hogy ezen az írói álnéven vagyok megtalálhatatlan.


Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?


Úgy fogalmaznék, hogy mindig is vonzott a realitás és a fantasy keveréke.


Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?


Annyi teendőm volt körülötte, hogy észrevétlenül múlt el a pillanat. De ahogy elkezdtek jönni az első olvasói visszajelzések, akkor realizáltam, hogy “Úristen, idegenek olvassák a Holdezüstöt!” – ehhez egy boldog és kissé kétségbeesett hangsúlyt képzelj el!


Tervezett és tudatos folyamat számodra az írás vagy impulzív?

Is-is. Szeretnék több tervezést belevinni a jövőben, mert úgy gondolom, hatékonyabb (és gyorsabb) lennék így. 




A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?


Általánosságban a párbeszédek a kedvenceim, engem nagyon szórakoztat, hogy az eltérő karakterek hogyan ütköztetik a nézőpontjaikat.

A regény elején van egy átváltozásjelenet, amit legalább háromszor, vagy négyszer írtam újra…


Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?


A Holdezüstnél például az Anita Blake sorozat olvasása közben ütött szöget a fejembe a kérdés: "Jó ez az urban fantasy, de hogyan kezdődött? Mikor fedezték fel a természetfeletti létezését, hogyan olvadt össze a realitás a mágikus világgal?" 

Piszkált a gondolat, vajon hogyan reagálnának ma az emberek, ha egyszercsak kiderülne, a vámpírok, boszorkányok és egyéb lények itt járnak közöttünk.

Illetve még a zene hat rám kifejezetten inspirálóan.


Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?


Először párom, aztán a barátnőm szokta elolvasni… illetve van egy szűk létszámú, írókból álló baráti köröm, akiknek nyugodt szívvel adom oda a first draftot – mindig lelkesek és támogatóak, de emellett készek szételemezni, amit írok.


Mit üzensz az olvasóidnak?


Aki olvasta a Holdezüstöt, annak kitartást, lesz második rész. Előbb vagy utóbb.

Aki még nem: mire vársz? Ingyenesen letölthető az oldalamról e-bookban.


Itt tudod letölteni ingyen e-könyvet.

Ange: Holdezüst

2026. május 10., vasárnap

Ingyen könyv? Naná! Tudok neked ajánlani. - Bakos Péter e-kötetei

Nemrégiben instagramon lehetőség nyílt Bakos Péter író eddig megjelent könyveit ingyen letölteni e-könyvként. Az írótól nyomtatottan meg van nekem Tudattestek első része, de sajnos anyagi okok miatt nem tudtam beszerezni a többi könyveit. Így megörültem, hogy ingyen lehetővé tette letöltésre.

Bakos Pétertől már olvastam az Az elnök trhiller könyvét recenzióként, az kedvencem lett.




Az eddig megjelent kötetei:



Bakos Péter
Tudattestek
(Tudattestek 1.)


Tartalom

Képzelj el egy életet, ahol nem kell aggódnod az elmúlás miatt. Hunyd le a szemed.
Milyen lenne, ha az általad ismert világ összes problémája már nem létezne? Mihez kezdenél a lehetőségekkel és az életeddel?
Egy ilyen világban élek. Nincsenek vírusok, éhezés, szegénység, sem pedig halál. Az öröklét elérhető mindenki számára. Csupán két hét, és a tudatom átkerül egy olyan testbe, amiben örök időkig létezhet. Túl kevés idő. Nem vagyok benne biztos, hogy hátra szeretném hagyni az emberi testem, az érzéseket, amiket megélhetek így.
A napfényt. A szerelmet. Őt.
Lehet választani az öröklét és egy szerelem közt?
Választhatok…
De néha a választás lehetősége csupán illúzió.


Bakos Péter
Feltámadás
(Tudattestek 2.)


