A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Prae Kiadó. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Prae Kiadó. Összes bejegyzés megjelenítése

2025. január 24., péntek

Gyimesi Emese: Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelmi szabadságharca – Megjelent!

 Gyimesi Emese

Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelmi szabadságharca

 

Megjelent!


Bookline


Libri


Líra


Szendrey Júlia-kutatásBudapest, 2024

 

Lektorálta: Margócsy István

Felelős szerkesztő: Gy. Gömöri Ilona Edit

Borítóterv és a kötet grafikai terve: Tóth Tamás


Könyvbemutató a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Gyimesi Emese: Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelmi szabadságharca - könyvbemutató | Facebook

 

Helyszín: 1053 Budapest, Károlyi utca 16.

Időpont: február 12., szerda 18 óra

 

A szerzővel Owaimer Oliver irodalomtörténész, a Petőfi Irodalmi Múzeum tudományos munkatársa beszélget.

 

Kovács Kata Milla színész és Svajcsik Kristóf zenész különböző filmes zsánerműfajokban dolgozzák fel a könyv témájához kapcsolódó Petőfi-verseket. 


 

Gyimesi Emese könyvbemutató előadása a H13 Kultpontban

 

Helyszín: Budapest VIII., Horánszky u. 13.

Időpont: február 25., kedd 18 óra

 

Szendrey Júlia írásaiból felolvas: Mészáros Blanka

 

Fülszöveg 


Ez a könyv elsőként vállalkozik arra, hogy Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelmének történetét a reformkor grandiózus társadalmi változásainak fényében vizsgálja. Úgy világít rá a főszereplők gondolkodásmódjának újdonságára, döntéseik súlyára és bátorságára, hogy az őket körülvevő társadalmi közeg sajátosságaira helyezi a hangsúlyt, miközben bevezet a korabeli Szatmár vármegye világában kibontakozó szerelem kulisszái közé.

Kevesen feszegették olyan vad erővel és olyan megalkuvást nem tűrő határozottsággal személyes mozgásterük kereteit, mint ez a huszonhárom éves fiú és ez a tizennyolc éves lány. Döntéseik, világképük és kapcsolatuk elemzése a rendi társadalom polgári társadalommá alakulásának folyamatát sajátos perspektívából képes megmutatni. A könyv középpontjában ez a változás áll: két különleges személyiség formálódása egy gyökeres átalakulások előtt álló, forrongó korban.


Gyimesi Emese a kötetről


„Egészen más történészként megírni egy szerelem történetét, mint fikciós szerzőként. Szendrey Júlia és Petőfi Sándor alakja az írók, költők, drámaírók fantáziáját már jó néhányszor megmozgatta, de még soha nem született a kapcsolatukról olyan könyv, amely az eredeti forrásokból kiindulva, hitelességre törekedve, a korabeli társadalmi közegek sajátosságait elemezve mutatta volna be a történetüket. Nekem ez volt a célom.

A szerelemről sokan hajlamosak úgy gondolkodni, mint ami örök érvényű, változatlan, de engem kutatóként elsősorban az érdekelt benne, ami korspecifikus. A szerelem megélését ugyanis mélyen befolyásolja az, hogy miként gondolkodunk róla, hogyan értelmezzük a saját érzéseinket, milyen a világképünk. Ilyen szempontból a szerelem sosem csupán két ember magánügye. Rengeteget elárul egy korszak társadalmáról az, hogy miként kezeli az érzelmeket, hogyan tekint a szerelemre és mit tart a házasság lényegének. 

A reformkorban mindez épp változóban volt, és ez tetten is érhető Szendrey Júlia vívódásainak hátterében.

 

(Részlet Both Gabi a WMN.hu-n megjelent interjújából.) 





Ajánlások


„Hogyan tudhatjuk megközelíteni egy több mint százötven évvel ezelőtti szerelem történetének rejtelmeit? Szendrey Júlia és Petőfi Sándor kapcsolatáról az elmúlt időben számos szentimentális és előítéletes kitaláció látott napvilágot, így ideje volt, hogy megszülessék a nagy kísérlet: a korábbi pszichologizáló feltételezéseken túllépve a kor társadalmi viszonyai közé illesszük be a kapcsolatot – s ne érzelmesen, hanem megértően kezeljük a különleges esetet. Gyimesi Emese társadalomtörténeti vizsgálata sok tanulsággal jár – a kort is jobban megismerhetjük, s új dolgokat is gondolhatunk a jól ismert szerelmespárról."

(Margócsy István irodalomtörténész, a könyv lektora)

 

A magyar irodalom talán leghíresebb varázslata. Egy irodalomtörténész nem írhat le ilyet. De ő is tudja, hogy mindenki érti, miről beszél.

(Szálinger Balázs költő)

 

A kötetről


Még nem született olyan mű, amely Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelmének történetét  a kultikus és a pszichologizáló megközelítéseken felülemelkedve a reformkor társadalomtörténetének szempontjából vizsgálja.



