Részlet a kötetből
Kácsor Zsolt
V. HENRIK
SZEMÉLYEK
HENRIK Anglia ötszörös szalmasúlyú ökölvívó bajnoka, huszonéves, cingár alak – Kovács Kokó István
KENTERBÖRI Henrik edzője, javakorabeli férfi – Jámbor Kózsef
KÁROLY Franciaország hétszeres szupernehézsúlyú boxbajnoka, ötven körüli, nagydarab férfi – Bogdán Golyó Zsolt
LAJOS A francia bajnok huszonéves fia, maga is kezdő ökölvívó – Szécsi Bence
KÓRUS – Ripli Zsuzsanna
Játszódik napjainkban egy sportcsarnok ringjében. Az egyik sarokban a brit, a szemben lévő sarokban a francia zászló (nem a középkori uralkodók lobogói, hanem a ma használatos zászlók).
KÓRUS
(Magasság szerint felsorakozik Károly, Kenterböri, Lajos és Henrik, mindannyian szélesen mosolyogva kántálnak)
Kedves nézők, akik között vannak
Bizonyára rövidlátók és messzenézők,
Képzeljék ezt a ringet most Franciahonnak,
Habár négyszögű csak, nem pedig hexagon,
És ámuljanak majd azon a bajnokon,
Akinek itten nemsokára harangoznak!
És hogy ki leszen az a bajnok, aki innen
győztesen távozand majd, mint egy isten?
És ki leszen a másik, aki kerülvén padlóra
Szállíttatik innen rögtön ravatalozóba?
Íme, amottan a brit sarokban a kis Henrik,
Ő a kihívó fél, Angolhonnak ötszörös
Szalmasúlyú öklözője, akinek az edzője
Kenterböri, halhatatlan bajnokok felfedezője!
Ám a francia ellenfél sem akárki, hiszen
Az ő bajnoki címe sajna-bajna többszörös:
A gall Károly ugyanis szupernehézsúlyban
hétszer menetelt a csúcsra – íme, itt tornyosul ő,
s mellette áll a fia, Lajos, aki maga is kezdő öklöző.
Ez hát a felállás mára: a kis Henrik a nagy Károlynak
Hazai pályán akar bevinni egy KÁÓT.
Mulassanak hát jól, kedves nézők, mind a
messzenézők és mind a rövidlátók!
HENRIK
(Beleöklöz a levegőbe, ugrál, bemelegít)
Hű Kenterböri, mit szólsz a francia hájfejűhöz,
Károlyhoz, ahhoz a víziló nagyságú lótetűhöz,
Aki szerint a szalmasúlyban nem létezik férfi öklöző,
Ezért nekem nem való a férfi, csak a női öltöző?
KENTERBÖRI
Hol mondte e marhaságot az a felfújt hólyag?
HENRIK
Tudomisén, egy valóságshow-ban, ahová
Újabban ilyen múmiákat hívnak!
KENTERBÖRI
(Félre)
Amúgy igaza lehet annak a francia pöcsnek,
Én is jobban örülnék egy jól fizető szupernehézsúlyú övnek,
Mint ennek az incifinci kis szúnyognak,
Akivel csak a hozzá hasonló muslicák vívnak!
(Henrik felé fordulva)
Az az én szerény javaslatom,
Hogy hagyd a picsába, kedves bajnokom.
HENRIK
Dehogy hagyom, hanem bosszúért kiáltok,
Elküldelek hozzá mint edzőmet és ügynökömet,
Hogy szavakban mutasd be neki öklömet,
Melyet hamarosan az orra is megismerhet!
KENTERBÖRI
(Átmegy a francia sarokba)
Bonzsúr, mészjö, már bocsánat, engem azért küldtek,
Hogy itt valakit kibaszottul pofán verjek!
LAJOS
Ez valami vicc?
KENTERBÖRI
Nem, möszjö, ez nem vicc, hanem kihívás egy bokszmeccsre:
Henrik, Anglia ötszörös szalmasúlyú bajnoka
Üzeni Károlynak, hogy igényt tart a szupernehézsúlyú övre.
LAJOS
De hát atyám tíz éve visszavonult, méghozzá veretlenül,
Hogy kiélvezze dicsőségét eszementen eszetlenül,
Egész nap eszik és iszik, és szivarról pipára gyújt!
Semmi dolga az angol hülyével, mondd meg hát
Henriknek, az óvodásnak, hogy a homokozólapáttal
a kicsi kis homokozójában hiába gyúrt!