Tartalom

Emma egy olyan világban él, ahol az öröklét nemcsak álom, hanem a valóság része. Az élete azonban már az első naptól kezdve hazugságokra épül. Ebben a hamis világban, ahol az igazság magában rejti a halált, és a halál az igazságot, Emma kénytelen szembenézni a kérdéssel: mi az igazság és mi a hazugság ebben az örökkévalóságra ítélt létben?
Lehet-e szeretni emlékek nélkül? Lehet-e boldogulni szeretet nélkül egy olyan világban, ahol az öröklét ígérete valójában csak egy illúzió, és a hatalom, amely mögötte áll, pusztító? Emma előtt áll a kihívás: képes-e egy halandó legyőzni a halhatatlanokat, vagy mindez csak hiú ábránd marad?
Emma története a küzdelemről szól – a hatalom ellen, a feledés ellen, az öröklét ellen. Ahogy múltjának titkai feltárulnak, az igazság utat törhet magának, és mindent megváltoztathat. De vajon van-e esélye egy halandónak a halhatatlanokkal szemben? Vagy csupán egy üres illúzió az emberi halandóság győzelme az örökkévalókkal szemben?

Bakos Péter
Végjátszma
(Tudattestek 3.)


Tartalom

Miközben utoléri a múlt, és meg kell küzdenie azzal, hogy elfelejtse Briant, Emma nem kerülheti el, hogy szembenézzen a jövőjével és az apjával.
Vajon a tudatszív meg tud törni? Lehet boldog befejezés a gyász árnyékában? Emma végül meg tud magának bocsátani?
A vég ugyanolyan elkerülhetetlen, mint a sors kegyes és kegyetlen pillanatai. A kérdés, hogy hozhat-e egy új, boldog kezdetet?
A Tudattestek-trilógia utolsó kötetéből, amelyben Emma története a végéhez ér, mindenre megkapjuk a választ.

Bakos Péter
Az elnök


Tartalom

Amikor megcsörren a telefonom, nincs visszaút. Miniszterelnökként rengeteg döntést hoztam már, de egyik sem volt ilyen végzetes. A családom, a barátaim, sőt az egész ország biztonsága forog kockán, és a múltam sötét titkai, amelyeket gondosan őriztem.
A telefon túloldalán egy rejtélyes hang parancsol; követnem kell az utasításait, ha életben akarok maradni. Harcolnom kell a családomért, miközben folyamatosan választások elé állít. Mindeközben minden reményem és bizalmam, Levente, a biztonsági főnököm kezében nyugszik.
Az óra ketyeg, és minden perc drámai döntéseket követel tőlem.
Vajon Levente képes lesz megvédeni? El tudom kerülni az elkerülhetetlent, vagy az ellenségem diadalmaskodik, és minden titkom nyilvánosságra kerül? Egy kíméletlen, idővel szembeni harc, ahol minden döntés sorsdöntő lehet.

Bakos Péter
Elégtétel


Tartalom

Az élet vajon ott és akkor ér véget, mikor elveszítjük azt, aki az egyik legfontosabb, és akit a legjobban szerettünk?

A bosszú hajszája kegyetlenül pörgeti az embereket, és olykor önmagukat is elveszítik azok, akik utána szomjaznak.

Jack határozott célkitűzéssel élt, kész volt mindent megtenni, hogy bosszút álljon az őt ért tragédia miatt, amíg nem találkozott Jess-szel. A lány megváltoztatott mindent, és Jack élete bonyolultabbá vált, mint valaha.

Felül lehet kerekedni a bosszún? Jacknek lehetősége van arra, hogy megmentse önmagát a pusztító szenvedélytől? És vajon az érzelem és a bosszú között létezik összefonódás, ahol az áldozat elkövetővé válik, az elkövető pedig áldozattá?

Ebben a lebilincselő és titokzatos történetben a bosszú és a múlt rejtélyei olyan szálakká fonódnak, amelyeket nehéz szétválasztani. Jack és Jess a titkok hálójában rekednek, és egyetlen kérdés marad: képesek túlélni a felbukkanó igazság terhét?


2026. május 7., csütörtök

Markovics Botond új regénye egyszerre űropera, testhorror és kapitalizmuskritika

 Markovics Botond: 

Bionauták

A hatszoros Zsoldos Péter-díjas szerző új regénye egyszerre űropera, testhorror és kapitalizmuskritika



Megjelenés: június 9. – Ünnepi Könyvhét
Nyomdai kivitelezés: puhatáblás, 306 oldal

 

 

Miről szól a könyv?