Ha belépünk ebbe a világba, megismerhetjük a Károlyi grófok alkalmazásában álló jószágigazgatók családjainak életmódját, a városi leánynevelő intézet után szatmári közegüket szűknek érző úrikisasszonyok világképét, a vidéki társaséletet, az egymást követő bálokat, valamint a korabeli politikai kultúra jellegzetes szereplőit és eseményeit. Szendrey Júlia és Petőfi Sándor írásai pedig egészen egyedülállóan érzékeltetik, milyen volt átélni a szerelmük kibontakozásának fázisait. Mindez lehetőséget ad arra, hogy – a kultikus megközelítések csapdáit elkerülve, a lezárt, szoborrá merevedett történet helyett – a megismerkedés pillanatától kezdve a házasságkötésig és a nászútig úgy tekintsük végig a szerelmi szabadságharc sodró fordulatait, hogy érzékeljük az egyes helyzetek képlékenységét, a gyötrő kétséget, bizonytalanságot, a várakozás és a vágyakozás feszült izgalmát, a felfokozott érzelmek hullámzását és a döntések tétjét. 

 

Szerelmi szabadságharc(ok)

A küzdelem nem csupán a látványos frontokon, az egymástól különböző karakterrel, de egyaránt erős személyiséggel rendelkező szereplők (a jószágigazgató apa, Szendrey Ignác és az ifjú szerelmesek) között zajlott, a fiataloknak saját belső csatáikat is meg kellett vívniuk. A szerelmi szabadságharc első és leghosszabb szakasza az a belső küzdelem, amely Szendrey Júlia számára még az apjának és a társadalmi elvárásoknak való látványos ellenszegülésnél is nagyobb megpróbáltatást jelentett, hiszen egyszerre volt tépelődő alkat és szenvedélyes személyiség. Júlia naplófeljegyzéseit és leveleit olvasva, a költő 1846 szeptemberében tett, első erdődi látogatásától nyomon követhetjük, a lány hogyan jutott el a dilemmáktól a sorsfordítóan bátor döntésig, a Petőfivel kötött házasságig.


A szerelmi szabadságharc második szakasza a nyílt összecsapás Szendrey Ignáccal, vagyis a leánykérés időszaka, amikor eldőlt, hogy bármilyen nyomást is gyakorolnak rá, Szendrey Júlia gyökeresen más életet választ, mint ami társadalmi helyzete, neveltetése és apja szándékai szerint várna rá. Házasságkötése által nem a vidéki középnemességhez, hanem a pesti polgárság értelmiségi köréhez csatlakozott. Így nem a rendi társadalom logikája szerint lépett előre, hanem a kialakulóban lévő polgári társadalom világképének megfelelően.

 

szerelmi szabadságharc arra az imázsra is utal, amelyet a fiatal házaspár önmagáról felépített a korabeli sajtóban, arra a folyamatra, amelyben lépegetve az olvasóközönség számára jól „fogyasztható” mesévé formálták szerelmi történetüket.

 

A koltói nászút idején Szendrey Júlia nem csupán feleséggé vált, hanem a saját útját kereső alkotóvá is. Az Életképekben és a győri Hazánkban megjelent naplópublikációi miatt hamarosan „szellemdús” írónőként emlegették a korabeli lapok. Két hónappal később megjelent, Ábránd című művében pedig bátran hirdette a szerelmi házasság eszméjét, és büszkén vallotta: „sorsom megáldott boldog szerelemmel.” A könyv a megismerkedés pillanatától a szerelmi házasság eszméjét hirdető publikációk megjelenéséig követi nyomon az eseményeket.

 

Gyimesi Emese gazdag képanyaggal illusztrált kötetében a történetmesélés élményszerűségét a társadalomtörténeti elemzés pontosságával párosítja.

 

A szerzőről



Gyimesi Emese portréját Éberling András készítette.

 

Gyimesi Emese (1990) irodalom- és társadalomtörténész, Szendrey Júlia-kutató, a HUN-REN Bölcsészettudományi Kutatóközpont Történettudományi Intézetének tudományos munkatársa.

Egyetemi tanulmányait az ELTE Bölcsészettudományi Karán, valamint a prágai Károly Egyetem és a szicíliai Universitá degli Studi di Catania közös mesterképzésén végezte. Doktori fokozatát 2019-ben irodalomtudományból, 2022-ben történelemtudományból szerezte. Feltárta és sajtó alá rendezte Szendrey Júlia összes versét, elbeszélését és meséjét, valamint gyermekeinek levelezését és más családi dokumentumait is. Szendrey Júlia pályafutását elemző monográfiájáért Artisjus Irodalmi Díjat kapott. A koltói Teleki-kastély 2023-ban megnyílt állandó kiállításának („Sorsom megáldott boldog szerelemmel" Szendrey Júlia és Petőfi Sándor koltói mézeshetei) kurátora volt.