Nem kapja meg, amire vágyik, de íme, küldök
neki két darab teniszlabdát, nesze, fogjad.
KENTERBÖRI
De hát mit csináljon két teniszlabdával egy bokszoló?
LAJOS
Dugja a gatyájába, hadd lássék szegény gyerek tökösebbnek,
Te meg hordd el magad, mielőtt itt téged is kiröhögnek.
KÁROLY
Állj, nem addig van az! Hiszen arról még nem is volt szó,
Hogy mennyit fizet a kassza, ha ringbe száll a két bokszoló!
LAJOS
Apám, ne csináld már, hiszen tíz éve nem edzettél.
KÁROLY
És éppen tíz éve annak is, hogy utoljára álltam
A reflektorfényben, mint egy színész a főszerepben,
Ah, Uramisten, mennyire hiányzik az ováció,
Arról nem is beszélve, hogy jó sok pénzt hozhat a show!
KENTERBÖRI
(Lajoshoz)
Ne legyél seggfej, Lajoska, látod, mire megy ki a játék,
Csapj a kezembe, és felezünk, akár az én szúnyogom győz,
Akár az apád, aki, megbocsáss érte, tényleg akkora dagadék,
Hogy az én bajnokom már attól összefossa magát,
Ha meglát bokszkesztyűben egy ekkora apát.
Akárki győz, és akárki fekszik el, miénk a haszon,
Én keresni akarok, verekedjen a kisfaszom.
LAJOS
Hogy gondolod ezt a felezős dolgot, edző?
KENTERBÖRI
Úgy, mint ahogy minden más kereskedő!
Beharangozzuk a meccset, dőlni fog a lóvé,
marketálunk a célcsoportnak, és eljön minden tévé!
LAJOS
Nem beszélsz hülyeséget, te angol,
Az eszem máris a tárcámban barangol,
Én a szúnyogra fogadok, te meg az apámra,
És bármelyiket is teszik lapátra,
A haszon fele az enyém.
KENTERBÖRI
Ez a beszéd, mi ketten bankot robbantunk, öcsi,
Különben ne legyen a nevem Kenterböri!
(Visszamegy az angol sarokba Henrikhez, kezében a két teniszlabda)
Megjöttem, bajnokom, a válasszal,
Amit Károly fia küldött, a kis Lajos.
HENRIK
Teniszlabdák? Mit csináljak ezekkel?
KENTERBÖRI
Károly ajánlata az, hogy e labdák, már megbocsáss,
A gatyádban cseréljenek helyet a herékkel.
HENRIK
Ne legyen a nevem Henrik, ötszörös angol bajnok,
Ha eltűröm ezt a heremetafórát, vagy izét, hasonlatot!
Én leszek a győzelmes Dávid a Góliát elleni meccsen,
Ahol kivágom Károly nyelvét és kitörlöm vele a seggem!
KÓRUS
Kedves nézők, akik között vannak
Bizonyára rövidlátók és messzenézők,
Most képzeljék el, hogy elindul a reklámhadjárat,
A profik pedig kimaxolják a marketingiparágat,
És ahogy terjed a híre a nagy mérkőzésnek,
Hallgassák csak, már hallani előszelét a dübörgésnek!
Mindenki fogadni akar, ki erre tesz, ki a másikra tippel,
S mindenki előre hallja már, a kassza hogyan csilingel.
Vajon az angol Dávid legyőzi-e a francia Góliátot,
Ah, ilyen bokszmeccset még soha senki sem látott:
Az ifjú angol öklöző nincs ötven kiló kesztyűvel együtt,
Míg Károly előtt aktív korában két mázsás óriás is elfeküdt,
Henrik már abba belehal, ha Károly csak reá pillant,
És akkor Károlynak az ökle még meg sem villant,
Lássuk hát a meccset, kedves nézők, akik között
Vannak rövidlátók és messzenézők!
(Az angol sarokban Henrik lassan beöltözik a versenyre, sportnadrág, trikó, bandázs, kesztyű, ahogy elő van írva, a francia sarokban Károly azonban elegáns öltönyt húz magára, fehér inget, nyakkendőt s láthatólag eléggé szűk zakót, amitől még nagyobbnak látszik)
LAJOS
Mit csinálsz, apám, nem bálba mész, hanem meccsre!
KÁROLY
Fiacskám, a nagyok dolgába te ne pofázzál bele.
LAJOS
Apám, tudom, hogy ha csak ráfújsz, elrepül az angol szöcske,
De ne légy könnyelmű, még a végén hazavág örökre!