Bionauták egy idegen, élő égitest belsejébe vezet, ahol a klasszikus űrutazás helyét a szó szerint húsba vágó felfedezés veszi át. A történet középpontjában egy fiatal örökös és egy tapasztalt űrfelfedező kényszerű szövetsége áll, akik egy hatalmas, biológiai organizmusként működő világ mélyére merülnek. Ahogy haladnak előre, egyre világosabbá válik, hogy a környezetük nem pusztán egzotikus díszlet, hanem egy komplex, saját törvények szerint működő rendszer, amelyben az emberi jelenlét inkább zavaró tényező, mint uralkodó erő.

 

Miért aktuális most?

A regény központi dilemmája – mit kezd az emberiség azzal, amit nem ért, de ki akar használni – különösen élesen rezonál a jelen technológiai és gazdasági folyamataira. A Bionauták nemcsak a felfedezés romantikáját bontja le, hanem azt is megmutatja, milyen könnyen válik az ismeretlen kizsákmányolásának terepévé. Egy olyan korszakban, amikor a biotechnológia, az űrkutatás és a nagyvállalati érdekek egyre szorosabban fonódnak össze, a könyv felvetései – érző rendszerek határainak figyelmen kívül hagyása, a profit logikájának mindent felülíró ereje – nyugtalanítóan ismerősnek hatnak.

 

Leírás

 

Az új regény kétségkívül a korábbi Brandon Hackett írói álnevet végleg maga mögött hagyó Markovics Botond eddig legambiciózusabb alkotása, ami már eleve a teljes cselekményt egy sosem látott, eredeti közegbe helyezi. A Bionauták egyik legnagyobb erénye eközben, hogy radikálisan újragondolja az idegenség fogalmát: nem humanoid fajokkal vagy klasszikus civilizációkkal dolgozik, hanem egy olyan biológiai rendszerrel, amelynek működése alapjaiban kérdőjelezi meg az emberi érzékelés határait.

 

Az ország legnépszerűbb, immáron hatszoros Zsoldos Péter-díjas sci-fi írója, Markovics Botond aprólékosan felépített világa egyszerre érzéki és fenyegető. Itt a „táj” nemcsak környezet, hanem aktív, reagáló közeg. A regény feszes tempója mögött fokozatosan bontakozik ki egy mélyebb réteg, amely az emberi kíváncsiság és önhittség természetét vizsgálja, miközben egyre világosabbá válik, hogy a feltárás vágya nem feltétlenül jár együtt a megértés képességével.

 

Bionauták egy duológia első része, melynek folytatása és zárása Bionauták a végtelenben címmel az őszi Könyvfesztiválra érkezik majd.

 

Fülszöveg

 

A Sirius A csillag körül keringő karneusz nem bolygó és nem aszteroida: egy hatszáz kilométer átmérőjű, kőzetbőrrel védett élőlény, amelynek testéből az emberiség évtizedek óta bányássza a különböző luxusélelmiszerek, kozmetikumok és gyógyszerek alapanyagát. A kitermelésből született meg a Venter-dinasztia multimilliárdos vállalatbirodalma és a Föld kényelmes hazugsága, hogy a karneusz nem érző lény.

 

Yis Venter, a család ifjú örököse a csillaghoz érkezve egy életre szóló kalandot remél: végre találkozhat a legendás űrfelfedezővel, a húsbányászatot irányító Julia Pollarddal, és bejuthat a karneusz belsejébe, ahová a legtöbb ember sosem merészkedne.

 

Ám nem tudja, hogy Pollardot csempészettel vádolják meg, és a családja nem látogatóba érkezik, hanem elszámoltatni a nőt. Pollard azonban nem tolvaj, és nem adja meg magát. Felismeri, hogy Yis védelmet jelenthet a számára, ezért menekülése során magával ragadja a fiút.

 

Miközben Yis és Pollard a karneusz egyre veszélyesebb részeibe sodródik, a húsvilág mélyén idegen szervek, makrofág ragadozók, eltűnt expedíciók és titkos bázisok mögött felsejlik egy fenyegetés, amelynek árnyékában a Föld hatalmi játszmái jelentéktelenné zsugorodnak.