 

Korábbi kötetei:
Szendrey Júlia összes verse (2018)
Gyermekszemmel Szendrey Júlia családjában (2019)
Szendrey Júlia irodalmi pályafutása. Társadalomtörténeti kontextusok (2021)
Szendrey Júlia elbeszélései és meséi (2021)

 

Részlet a kötetből 


„Ahogyan Szendrey Júlia és Petőfi Sándor alakja szoborrá merevedett a magyar kulturális emlékezetben, úgy vált szerelmük története is egyre kevésbé emberléptékű és egyre inkább patetikus, a nemzeti identitásunk egyik építőelemévé formált etalonná. Nemzedékek sora andalodott el azon, hogy Petőfi Zoltán 1848. március 15. után éppen kilenc hónapra született, és nemzedékek sora nem látott egyebet Szendrey Júlia alakjában, mint a szabadságharc viharai által elsodort férjéhez hűtlenné váló, az özvegyi fátyolt eldobó feleséget. Amikor Hatvany Lajos az első világháború utolsó évében megírta Feleségek felesége – Petőfi, mint vőlegény című könyvét, az újdonság erejével hatott az az állítása, hogy Szendrey Júliát nem azért kell elítélni, amit Petőfi halála után tett, hanem sokkal inkább azért, amit még életében: „Az ő vétke marad, hogy kielégületlen érzékiségben remegő idegeivel lebűvölte a poétát, aki az idegek semmitsem jelentő vibrálását, szerelemben elvakult férfiú létére úgy nézte és úgy hallgatta, mint ama mesebeli csodás hárfáét...” Hatvany könyve – amely

egyszerre szakított a szerelmet eszményítő patetikus mázzal és a később újraházasodó

Szendrey Júliát bűnbaknak kikiáltó diskurzussal – a maga korában, 1919-ben meglehetősen merésznek számított: olyan felháborodást váltott ki, hogy a rágalmazással, nagyképűséggel és cinizmussal vádolt szerző védelmében Karinthy Frigyesnek kellett fellépnie.

A reformkor leghíresebb szerelmespárja iránt lázas érdeklődést mutató Nyugatosok saját nőképüket és saját koruk szerelemfelfogását vetítették rá Petőfi Sándor és Szendrey Júlia alakjára. Így vált írásaikban a csábító femme fatale-ként hódító nő alakja és a nemek örök csatájaként aposztrofált szerelem képzete szinte egyeduralkodó vezérfonallá.  Evidensnek tűnhet, mégis érdemes tudatosítani annak jelentőségét, hogy ezek a művek nem történelmi hitelességre törekvő, a források szakszerű elemzésén alapuló megállapításokra épültek, hanem a szerzők egyéni látásmódjából adódó, fiktív képzetekből (olykor pedig bulvárcikkeket megszégyenítő pszichologizálásokból) álltak.

Miközben a 20. századi költők, írók, drámaírók közül a Nyugatosokon túl is sokan éreztek ingerenciát arra, hogy ebben a formában nyilvánítsanak markáns, ám megalapozatlan véleményt Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelméről, az irodalom- és társadalomtörténetírás területén sem folytak olyan kutatások, amelyek nyomán hiteles, árnyalt és részletgazdag kép alakulhatott volna ki a kapcsolatukról. Így csupán a koltói nászút idején születő Szeptember végént misztikusjóslatnak beállító sztereotípiák öröklődtek tovább a közbeszédben és az iskolai oktatásban.

Kerényi Ferenc 1998-as Petőfi-albumában, 2008-as Petőfi-monográfiájában és a költő verseinek kritikai kiadásában is jelentős megállapításokat tett a pár kapcsolatáról, de ezek feltehetően terjedelmi és koncepcionális okokból nem kaphattak kellő hangsúlyt, mivel elsődleges célkitűzése nem a szerelem történetének elemzése, hanem a költő életrajzának és pályafutásának átfogó bemutatása volt. Ennek során pedig nem maradt egészen mentes az olyan régen öröklődő irodalomtörténeti közhelyek átvételétől sem, mint például az, hogy Szendrey Júlia biedermeier stílusban „játszotta azokat az örök szerelmi játékokat”, amelyeket a kifinomult flörtölésbenjáratlan, de kétségbeesett őszinteséggel udvarló Petőfi nem értett, így véresen komolyan vett.

 

Bármily meglepőnek hangzik, mindmáig nem született olyan mű, amely azt tűzte volna ki célul, hogy Szendrey Júlia és Petőfi Sándor szerelmének történetét a korabeli társadalmi változások fényében vizsgálja. Így ez a könyv elsőként vállalkozik arra, hogy kapcsolatuk esszenciáját, gondolkodásmódjuk újdonságát, döntéseik súlyát és bátorságát az őket körülvevő társadalmi közeg sajátosságain keresztül mutassa be. Szerelmük „forgatókönyvét” alapvetően meghatározta, hogy a késő rendiség tipikus társadalmi tereiben és ikonikus eseményeihez (főispánhelyettesi beiktatás, megyegyűlés, megyebál, tisztújítás) kötődően bontakozott ki. Közös történetük nagy fordulópontjai a megismerkedésüket követően is szorosan kötődtek az ilyen alkalmakhoz. Boldogságuk beteljesedéséhez azonban éppen arra volt szükség, hogy a rendi társadalom világképéhez képest egészen másképp gondolkodjanak az egyénnek a családban és a társadalomban elfoglalt helyéről, küldetéséről, valamint magáról

a szerelemről és a házasságról is.