KÁROLY
Sokat fecsegsz, fiacskám, de ezúttal megbocsátom,
Hiszen néhány perc még, és a tízmilliós gázsit bekaszálom,
De előtte felcsippentem az angolt, mint egy bolhát,
Aztán eltördelek benne néhány bordát,
Csak találjam meg, mert szemüveg nélkül észre se veszem,
Hiába, szalmasúlyúnak lenni komoly veszedelem.
HENRIK
Te jó ég, tényleg akkora ez az állat, mint az Eiffel-torony,
De semmi vész, ő lesz a főszereplő a halotti toron,
Mert éppen az a gyengéje neki, ami az erejét adja:
A roppant tömeget, ami ő maga, csak a lába tartja,
És az a két láb olyan nehéz, mint az ólom,
Már attól is liheg, ha rájuk kell állnia.
KÁROLY
(Fölteszi a szemüvegét)
Hol vagy, te bolha? Válaszolj, hozzád beszél a bácsi!
HENRIK
(Körbe-körbe szaladgál a francia sarokban álló Károly körül)
Nagy a pofád, Károly, de én sem vagyok akárki!
KÁROLY
Oh, kicsoda-micsoda zöngicsél a ringben?
HENRIK
Esküszöm, több energia van egy doboz heringben!
KÁROLY
(Kissé megszédül, ahogy Henrik pörög körülötte)
Állj meg, te szöcske, hadd lépjek rád!
HENRIK
Még mindig nagy a pofád
LAJOS
(A francia sarok mögött állva, törölközővel a kezében)
Szédül és támolyog, kezdem félteni apát.
KENTERBÖRI
(Lajosnak)
Ne izgulj, miénk a lóvé, övék a lapát!
HENRIK
(Próbálja megütni Károlyt, de az fél kézzel eltartja magától)
Aha, nem mersz magadhoz közel engedni, te gyáva!
Mindjárt kitörök, mint a vulkán, és beterítelek, mint a láva!
KÁROLY
(Nevetve)
Jaj, ne röhögtess, Henrik, te bolha!
Hogyan dobjalak ki, egyben vagy feldarabolva?
HENRIK
(Kenterbörihez)
Látod, Mester, fárad már a hegy!
Én leszek az, aki a csúcsra megy!
KENTERBÖRI
(Félre)
Mit bánom én, hogy ki lesz a bajnok, kizárólag a pénzre hajtok.
Lehetsz felőlem szupernehéz, vagy könnyű, mint a harmat,
Csak termeld a zsét, mielőtt a padlóról felkaparnak!
KÁROLY
(A szívéhez kap és összeesik)
Azt hittem, hogy tovább bírja majd a testem,
De legalább ilyen gyorsan ilyen sokat sosem kerestem
HENRIK
Diadal! Győztem! Károly elfeküdt! Én vagyok a bajnok!
KENTERBÖRI
(Félre)
Ó, ha tudnád, Henrik, hogy Károly is terád fogadott!
LAJOS
(Ordítva berohan a ringbe)
Megbosszullak, édesapám, elkapom az angol taknyot,
Aztán feldarabolom Kenterbörit is, azt a latrot,
Aki rászedett mindkettőnket a nyereségtől hajtva,
Ó, legyen átkozott, aki ezt az egészet kavarta!
KENTERBÖRI
Ne bomolj, öcskös, neked itt nem osztottak lapot,
Kapard fel az apádat, aztán menjetek, jó napot!
HENRIK
(Miközben Lajosnak ököllel nekiesik)
Nézzenek oda, hogy felfújta magát a kis francia,
Úgy látszik, nem is egy, de két győzelemmel térek haza!
LAJOS
(Az apjára borulva alig védekezik)
Mit tettél, jó apám? Ugye, hogy mennyire óvtalak?
És most fekszel némán, miközben ezek itt ordítanak!
HENRIK
(Leüti Lajost, aki holtan elterül)
És még azt mondják, hogy a szalmasúly, az semmi!
Lám csak, én két bajnokot szoktam egy pofára megenni!
KENTERBÖRI
(Félre)
Istenem, ez a Henrik mekkora egy marha!
Övé a dicsőség, de az enyém az égi manna!
Rohanok a pénztárba, hogy kifizessék a jussom,
Ezt a hülyét meg itt hagyom, hadd ugasson!
(Elrohan)
KÓRUS
(Károly, Lajos és Henrik)
Átíró „szerzőnk gyarló, durva tolla
Eddig követte a történetet,
Nagy embereket kis térre zsúfolva
...