 

Markovics Botond új regénye grandiózus sci-fi-odisszea a hús univerzumában. Egy sodró tempójú történet a felfedezés megszállottságáról, a személyes áldozatokról és egy idegen entitásról, amely talán egyfajta ítélet az egész emberiség felett.


A szerzőről

 

Markovics Botond 1975-ben született közgazdász, többszörös Zsoldos Péter- és Monolit-díjas író. Az első írásai és az azokat követő regényei Brandon Hackett álnéven jelentek meg több mint húsz éven át, elválasztandó az írást a hivatalos munkájától. A 2023-as Felfalt kozmosz óta viszont polgári nevén publikál. Botond regényeit 2012 óta az Agave Könyvek jelenteti meg, legújabb műve a Bionauták.



Részlet a kötetből

 

„Amint Yis Venter magához tért a Sirius A csillaghoz tartó űrutazás kétéves hibernációjából, eddig soha nem tapasztalt, mardosó éhséget érzett. Többen figyelmeztették, hogy az út legkellemetlenebb része az ébredés lesz, amikor a teste azonnal követelni kezdi az energiát, a valóság azonban kíméletlenebbnek bizonyult, mint képzelte.

Miután az android segédek izomlazítót és reanimációs szérumot fecskendeztek reszkető tagjaiba, kábán, merev izmokkal küzdve a csillaghajó lakosztályának panorámaablakához botorkált, és azonnal megpillantotta a szürke kisbolygóra emlékeztető karneuszt, körülötte a félkör alakú Sarló űrállomással.

Hát megérkeztek végre!

A családi ékkő, ahogy az apja nevezte a lényt, mintha csak egy birtokolható tárgy lenne.

Pedig Yis számára nyilvánvalóan élőlény volt: egy tetszhalott, idegen életforma, aminek a testéből a munkásaik húst bányásztak. Egyesek szerint nem bányászat volt ez, hanem kínzás, azonban független biológusok megállapították, hogy a karneusz nem érző életforma, így nem is okozhattak neki fájdalmat. Ez alapján pedig az Intersztelláris Bíróság engedélyezte a kitermelést.

Persze hogy engedélyezte, hiszen vacsorára a bírók is sült karneuszhúst ettek. Az egész Föld a karneuszból lakmározott, mármint azok a kiváltságosok, akik meg tudták fizetni.

Yis egy titokzatos, idegen leviatánt látott maga előtt, és most a közelségétől a torkában dobogott a szíve. Gyerekkora óta el akart jutni ide, és még az sem riasztotta el, hogy az utazás oda-vissza több mint négy évre kiszakította a földi életből.

Négy év! Ennyivel idősebb lesz minden barátja, míg ő továbbra is húszéves marad. Teljesen kiesik az életükből. De ha közben elfelejtik, akkor nem is voltak igazán a barátai.

A Csillagevő pályamódosításba kezdett, és ahogy az ablak a Sirius A felé fordult, a vakító erejű, kristálykék fényözön váratlan hevességgel ragyogta be a lakosztályt, és szinte perzselte Yis arcát.

Hamarosan átszállnak a kőbőr rétegébe ékelt talapzatokon függő Sarló állomásra, ahol találkozhat Julia Pollarddal, az egykori híres űrfelfedezővel, a húskitermelés jelenlegi igazgatójával. Azt ugyan nem teljesen értette, hogy Pollard miért vállalt el egy ilyen unalmas menedzseri pozíciót, de majd ezt is megkérdezi tőle. Hallani akarta a történeteit a Beta Hydri-expedícióról, és arról, hogy mi minden rejtőzhet a karneusz testében. Mert biztos volt benne, hogy a nő számos utazást tett már a hústárnáknál mélyebbre is.

A korgó gyomra visszarángatta a valóságba.

Egy szilikonbőrű android meghozta a Venterek szárnyas V-címerével ékesített, a nyomtatástól még meleg ceremóniaöltönyét, és miközben ő felöltözött, felszolgálta az ebédjét is. Yis falni kezdte a vérbormártásban úszó, félig átsütött, tenyérnyi karneuszszínhúst, és ebben a pillanatban úgy érezte, hogy soha ilyen finomat nem evett még.