A reformkor grandiózus változásai nemcsak a történelemkönyvek lapjain tűnnek nagyszabásúnak, erejüket és jelentőségüket a kortársak is felfokozottan érezték, különösen egy-két évtized távlatából. Az 1840-es évek világát a század második felében felidéző visszaemlékezések legfeltűnőbb közös eleme éppen az, hogy az egyes társadalmi rétegeket egymástól elválasztó határvonalak egykori merevségét hangsúlyozzák. A 19. század közepéig ugyanis az egyén sorsát rendkívül mélyen meghatározta rendi hovatartozása, vagyis az, hogy mely társadalmi réteg tagjaként jött a világra. Kevesen feszegették olyan vad erővel és olyan megalkuvást nem tűrő határozottsággal személyes mozgásterük kereteit, mint Petőfi Sándor és Szendrey Júlia. Döntéseik, gondolkodásmódjuk, kapcsolatuk elemzése a rendi társadalom polgári társadalommá alakulásának folyamatát sajátos perspektívából képes megmutatni. Könyvem középpontjában ez a változás áll: két különleges személyiség formálódása egy gyökeres átalakulások előtt álló, forrongó korban.”

 

Kapható a kereskedelmi hálózatokban és független könyvesboltokban!



Bookline


A könyv az Írók boltjában és a Fugában, a keszthelyi Pannon Könyvesboltban, múzeumi ajándékboltokban, a PIM ajándékboltjában és a kiskőrösi Petőfi Szülőház és Emlékmúzeumban is elérhető.

2025. január 20., hétfő

A Prae Kiadó téli és tavaszi újdonságai 2025-ben

A Prae Kiadó téli és tavaszi újdonságai 2025-ben
Széppróza, krimi, költészet, filozófia és irodalomtudomány


A Prae Kiadó 2025 első felében számos izgalmas kötettel jelentkezik, amelyek közt kortárs magyar szépirodalom és világirodalom éppúgy megtalálható, mint filozófia, művészettudomány és irodalomtudomány.

Február első felében két kiváló verseskötet érkezik: a kortárs román líra egyik legfontosabb alakja, Radu Vancu nem mindennapi művét Radnóti Miklós ihlette. A Kaddis Radnóti Miklósért a tömegsír törékeny és legyőzhetetlen utópiáját tárja fel, ahol halál, szerelem, szépség, gonosz, vágy, háború, költészet egymásba olvadva hozza létre e kötetet az emberiségért. A képzeletbeli költői világban Gyarmati Fanni találja meg férje zsebében az elázott noteszt, amit kiszárít a napon. Ahogy előtűnnek a versek, Radnóti visszatér a halálból, és beszélni kezd, hangot adva a számtalan megtöretett, meggyilkolt embernek, és nem engedi, hogy a pusztításé legyen az utolsó szó.

Csordás Kata pécsi költő verseiben finom, de mindvégig határozott erővel bontakozik ki előttünk az élet törékeny, állandóan ingó egyensúlya – írja Kállay Eszter A tékozlás öröme című debütáló kötet fülszövegében. Csordás Kata kötetében helyet kap a gyerekvállalás és annak testi valósága, a gyerekkor újrafelfedezése, valamint a felelősség és az elmúlás kérdései. A kötet az apró, de meghatározó folyamatok ünneplése – azé a költői figyelemé, amely az egyébként észrevétlent is láthatóvá teszi.
Radu Vancu: Kaddis Radnóti Miklósért. Versek.
Fordította André Ferenc.
Szerkesztette Péczely Dóra

Csordás Kata: A tékozlás öröme. Versek.
Szerkesztette: Péczely Dóra

Februárban jelenik meg a kortárs lett irodalom egyik gyöngyszeme, Andris Kalnozols regénye, a Szólíts Naptárnak. Az érzelmekkel teli, finoman szőtt történet az emberi kapcsolatok mélységeit és az élet apró csodáit tárja fel különös főhőse, Oskar elbeszélésén keresztül. Az egyszerű és kissé különc férfi a maga megszokott módján és ritmusában szeret élni, mindennapjait egyensúlyban tartja a pontosság és a megszokások ereje, azonban belső világa jóval gazdagabb, mint elsőre hinnénk. Oskar naplója révén olyan életekbe nyerünk betekintést, amelyeket a magány, ugyanakkor a feltétlen emberszeretet sző át. A lett kisvárost keresztbe-kasul bejáró főhős mindennapjaiban valamennyi történésnek – egy új, különös barátságnak, egy szerelemnek, a tudás gyarapításának és a veszteségnek – egyaránt rendkívül nagy jelentősége van: elindítja a főszereplőt az önismeret és a megértés útján, megmutatva, hogy még a legzárkózottabb ember is vágyik a kapcsolódásra.

A Kotányi Attila munkásságát, filozófiai és művészeti, várostervezési és társadalmi kérdéseket egyszerre megmozgató gondolatait és ezek hatását bemutató Éberen kutató élet című kötetet Tillman J. A. közreadásában jelentetjük meg. Az esszékből a Szituacionista Mozgalom, az avantgárd, a spektákulum társadalmának dilemmái, Kotányi Guy Debord-hoz fűződő viszonya, valamint az 1968-hoz vezető út egyes lépései és megkerülhetetlen filozófiai-művészeti háttere egyaránt kirajzolódik. 

Andris Kalnozols: Szólíts Naptárnak. Regény
Fordította: Kis Orsolya 
Szerkesztette: Péczely Dóra

Kotányi Attila: Éberen kutató élet. Esszék
Szerkesztette: Tillman J. A. 

Márciusi megjelenéseink közt két verseskötet, egy művészettudományi-filozófiai értekezés, illetve egy drámakötet szerepel. Szeles Judit Világatlasz című műve a szerző Ibsen a konyhában című novelláskötetét követi a Prae Kiadó gondozásában. Ungár Péter debütáló verseskötete az eddigi folyóiratközlések alapján nagy érdeklődésre tart számot, megjelenése egy formálódó lírai életmű első jelentős állomása. Győrfffy László képzőművész, a Magyar Képzőművészeti Egyetem Festő Tanszékének adjunktusa Poszthumán stratégiák – Transzgresszív etika és esztétika a kortárs testábrázolásban című értekezése a Prae kultúratudomány sorozat legújabb darabja. A Magács László által szerkesztett Shakespeare/37-sorozat második darabja – a második évad – újabb csokor kortárs Shakespeare-átirattal jelentkezik. "33 kortárs magyar író – regényírók, drámaírók, költők és dramaturgok – értelmezi újra William Shakespeare műveit egyfelvonásosokban, elsősorban nem a cselekményre, hanem a művek alapgondolatára, egy-egy emberi sorsra, egy kiemelt pillanatra koncentrálva. Ha az utódaink száz év múlva újraolvassák ezeket a drámákat, pontos képet kapnak majd a 2020-as évek Magyarországáról."

Szeles Judit: Világatlasz. Versek
Szerkesztette: Péczely Dóra

Ungár Péter: Versek
Szerkesztette: Péczely Dóra

Győrffy László: Poszthumán stratégiák. Transzgresszív etika és esztétika a kortárs testábrázolásban
Szerkesztette: L. Varga Péter


Shakespeare37 – A második évad
Szerkesztette: Magács László

Áprilisban visszatér nagy sikerű Krimi Ma sorozatunk, méghozzá rögtön két darabbal. Gráczer L. Tamás Budai hóhér-trilógiájának harmadik darabja, a Szentháromság a kiváló nyomozói kvalitásokkal rendelkező hóhér, Marcus újabb kalandjainak lehetünk részesei, amelyben állandó társa, Regina mellett felbukkan egy másik hölgy is a múltból. Lichter Péter filmrendező, filmtörténész neve prózaíróként sem ismeretlen az olvasóközönség számára. A detektív, aki tintahalakkal álmodott című regénye krimisorozatunkban debütál. Lapis József irodalomkritikus, az Alföld folyóirat kritikarovatának szerkesztője új könyvében kortárs gyerekirodalomról szóló írásait adja közre. A Túl a fedélen. Kalandok a gyerek(b)irodalomban a gyerekirodalom-kutatás és a -kritika hiánypótló műve. 

Gráczer L. Tamás: Szentháromság. A budai hóhér-sorozat harmadik darabja
Szerkesztette: Péczely Dóra

Lichter Péter: A detektív, aki tintahalakkal álmodott. Krimi
Szerkesztette: Péczely Dóra

Lapis József: Túl a fedélen. Kalandok a gyerek(b)irodalomban
Szerkesztette: L. Varga Péter

A következő hónapok megjelenéseiről közösségimédia-felületeinken osztunk majd meg friss információkat. Kövessenek bennünket a Facebookon, az Instagramon, illetve böngésszenek webshopunkban, ahol új és korábbi köteteinket is megtalálják. 

Facebook
Instagram
Webshop

2024. december 17., kedd

Shakespeare/37 – Az első évad – December 19-én megjelenik!

 Balázs Júlia – Erdős Virág – Fabacsovics Lili – Kemény Zsófi – Kovács Dominik – Kovács Viktor – Lackó Gábor – Maros András – Nádasdy Ádám – Szűcs Teri – Tasnádi István – Totth Benedek – Vörös István

 

Shakespeare/37 – Az első évad

 

December 19-én megjelenik!

Prae Kiadó

 


Prae Kiadó – Webszínház, 2024


Szerkesztette: Magács László

A drámák stilljeit Meister Natália Nóra készítette.

Borítóterv: Meister Natália Nóra fotójának felhasználásával Szabó Imola Julianna

 

Shakespeare/37 S01 hivatalos trailere:



 

A Shakespeare/37 médiapartnere a Litera.

 

A kötetről

 

173 szerep, 121 színész, 61 filmes alkotótárs,  4 év, 36 film, 33 író, 32 különleges helyszín,  5 állandó alkotó, 3 producer, 1 rendező,  3 kötet, 1 inspiráció. Ez a Shakespeare/37.