Közben az android lágy hangon sorolni kezdte a napirendjét:

– A helyi idő: 13:18. Az átszállás 14:50-kor kezdődik, ami alatt javaslom a Sarló állomás biztonsági protokolljának, valamint a karneuszbiológia alapjainak áttekintését. Becsült dokkolás a Sarlóra 17:55-kor. A fogadási ceremónia 18:15-től kezdődik.

Nyílt az ajtó, és Daria nagynénje sietett be a kabinba, a nyomában Ned Freemannel, a család proktorával.

Daria Venter a génterápiának köszönhetően százéves kora ellenére is fiatalos külsővel rendelkezett, ezüstszínű haját lófarokba fogva viselte, olívazöld nadrágkosztümje pedig tökéletesen illett különc személyiségéhez.

Ned első ránézésre csupán egy átlagos férfinak tűnhetett: szénfekete, göndör haj, csokoládébarna bőr, széles arccsont, erős borosta, rókára emlékeztető tekintet. Fehér ing, sötét nadrág. Fegyelmezett, visszafogott, és általában nem keltett különösebb feltűnést. Yis azonban tudta, mire képes: genetikai programozása és a testébe ültetett csúcstechnológiás eszközök révén akár egy komolyabb algoritmussal és egy kisebb hadsereggel is könnyen felvette a versenyt.

– Farkaséhes vagy te is, igaz? – kérdezte a nagynénje.

– Még annál is éhesebb! – felelte Yis tele szájjal.”


Agave Könyvek

2026. május 5., kedd

Beleolvasó: Tarcsai Szabó Tibor- Galaxisok háborúja

Újabb beleolvasót hoztam nektek, ezúttal egy sci-fi történetet, Tarcsai Szabó Tibortól a Galaxisok háborúja című könyvéből. Egy kis részlet a könyvből, ha tetszik, lent megtalálod a linket a könyv vásárláshoz. 

Tarcsai Szabó Tibor
Galaxisok háborúja

Tartalom

A galaxisok között háború dúl. A Köztársaságból kivált birodalmak új Szövetséget alkotnak, és az űr sosem látott összecsapások színterévé válik. Todd és csapata a Minerva űrcirkáló fedélzetén próbálja feltartóztatni az ellenséges haderőt, ám egy váratlan kudarc nyomán árulás árnya vetül a legénységre.

Mindeközben egy távoli bolygóról származó idegen faj figyeli az eseményeket, és a csaták káoszában keresi a lehetőséget, hogy megvesse a lábát a Földön. Az idegen civilizációkat kutató Naoki professzor egyre furcsább jelekre bukkan, amelyekben eltűnt emberek, rejtélyes technológiák, ismeretlen eredetű tornyok és egy idegen bolygó – a Daikonn – lakóinak titkos tervei mind összefonódnak egy grandiózus játszmában, ahol senki és semmi sem az, aminek látszik. Vajon Todd és társai sorsát hogyan befolyásolja a játszma kimenetele?

A Föld sorsa láthatatlan szálakon függ, és mire a háború valódi tétje nyilvánvalóvá válik, talán már túl késő lesz megállítani az idegenek terjeszkedését.

A Galaxisok Háborúja egy sodró lendületű sci-fi, ahol az űrcsaták csak a felszínt karcolják, miközben a valódi csata a bolygónkért folyik.

 ENGEDÉLLYEL

Törlés

Dr. Toll idegesen babrált Frenck karján. A nyolcérzékelős sapkát már felhelyezte a fiú és a lány fejére, most már csak az infúziót kellett bekötnie, mielőtt valamelyikük felébred a sokkoló által okozott kábulatból.
Nincs sok ideje.
Montagh az éjszaka közepén verte fel legszebb álmából, s az orvos kelletlenül kászálódott ki az ágyból, amely még őrizte Maimol buja illatát. Még jó, hogy nem kapta rajta őket! Toll tudta, hogy szigorúan tilos szexuális kapcsolatot létesítenie a földiekkel, de itteni létének ez volt a legkellemesebb része, amiről nem szándékozott lemondani. A Bázis bezártságában könnyű volt megszédítenie a fiatal lányokat, akik közül többen is örömmel bújtak ágyba a jóképű, jó kiállású doktorral. Toll ezt ki is használta. Annak idején maga is tagja volt az avatárok érzékelőit kalibráló csapatnak, s pontosan tudta, hogyan tekerje fel kölcsönkapott testének szexuális érzékeit csaknem a fájdalomküszöb határáig. Szinte tobzódott a Daikonnon soha nem tapasztalt érzékiségben és gyönyörben.