 

33 kortárs magyar író – regényírók, drámaírók, költők és dramaturgok – értelmezi újra William Shakespeare műveit egyfelvonásosokban, elsősorban nem a cselekményre, hanem a művek alapgondolatára, egy-egy emberi sorsra, egy kiemelt pillanatra koncentrálva. Ha az utódaink száz év múlva újraolvassák ezeket a drámákat, pontos képet kapnak majd a 2020-as évek Magyarországáról.

 

A kiemelkedő írói gárdának  és a Webszínház alkotói csapatának köszönhetően ízig-vérig huszonegyedik századi feldolgozásokat olvashatunk és nézhetünk, amelyek hordozzák a 2020-as évek Magyarországának esszenciáját, a már négyszáz évvel ezelőtt is felmerülő társadalmi kérdések és problémák szemszögét is érvényesítve.

 

2024 szeptemberére elkészült a 36 film, s most, 2024 karácsonyán egy kötetben adjuk ki az első évad 12 művét, amit hamarosan két további kötet követ.

 

„Különösen izgalmas látni, hogyan inspirálja a nagy reneszánsz drámaíró a kortárs magyar dráma- és prózairodalom legjobbjait. Lenyűgöző olvasni, mennyire más és más a szerzők megközelítése a kiválasztott színműhöz.”

– Magács László rendező

 

„Nagyon érdekes élmény minden egyes epizódban ilyen szorosan és szigorú koreográfiát betartva együttműködni, nem csak a színészekkel, de a stáb minden tagjával, akik adott esetben a kamera mögött bújva rendezik a díszletet, vagy rögzítik a hangot.”

–  Meister Natália Nóra operatőr

 

A Webszínház alkotói csapatáról

 

Az első websorozatuk (Jelenetek egy háztartásból) sikere láttán úgy döntött, tovább feszegeti a film és színház közötti kapcsolat lehetőségeinek határait.
Így esett a választás William Shakespeare teljes drámaszerzői életművének a feldolgozására. 2021-ben, az idén karácsonykor kiadásra kerülő könyv drámái alapján megszületett a Shakespeare 37 sorozat első évada, amelyet két másik évad követett.
A filmek a Webszínház oldalán érhetőek el: www.webszinhaz.com

 

„Mit is jelent számunkra a Film/Színház? Használjuk a filmtechnika legmodernebb eszközeit, de az átlagosan 20 perces epizódok mindegyikét egyetlen snittben vesszük fel, amitől az előadásmód színházszerűvé válik. A filmes eszközök pedig abban segítenek, hogy olyan közelségbe viszi a nézőket a színészekhez, hogy egészen intim pillanatokat és a legapróbb rezdüléseket is érzékelhetik, így a sorozat egészen egyedi lehetőséget kínál a nézőnek, hogy elmélyedjen egy-egy színészi alakítás legfinomabb részleteiben is.”

– Magács László rendező

 

A sorozat fontos alkotórésze a zene, a zörej, ami nem csupán kísérőelem, hanem szinte önálló szereplővé válik, nem csak atmoszférát teremt, hanem történetet is mesél. Necz Balázs munkája. 

Az epizódok műfaji értelemben is változatosak; vannak köztük zenés videoklipek, verses elbeszélések, filmes víziók vagy klasszikus színházi etűdök is. Hiszen nincsenek korlátok, a műfajok összemosódnak.

Könyv vagy film? Színház vagy film? Hangzik el gyakran a kérdés, amit nem kell megválaszolnunk. A Webszínház ötvözi a hármat. Nincsenek korlátok, a műfajok összemosódnak.

Nézni vagy olvasni? Először olvasni, majd nézni.


A könyv és az első évad filmjei közötti kapcsolódást a drámák elején található QR kód rejti, amelynek beszkennelésével az olvasóból hirtelen néző lesz, a drámából pedig film/színház-i alkotás.

 

Filmkockák / Célkereszt, vagy amit akartok

 

Meister Natália Nóra képei




További stillek

Link

 

Részlet a kötetből

 

Erdős Virág: Montague és Capulet

(kriptahangulat négy hangra)

Két nagy család élt a szép Veronába,                                  
Ez volt a szín, utunk ide vezet.
Vak gyűlölettel harcoltak hiába,
S polgárvér fertezett polgárkezet.
Vad ágyékukból két baljós szerelmes
Rossz csillagok világán fakadott...

Szörnyű szerelmüket, mely bírhatatlan,
Szülők tusáját, mely sosem apad,
Csak amikor már sarjuk föld alatt van:
Ezt mondta el a kétórás darab.

 

William Shakespeare: Rómeó és Júlia

Szereplők:

Montague: Szikszai Rémus

Montague-né: Györgyi Anna

Capulet: László Zsolt

Capuletné: Tóth Ildikó

Szín: kripta

Hely: itt

Idő: most

Színpadkép: Rómeó és Júlia holtan fekszenek, a szülők körülöttük állnak

Cselekmény: számvetés és szembenézés, múltfeldolgozás és konstruktív jövőkép, társadalmi progresszió és generációk közti párbeszéd

 

MONTAGUE Na, akkor ezt most fejezzük be.