Saját bolygóján az aktus minden részletét a vallás Tanítása írta elő. A daikonik a testi szerelem gyönyöreit kiváltságos esemény keretében ünnepelték meg nyolcszor egy évben, hatalmas pompa és hedonista dőzsölés kíséretében. Ám Toll úgy gondolta, hogy az ottani érzést mégsem lehet ahhoz hasonlítani, amit a földi együttlétek nyújtottak számára.

A vallás által kitüntetett nyolcas a legfontosabb szám volt a Daikonnon. Az idő egyik fontos egysége, ami a Földön hétfőtől vasárnapig tart, és hétnek neveznek, a Daikonnon nyolc napos. Egy hónap nyolc hetet (daikoni nyelven intalionn-t) számlál, és nyolc hónap tesz ki egy egész évet. Ily módon a Daikonnon egy év csaknem másfélszer annyi napot számlál, mint a Földön.

Toll a rendelő falára pillantott, amelyet a földi kereszthez hasonlóan szent vallási szimbólum, a shainn díszített: az alulról induló és végződő, alsó részén hiányos kör, ami magában foglalja a két, egymáshoz képest elforgatott négyzetet, amelyek nyolc csúcsot rajzolnak ki a kör belsejében. Az orvos lelki megerősítést és biztonságot érzett a jainn vallás nyolc csúcsa által szimbolizált ciklus ábrázolásától, amely az élet körforgását jelképezi.

A jainn megcsúfolásának tartotta, hogy a tévések a shainn-t, megtoldva a kör belsejébe helyezett GH betűkkel, a Galaxisok Háborújának jelképévé tették. De semmit sem tehetett ellene, elvégre nem árulhatta el, hogy az ábra egy idegen bolygó szent vallásának szimbóluma.

A daikoni hit szerint a Mindenséget Yinn teremtette, saját testéből kiszakítva a nyolc részt, melyeken léte során mindenkinek át kell jutnia. A Por, a Kő, a Láng, a Víz, a Lég, a Test, a Lélek és a Fény a lét egymástól elválaszthatatlan állomásait képezik a jainn vallásban.

A Test állapotában megnyilvánuló tudattal rendelkezve a hívőknek a Tanítást kell követniük. A Tanítás szövegei adnak magyarázatot a múlt, a jelen és a jövő kérdéseire, amelyeket azonban csak az isteni tudással felvértezett papok, a Tanítók tudnak megfelelően értelmezni a homályosan megfogalmazott írásokból. Az egyszerű daikonik számára a látszólag olykor egymásnak ellentmondó tanok helyett a hétköznapi nyelven megfogalmazott nyolc Ige adja meg az útmutatást, amelyek közül Tollnak most a 3. számú jutott az eszébe: "Cselekedj másokkal úgy, ahogy szeretnéd, hogy veled cselekedjenek". Frenck és Dinda mozdulatlan testére pillantva Toll biztosan tudta, hogy nem szeretné, ha vele is így bánna valaki – vagyis nem a Tanítás szerint való, amit csinál!

Szinte érezte, ahogy Teste magába szívja a Sötétséget, s ahogy lelkének Fénye elhalványul. A jainn Tanítása szerint a nyolc állomású ciklus bejártával a Fény egyesül teremtőjével, Yinnel, így fejezve be a lét körforgását, újra az istenség részévé válva. A földi vallások legtöbbjével ellentétben a jainn-ban nincs klasszikus értelemben vett menny és pokol. A mennyet az Egyesülés teljessége jelenti, amely mellett azonban ott van az örök Sötétség is, ahova azok a Lelkek jutnak, amelyek világosságukat meg nem vallott bűneik miatt végleg elvesztették. A sötét Lelkek nem kerülhetnek a Fény állapotába, nem egyesülhetnek Yinnel, s mindörökre a Sötétség rabjai maradnak. A Tanítás egyfajta lehetséges jövőként vetíti a daikonik elé a Véget, amikor már minden Lélek a Sötétség rabjává lett, és Yinn megszűnik létezni...

Ezért kötelessége minden hívőnek a Bűnök Megvallásának rítusát elvégezni születésük napján, évente mindössze egyszer. A hívők a templom oltára melletti csarnokban, Yinn részére címzett Bűnbánó Levélben vallják meg az év során elkövetett bűneiket, amelyeket teljes névvel megjelölten – elvégre még Yinntől sem várható el, hogy minden Testet a születésnapja alapján azonosítson – a terem padozatába süllyesztett nyíláson keresztül, az istenség előtt hason csúszva kell eljuttatniuk a Teremtőhöz, hogy elnyerjék a Bűnbocsánatot.

Dr. Toll erre gondolt most, amikor figyelte, ahogy a két fiatal testébe áramlik az infúzió oldata. Remélte, hogy a Daikonnon még időben megvallhatja Földön elkövetett bűneit, s elűzheti a Sötétséget Lelkéből, hogy ciklusa végén maga is Yinn része lehessen.
Ám lehet, hogy éppen most készül egy újabb bűnt elkövetni, hiszen egyáltalán nem biztos, hogy módszere sikerrel jár.
– Megmondtam, hogy az eljárás még csak kísérleti stádiumban van! – dohogott, amikor Montagh utasítást adott a beavatkozás elvégzésére. –  A rövid távú memória törlésének ilyen módja nem várt és nem ismert következményekkel járhat!
Montagh megvonta a vállát.
– Nincs más lehetőségünk! Felfedezték a transzmittert, ki kell törölni az agyukból, és kész! Különben is, a Daikonnon működött!
Toll felháborodva simított végig a fülén. Hatalmas, gyönyörű díszének számító testrésze helyén azonban csak fájó hiányt talált. Ez az egy dolog kellett volna még a tökéletes földi léthez: a daikoni fül!
– Működött? Persze, hogy működött! A Daikonnon! De a Földön, emberen még soha nem próbáltuk ki! Fogalmunk sincs a megfelelő dózisról és a sokkolás helyes mértékéről! Ha tévedünk, azzal az alany halált is okozhatjuk!
– Hát csináld jól! – bökött Toll mellére Montagh ellentmondást nem tűrő hangon, és kifordult a szobából.

Ha tetszik a részlet itt betudod szerezni

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Kelemen Luci - ("Ha gyerekként szeretted a Momo-t vagy a Végtelen történetet, és szoktál arra gondolni, bárcsak felnőttek volna veled ezek a könyvek, otthon fogod érezni magad a világomban.")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban, Kelemen Luci íróval készül egy interjú, mely nemrég jelent meg Szivárványpitypang című novellás kötet, mely 18 novellát tartalmaz.

Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?

Budapesten élek, a 32 felé csordogálok. Az írás régi útitársam, hivatásosan is hasonlókkal foglalkozom. Most ütöttem meg azt a mércét, amit közönségre méltónak érzek. Néha elkövetem azt a hibát, hogy elmegyek egy sakkversenyre. Írnom kéne inkább helyette!

Hány éves kortól ajánlod a Szivárványpitypang novellásköteted?

Felnőtt-irodalom, de remélem, ugyanazt a csillogást idézi vissza az olvasók szemében, mint a régi meseélmények. Ha gyerekként szeretted a Momo-t vagy a Végtelen történetet, és szoktál arra gondolni, bárcsak felnőttek volna veled ezek a könyvek, otthon fogod érezni magad a világomban.

Kicsit komolyabb, kicsit furcsább Rejtő Jenő – de ha Harry Potter nagykorú unokatestvérét keresed Budapest utcáin, a Szivárványpitypangot akkor is biztosan szeretni fogod.

Egy-egy novellás történet mennyi ideig tart meg írni?

Volt, ami két évbe tellett, volt, ami két napba. Én is változtam, a történetek is.

Miért pont novellák?