CAPULETNÉ Szedd össze magadat, kislányom.

MONTAGUE-NÉ Mire vársz, fiam?

CAPULETNÉ Kértelek, hogy ne rendezz jeleneteket.

CAPULET Miféle ócska színjáték ez már megint?

MONTAGUE-NÉ Ezt most direkt csinálod?

CAPULETNÉ Meg ne lássalak még egyszer!

CAPULET Számomra halott vagy.

MONTAGUE Nem ismerek rád!

CAPULETNÉ Te magadnál vagy?

CAPULET Ezen azért most gondolkozz el szépen!

MONTAGUE-NÉ Figyelsz te egyáltalán?

CAPULETNÉ Ezt még egyszer nagyon meg fogod bánni.

MONTAGUE-NÉ Nőlj fel végre!

MONTAGUE Ennek itt még rossz vége lesz, csak szólok!

CAPULETNÉ Itt az ideje, hogy kezdj valamit az életeddel.

CAPULET Na, álljon meg a nászmenet!

CAPULETNÉ Mi ez a hiszti?

MONTAGUE-NÉ Mi ez a cirkusz?

MONTAGUE Ez nem megoldás, te is tudod.

CAPULETNÉ Még nekem teszel szemrehányást?

MONTAGUE Legközelebb nem leszünk ám ilyen elnézőek!

CAPULET Ez volt az utolsó dobásod.

MONTAGUE Nem akkora tragédia!

CAPULETNÉ Nem érdemes túldramatizálni.

CAPULET Egyszer még hálás leszel nekünk!

MONTAGUE-NÉ Tudod, hogy mindent meg lehet beszélni!

MONTAGUE Az élet harc, fiam, tudni kell felállni.

CAPULETNÉ Ez ilyen, kislányom, hányszor elmondtam.

CAPULET Túlságosan rápörögtél.

CAPULETNÉ Az ember kicsit minden egyes alkalommal belehal.

MONTAGUE Jobban kellett volna igyekezned.

MONTAGUE-NÉ Engedd el!

CAPULETNÉ Ne add fel rögtön, menni fog!

CAPULET Holnapra el is felejted az egészet.

MONTAGUE Szerinted ennek most van itt az ideje?

CAPULETNÉ Sokra vitted, mondhatom!

MONTAGUE-NÉ Egy ilyen életrevaló fiatalember!

CAPULET Egy ilyen dögös kis nő!

CAPULETNÉ Reménytelen vagy, kislányom.

CAPULET Sose lesz belőled férfi!

MONTAGUE-NÉ Legközelebb szólj, és kitalálunk valamit!

CAPULET Nem ezt beszéltük! Vagy igen?

MONTAGUE Nincs több kérdésem. És neked?

CAPULETNÉ Nem ez a legmegfelelőbb elintézési mód.

CAPULET Pár év múlva már csak nevetni fogunk az egészen.

MONTAGUE Na persze! A hülye apád majd ezt is szépen elsimítja.

CAPULET Innen azért nem lesz könnyű felállni!

MONTAGUE-NÉ Te látod magadat egyáltalán?

MONTAGUE Ennél azért többet vártam!

CAPULETNÉ Te most büntetsz engem, kislányom?

MONTAGUE Te itt valamit nagyon félreértettél, fiam.

CAPULET Ez az élet rendje.

CAPULETNÉ Mindig mindent túlreagálsz!

MONTAGUE-NÉ Azért lehetnél egy kicsit tekintettel ránk is!

MONTAGUE Ez öngyilkosság, amit csinálsz, ugye tudod?

CAPULET Nézd a jó oldalát!

CAPULETNÉ És nekem ehhez mégis mi közöm?

MONTAGUE Na jól van, most már lépjünk túl ezen.

CAPULET Bízz bennem, meg tudod csinálni!

CAPULETNÉ Remélem, tanulsz a történtekből.

MONTAGUE Hát, ezt benézted, fiam.

CAPULET Állj a sarkadra, kislányom!

CAPULETNÉ Nem szabad mindent lenyelni!

CAPULET Nem látod, hogy tőrbe csalt?

CAPULETNÉ Ne legyél áldozat!

CAPULET Ne maradj benne egy mérgező kapcsolatban!

MONTAGUE-NÉ Ezzel most végképp elvágtad magad.

MONTAGUE Ne próbáld nekem megmagyarázni!

CAPULETNÉ Mégis honnan vetted a bátorságot?

CAPULET Ezt láttad otthon?

MONTAGUE-NÉ Nem számít, majd kiforogja magát.

MONTAGUE Fogadjunk, hogy ezért is én vagyok a hibás!

CAPULET Ezzel a hozzáállással nem viszed semmire.

CAPULETNÉ Most jön az a rész, hogy bocsi, anya, hülye voltam.

CAPULET Szánom-bánom, aztán el is van intézve?

MONTAGUE Még a végén képes lettél volna tönkretenni az életed!

MONTAGUE-NÉ Na, asszem ezt most megint nem fogjuk tudni megbeszélni.

CAPULET Előfordul az ilyesmi.

CAPULETNÉ Én nem haragszom, de ez azért mégiscsak túlzás.

MONTAGUE Mégis mit akarsz ezzel kifejezni?

MONTAGUE-NÉ Folyton ez a burkolt vádaskodás!

CAPULET Értenem kéne?

MONTAGUE Rendben, mostantól majd többet leszünk együtt.

CAPULET Meddig kell ezt még hallgatnom?

CAPULETNÉ Képtelen vagy egy másodpercre nyugton maradni?

MONTAGUE-NÉ Itt fekszel, ahelyett, hogy élveznéd az életet!

MONTAGUE Miért nem ezzel kezdted?

CAPULETNÉ Ezt is elbasztad, gratulálok!

MONTAGUE Hát ez nem jött be, fiam.

CAPULET Tudod, mi lesz így belőled? Egy megkeseredett öregasszony.

MONTAGUE-NÉ Megint elérted, hogy te legyél a középpontban!

CAPULETNÉ Most szórakozol?!

MONTAGUE Ezt akkor vehetem bocsánatkérésnek?

CAPULET Magunk között is elintézhettük volna!

MONTAGUE-NÉ Azért most már ne komplikáld tovább, jó?

CAPULET Már megint ezek a teátrális megoldásaid!

MONTAGUE Majd otthon megbeszéljük.

CAPULETNÉ Fel a fejjel, kislányom!

MONTAGUE Még előtted az élet, fiam!

CAPULET Visszaélsz a türelmünkkel!

MONTAGUE-NÉ Most engem akarsz meggyőzni?

CAPULETNÉ Már megint nem hallgatsz végig!

MONTAGUE Néha úgy viselkedsz, mint egy tinédzser.

MONTAGUE-NÉ Képtelen vagy felülemelkedni a személyes sérelmeiden.

CAPULET Csak egyszer látnám, hogy kiállsz magadért!

MONTAGUE Ismerős történet!

CAPULETNÉ Na, ebből elég volt!

MONTAGUE-NÉ Nem kéne mindig mindent ilyen véresen komolyan venni!

CAPULET Szólhattál volna, hogy problémáid vannak.

CAPULETNÉ Tudod, hogy mindig számíthatsz rám! Most is itt vagyok, nem?

MONTAGUE-NÉ Ne csinálj úgy, mintha nem hallanád!

CAPULET Hogy mondod?!

CAPULETNÉ Most nézd meg, mit okoztál!

MONTAGUE-NÉ Nincs neked szíved?

MONTAGUE Csak elérted, amit akartál!

CAPULETNÉ És a születendő gyermekeidnek mit mondasz majd?

MONTAGUE Fiam, te tényleg ekkora lúzer vagy?

CAPULET Azért húsz év múlva majd megkérdezlek!

MONTAGUE-NÉ Azt hitted, hogy majd sírva fakadunk?

CAPULET Ezt már ezerszer megbeszéltük.

CAPULETNÉ Megint ki akarsz borítani?

MONTAGUEN Mindig ez van.

MONTAGUE-NÉ Most az egyszer megbocsátok.

CAPULET Azért nem egészen így képzeltem ezt az estét.

MONTAGUE Előbb-utóbb belátod majd, hogy nekem volt igazam.

CAPULETNÉ Ideje lenne most már a saját lábadra állni.

MONTAGUE-NÉ Azért vannak ennél kicsivel nagyobb problémák is az életben!

MONTAGUE Meglátod, majd idővel a helyükre kerülnek a dolgok.

CAPULET Most aztán jól leszerepeltél!

MONTAGUE Ideje lenne észhez térni, nem gondolod?

CAPULETNÉ Most boldog vagy?

MONTAGUE Így akarsz nekiindulni az életnek?

CAPULET Ez azért most már kezd egy kicsit unalmassá válni!

MONTAGUE-NÉ Te egy nagyon sérült ember vagy, ugye tudod?

CAPULETNÉ Edd meg, amit főztél.

MONTAGUE-NÉ A te választásod!

CAPULET Holnapra elfelejted az egészet.

CAPULETNÉ Nehogy nekiállj itt nekem mentegetőzni!

MONTAGUE-NÉ Van még valami mondanivalód?

CAPULETNÉ Sose adod fel?

CAPULET Még mindig itt tartasz?

MONTAGUE Az ember csak rád néz, és elmegy az élettől a kedve.

CAPULETNÉ Ébredj már föl!

CAPULET Siralmas látvány vagy.

MONTAGUE-NÉ Nézz magadra!

CAPULETNÉ Meg ne szólalj!

MONTAGUE Hozzád beszélek, fiam!

CAPULETNÉ Süket vagy, kislányom?

CAPULET Végeztem veled.

MONTAGUE-NÉ Végeztem veled.

CAPULETNÉ Végeztem veled.

MONTAGUE Végeztem veled.

 

Megrendelhető a Prae Kiadó webáruházában

Prae Kiadó