Széles skálát, sok színt, izgalmas sokféleséget szerettem volna bemutatni a debüt kötetemben. Egymás mellett áll az Élet Filmstúdió forgatókönyveket olvasó vad angyala és a financiális hüpszikétől félő rózsadombi idős hölgy. Az egyik a világ összes emberére frászt hoz, a másik meg retteg a LEVÉLtől a konyhaasztalán. És hányan vannak még, hányféle történetben! Regényekre még van időm.

Ha valaki novellát szeretne, hogyan álljon neki? Mit tanácsolsz?

Ismerd fel a korlátokat! Kevés időd van, kevés helyed, hogy maradandót alkoss. Ami egy regényben hosszas leírás, az egy novellában maximum egy gondolatfolt. 

Több zsánerben íródó novellák, melyik a kedvenced? 

Tizennyolc gyermek közül nehéz választani. Mindet másért szeretem nagyon. A legnagyobb ötletek a Halasztott halálokban vannak, a legjobb emberek az Exklusávban. Azt mondják, a Fagyis bácsin szoktak sírni. Gondolom, az jó dolog.

Miért pont Szivárványpitypang a címe?

Kötetszinten azért, mert sok színes és szokatlant ötletet fújok vele szerteszét most a világba, és ahogy a pitypang, én is csak reménykedni tudok, hogy a jövőben termékeny talajra hullanak a szürke beton helyett. Hogy a címadó novellában mit művelnek a szivárványpitypangok, és mi köze ehhez a varázsdarazsaknak, annak kiderítése már az olvasó feladata.

Miért pont ez az álneved? Ha esetleg nem az, gondolkodtál ezen?

Nem álnév – ha valamit, az anyakönyvezettet érzem annak. Koraszülött voltam, a harmadik trimeszter előtt érkeztem. Úgy nézett ki, nem fogok megmaradni. Édesanyám mellett lesütött szemmel sétáltak el a nővérek az osztályon. Az inkubátorban úgy viselkedtem, mint Lucifer. Ezt nemesítettem egy darabka fénnyé. Emlékeztet, hogy túlélek dolgokat, amiket más nem, és hogy mindent a magam módján csinálok. Sok furcsa kérdés forrása, de olyan kereszt, amit önként és boldogan viselek.

Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?

Nagyon korán. 1999, isaszegi kockaház. Az előszobában ülök a számítógép előtt, le sem ér a lábam a műanyag kerti székről, úgy pötyögök egy. txt fájlba. Regény, fejezetekkel, flashback-jelenetekkel, de a szereplők nevei azért még oda vannak ragasztva kis cetlin a monitor szélére, nehogy elfelejtsem őket. Négy fejezetig jutott akkor, tizenhárom évesen visszatértem hozzá, akkor tízezer szóra duzzadt. Nyilván nem az volt a legelső, de az az első emlékezetes.

Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?

Csendes, nyugodt mosoly egy márciusi reggelen. Egymillió szónyi inasoskodás és több mint huszonöt év csendes próbálkozgatása. És végre valami olyan készült el, amivel nem vártam görcsösen a barátok és írótársak megerősítését. Mert egyszerűen csak tudtam, hogy jó.

Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?

Mindig is leendő író voltam.  Nem tudsz a barátom lenni, ha ez neked testidegen. A beleszólás talán rossz szó – az írás bányamunka, a sötétben kaparsz ki a körmöddel valamit. Miután a felszínre hozod, kiderül, drágakő-e. A barátok, olvasótársak a fény, akik tudnak ebben segíteni. De nekik csak jó kérdéseik lehetnek, a válaszokat neked kell megtalálnod.

A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?

Büszkék rám, és nem azért, mert kész van, hanem azért, mert megugrottam a saját mércémet. Perfekcionistának mond mindenki, de szerintem csak igényes vagyok. De azt hiszem, minden perfekcionista ezt mondja magáról.

Zárásképpen, mit üzennél a jelenlegi/jövőbeli olvasóidnak?

Maradjanak nyitottak és kíváncsiak! Csak így lehet csodákra bukkanni.


Egy friss adalék, a könyve megjelenése óta megjelent két novellája a Defenestration és The Cafe Irreal magazinban, angol nyelven. A novellákat itt tudjátok elolvasni:

Defenestration

The Cafe Irreal


Szivárványpitypang oldal